Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿Puedes pronunciar correctamente esta expresión idiomática?

VTC NewsVTC News05/06/2023


Es una expresión idiomática muy conocida, pero mucha gente la pronuncia mal. Se usa comúnmente para describir a alguien que está completamente empapado, con la ropa pegada al cuerpo.

De forma similar a lo anterior, muchas expresiones idiomáticas del folclore se han distorsionado a través de su repetición; las usamos habitualmente sin darnos cuenta de que las estamos pronunciando incorrectamente.

¿Puedes pronunciar correctamente esta expresión idiomática? - 1

En tu opinión, ¿cuál es la expresión correcta: "Wet as a drowned rat" o "Wet as a rat wading through water"?

Los términos "empapado como una rata ahogada" y "empapado como una rata vadeando en el agua" siguen siendo objeto de debate. ¿Cuál es tu respuesta?

NHI NHI


Beneficioso

Emoción

Creativo

Único



Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Felices juntos hasta la vejez.

Felices juntos hasta la vejez.

Luz de felicidad

Luz de felicidad

Mercado

Mercado