TPO - Muchos estudiantes, tanto nacionales como internacionales, creen que incluso después de prepararse para los exámenes u obtener certificados de dominio de idiomas extranjeros, la práctica continua y el perfeccionamiento de las habilidades siguen siendo necesarios. El inglés no es difícil; los estudiantes solo necesitan invertir tiempo y esfuerzo, y contar con un entorno propicio para practicar.
TPO - Muchos estudiantes, tanto nacionales como internacionales, creen que incluso después de prepararse para los exámenes u obtener certificados de dominio de idiomas extranjeros, la práctica continua y el perfeccionamiento de las habilidades siguen siendo necesarios. El inglés no es difícil; los estudiantes solo necesitan invertir tiempo y esfuerzo, y contar con un entorno propicio para practicar.
Depende del esfuerzo del alumno.
Le Vu Anh Thu, exalumna de la Universidad La Trobe (Australia), compartió que desde pequeña tuvo la suerte de que su madre la llevara a Singapur y Tailandia para jugar, aprender y observar. En particular, durante un viaje a Tailandia, su madre le mostró a muchos jóvenes extranjeros de entre 13 y 14 años que, a pesar de no dominar el inglés, viajaban por el mundo . Se dio cuenta de que no es necesario hablar inglés con fluidez; basta con tener confianza para comunicarse eficazmente.
En la escuela secundaria, antes de irse a estudiar al extranjero, el abuelo materno de Thu le enseñó a aprender un idioma extranjero: leer cuentos, ver películas en inglés y, sobre todo, escuchar noticias y podcasts en inglés. De esa manera, aprendió realmente qué palabras y frases se usaban comúnmente.
Nguyen Ngoc Quynh, que actualmente estudia en la Universidad de Drexel en Filadelfia (EE. UU.), cree que el creciente número de personas que envían a sus hijos a aprender inglés se debe a la toma de conciencia de su importancia, y que, gradualmente, aprender inglés se ha convertido en una tendencia.
Según Ngoc Quynh, la razón por la que obtuvo una buena puntuación en el examen y utilizó el inglés para sus estudios y su vida en el extranjero no fue por la preparación para el examen en un centro, sino porque le encantaba ver vídeos en YouTube desde pequeña y aprendió mucho a través de canales pasivos.
Por otro lado, Quynh también suele leer cuentos en inglés para mejorar su vocabulario y el uso de las palabras en las oraciones.
Luong Minh Khue, exalumno que estudió en Estados Unidos y Polonia, afirmó que es fundamental que todos conozcan sus objetivos al estudiar para poder esforzarse en adquirir conocimientos. Si bien pueden comenzar a estudiar con el objetivo de prepararse para los exámenes, una vez finalizados, es necesario que mejoren continuamente sus habilidades.
"En mi opinión, aprender inglés no es difícil; solo requiere tiempo y esfuerzo. Sin embargo, ese esfuerzo depende en gran medida del estudiante. Si no tiene un objetivo claro y no le apasiona el inglés, le resultará difícil dominar el idioma", afirmó Khue.
Minh Khue también cree que el objetivo final de un certificado no es solo la puntuación, sino también la evaluación del dominio del idioma. Actualmente, el examen IELTS tiene un método de evaluación muy específico que no es práctico para los estudios universitarios, ni a nivel nacional ni internacional. El vocabulario y las estructuras sintácticas consideradas para obtener una buena puntuación y ampliamente difundidas en las fuentes de información del IELTS no se valoran mucho en los niveles superiores de educación.
«Tanto a nivel de pregrado como de posgrado, lo que los estudiantes e investigadores necesitan es pensamiento crítico, conocimientos y habilidades de razonamiento. La preparación para el IELTS puede ser útil hasta cierto punto, pero los métodos de aprendizaje que se utilizan actualmente en muchos lugares de Vietnam no se adaptan a las aplicaciones prácticas», afirmó Khue.
Según esta estudiante internacional, sumergir a los niños en un entorno angloparlante es un compromiso para toda la vida. Si a los niños les gusta el inglés, pueden encontrar y crear su propio entorno de aprendizaje. En realidad, no todas las familias tienen los recursos económicos para invertir en costosos centros de idiomas con profesores nativos de inglés para sus hijos.
Sin embargo, si bien existen numerosas fuentes de información y materiales que los padres pueden proporcionar a sus hijos, es fundamental seleccionarlos cuidadosamente para que sean apropiados para su edad. Es importante recalcar que los alumnos deben ser autónomos al interactuar con los materiales.
Es necesario introducir el inglés como segunda lengua en las escuelas.
El Sr. Nguyen Nhat Hung, cofundador y director ejecutivo de SocioLogic Debate and Critical Thinking Company, afirmó que lograr que el inglés sea el segundo idioma en las escuelas es un objetivo muy práctico.
Según el Sr. Hung, en primer lugar, el inglés se implementará sistemáticamente en el sistema educativo. Los planes de estudio y los materiales didácticos se desarrollarán con esmero y detenimiento. Los docentes, especialmente los jóvenes y dinámicos, tendrán más oportunidades de ser contratados e integrados al sistema educativo desde primaria hasta secundaria, lo que contribuirá a la renovación del profesorado y a la promoción del cambio y la adquisición del idioma entre los estudiantes, sobre todo en lo que respecta a la cultura, dado que muchos docentes jóvenes tienen experiencia trabajando en países de habla inglesa.
Esto garantiza que todos los estudiantes, independientemente de su origen económico o geográfico, tengan las mismas oportunidades de aprender y practicar un idioma extranjero desde sus primeros años de escolarización.
En segundo lugar, el inglés dejará de ser simplemente una asignatura que los alumnos deben aprender para obtener buenas calificaciones y aprobar, y se convertirá en una herramienta para acceder a otras materias, recursos internacionales y materiales de aprendizaje. Cuando la exposición al inglés se vuelva esencial, necesaria cada vez que asistan a clase para comprender las lecciones, los alumnos irán adquiriendo gradualmente el hábito de usarlo de la forma más natural.
Los estudiantes ya no tendrán dificultades significativas para traducir palabras o frases del vietnamita al inglés; en cambio, comprenderán el idioma con naturalidad, como un hablante nativo. Esta fortaleza solo puede fomentarse mediante una política que convierta el inglés en el segundo idioma oficial de las escuelas.
Se debe permitir que los niños aprendan inglés de la forma más natural posible.
"Cuando se envía a los niños a aprender un idioma extranjero, los padres deben ser realistas con sus expectativas, evitar presionarlos y centrarse en ayudar a los niños a aprender y desarrollarse de forma natural, fomentando el amor por el idioma", compartió Luong Minh Khue, un antiguo alumno que estudió en Estados Unidos y Polonia.
Fuente: https://tienphong.vn/hoc-tieng-anh-dung-coi-nhu-mot-trao-luu-post1686578.tpo






Kommentar (0)