El 8 de agosto, el Comité del Partido de la Ciudad - Consejo Popular - Comité Popular - Comité del Frente de la Patria de Vietnam de la Ciudad de Ho Chi Minh organizó una reunión para celebrar el 80 aniversario de las primeras elecciones generales para elegir la Asamblea Nacional de Vietnam (6 de enero de 1946 - 6 de enero de 2026) y resumir las actividades de la Delegación de la Asamblea Nacional (DAN) del 15º mandato de la Ciudad de Ho Chi Minh, mandato 2021-2026.

En su intervención durante la reunión, el Vicesecretario Permanente del Comité del Partido de la Ciudad de Ho Chi Minh, Nguyen Thanh Nghi, afirmó que en los logros de los 80 años de la Asamblea Nacional en general y de la XV Asamblea Nacional en particular, existen contribuciones persistentes, responsables, creativas, muy valiosas y motivo de orgullo por parte de la Delegación de la Asamblea Nacional de las 3 localidades (Ciudad de Ho Chi Minh, Binh Duong , Ba Ria - Vung Tau), ahora la Delegación de la Asamblea Nacional de la Ciudad de Ho Chi Minh.

El Vicesecretario Permanente del Comité del Partido de la Ciudad de Ho Chi Minh afirmó que la delegación de la Asamblea Nacional de la Ciudad de Ho Chi Minh está compuesta hoy por delegados muy representativos, que representan a diversos sectores y ámbitos. Con su inteligencia, sensibilidad, responsabilidad y metodología, han realizado contribuciones sobresalientes a las actividades de la Asamblea Nacional y al desarrollo de la Ciudad de Ho Chi Minh, contribuyendo a la imagen y el prestigio de la delegación.

El Comité Permanente del Comité del Partido de la Ciudad de Ho Chi Minh espera que la Delegación de la Asamblea Nacional de la Ciudad de Ho Chi Minh continúe promoviendo su tradición, espíritu, responsabilidad y prestigio, sea el punto focal para la creación institucional, un puente de confianza, apoye y cree las condiciones para la ciudad, y haga contribuciones valiosas al desarrollo rápido y sostenible de la Ciudad de Ho Chi Minh.
En particular, la Delegación de la Asamblea Nacional de Ciudad Ho Chi Minh continúa proponiendo de manera proactiva la finalización e implementación de mecanismos específicos, especialmente la Resolución 98 de la Asamblea Nacional, la descentralización y delegación de poder junto con el control del poder; y la revisión de regulaciones superpuestas que ya no son adecuadas a las características de la megaciudad.

Al mismo tiempo, proponer modelos financieros y presupuestarios proactivos, flexibles, eficaces y oportunos para promover la movilización de recursos sociales; mecanismos de asociación público-privada (APP) para infraestructura estratégica, vivienda social, atención médica de alta calidad y educación.
Junto con ello, centrarse en la implementación efectiva del modelo de gobierno local de dos niveles; aprovechando al máximo el potencial, las ventajas y el nuevo espacio de desarrollo de la ciudad para construir y desarrollar una ciudad digna de la posición, el papel y la responsabilidad de Ciudad Ho Chi Minh.

Nos centramos en el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital, impulsando programas de reforma administrativa asociados a esta. Estandarizamos procesos, reduciendo drásticamente los trámites, el tiempo y los costes de cumplimiento para personas y empresas, y potenciando la responsabilidad de los líderes. Nuestro objetivo es construir ciudades digitales, servicios digitales, ciudadanos digitales, sociedades digitales y una gobernanza moderna e inteligente.
Eliminar los cuellos de botella en la infraestructura y crear y planificar nuevos espacios de desarrollo para la ciudad de Ho Chi Minh. Priorizar la inversión en proyectos y obras clave, rutas de circunvalación, ejes radiales, ferrocarriles urbanos, infraestructura logística, embellecimiento urbano y desarrollo con infraestructura económica y social sincronizada; en consonancia con la protección del medio ambiente, promoviendo la conectividad regional.

Asimismo, es fundamental centrarse en la formulación de políticas que garanticen la seguridad social, el desarrollo cultural y social, teniendo en cuenta las características específicas de cada ciudad. Se debe promover la implementación de políticas para el desarrollo de vivienda social, instituciones culturales, educación, atención primaria de salud, apoyo a trabajadores, obreros y personas en situación de vulnerabilidad; y el desarrollo de recursos humanos de alta calidad.
Al mismo tiempo, preservar y promover los valores culturales, históricos y tradicionales de la ciudad; construir un entorno de vida seguro, civilizado y moderno, una ciudad verdaderamente habitable.
El Comité Permanente del Comité del Partido de la Ciudad de Ho Chi Minh presta atención y crea las condiciones para mejorar la calidad de las actividades de la Delegación de la Asamblea Nacional de la Ciudad de Ho Chi Minh, el Consejo Popular y el trabajo de peticiones populares. Profesionaliza la delegación, aumenta la proporción de delegados a tiempo completo y fomenta las habilidades legislativas, de supervisión y de comunicación.

Mejorar la calidad y la eficacia del contacto con los votantes y los ciudadanos; promover el papel de supervisión del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones de masas, la prensa y el pueblo; prevenir y combatir resueltamente la corrupción y la negatividad, y construir un Partido y un sistema político limpios y fuertes.
Con motivo del 80 aniversario del Día de las Elecciones Generales, el Vicesecretario Permanente del Comité del Partido de la Ciudad de Ho Chi Minh expresó que somos más conscientes de los valores fundamentales de la democracia, el estado de derecho, la disciplina y la responsabilidad; y que reconocemos con mayor claridad la misión de servir al pueblo de los representantes electos con espíritu de responsabilidad y dedicación.

El Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de la ciudad de Ho Chi Minh depositan su plena confianza en la Delegación de la Asamblea Nacional de la ciudad de Ho Chi Minh, con el espíritu de atreverse a pensar, atreverse a actuar, saber cómo hacerlo, atreverse a asumir la responsabilidad del interés común y la felicidad del pueblo; creando, innovando y construyendo instituciones de manera persistente, eliminando obstáculos para contribuir y dedicándose a ayudar a la ciudad a superar dificultades y desafíos, lograr avances, desarrollarse de manera rápida y sostenible para todo el país, con todo el país.
Con espíritu de solidaridad, valentía, creatividad y lealtad, el Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de Ciudad Ho Chi Minh seguirán trabajando juntos y unidos para llevar a cabo con éxito las metas y tareas asignadas por el Partido, el Estado y el pueblo; contribuir dignamente al desarrollo próspero del país; ser dignos de las expectativas y la confianza del Partido, el Estado y el pueblo; ser dignos de la ciudad heroica, la ciudad que lleva el nombre del querido tío Ho.
Fuente: https://www.sggp.org.vn/dong-chi-nguyen-thanh-nghi-doan-dbqh-tphcm-la-dau-moi-kien-tao-the-che-post807413.html






Kommentar (0)