Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preservación de las lenguas étnicas Tay y Nung en Lang Son

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế31/10/2023

Los grupos étnicos Tay y Nung constituyen la mayoría de la población de la provincia de Lang Son y, por lo tanto, su cultura se considera representativa de la cultura Lang Son. La preservación de las lenguas étnicas Tay y Nung es una cuestión importante que recibe atención de todos los niveles y sectores.

La provincia de Lang Son cuenta actualmente con siete grupos étnicos principales que conviven (nung, tay, kinh, dao, san chay, hoa y hmong), de los cuales los tay y los nung representan casi el 80% de la población provincial. Ambos grupos étnicos tienen sus propias lenguas pertenecientes a la familia lingüística tay-tailandesa. Actualmente, el idioma principal sigue siendo el vietnamita (kinh); sin embargo, en las aldeas con una gran población de tay y nung, la gente aún utiliza sus lenguas étnicas para la comunicación diaria. Al igual que muchos otros grupos étnicos, la lengua de los tay y los nung en Lang Son se presenta en dos formas: escrita y hablada.

Gìn giữ ngôn ngữ dân tộc Tày, Nùng Lạng Sơn
La artista popular Ha Mai Ven enseña el idioma étnico Nung a la generación joven.

Elementos importantes que crean la identidad cultural de Lang Son

En cuanto al idioma, los pueblos tay y nung de Lang Son mantienen un contacto prolongado con el pueblo kinh. Los tay aprenden los caracteres chinos según la pronunciación chino-vietnamita, por lo que su lengua está más influenciada por la kinh y se asemeja más a ella. Los nung solían aprender los caracteres chinos según la pronunciación china, por lo que su lengua se asemeja más al chino. Por lo tanto, los tay y los nung pueden comunicarse entre sí, pero existe una sutil diferencia en el tono. En cuanto a la fonética, la lengua nung suele contener algunas palabras de origen chino que indican relaciones familiares que no se encuentran en el tay.

Con respecto a la lengua escrita, en el libro “Cultura tradicional de los Tay y Nung” del grupo de autores Hoang Quyet – Ma Khanh Bang – Hoang Huy Phach – Cung Van Luoc – Vuong Toan, se menciona que en Lang Son alrededor de los siglos XVII y XVIII, el pueblo Tay creó la escritura Tay Nom, el pueblo Nung también creó la escritura Nung Nom para registrar poesía, cuentos populares, contratos, ventas, transferencias, registros de tierras, costumbres, creencias, historia, geografía y obras literarias... En 1961, el Gobierno promulgó el sistema de escritura Tay y Nung en todo el país, incluido Lang Son, siguiendo la escritura latina. Actualmente, los Tay y Nung ya no mantienen su propia escritura, solo una pequeña parte permanece en el sistema de libros de oración y libros Then.

El Sr. Hoang Van Pao, presidente de la Asociación Provincial del Patrimonio Cultural, dijo: Tay y Nung son dos grupos étnicos que tienen muchas características similares en términos de etnología, residencia, cultura, especialmente idioma. A menudo usan su propio idioma en cualquier momento y en cualquier lugar, en la vida diaria cuando hablan entre sí. En todos los mercados de Ky Lua, la mayoría de las personas que van al mercado usan los idiomas Tay y Nung como el principal medio de comunicación para intercambiar, comprar y vender bienes y cantar Sli y Luon entre sí. Siempre que usan palabras como noong (em), chai (anh), pay hang (ir al mercado), kin khau (comer arroz) ..., el oyente reconocerá inmediatamente que son personas Tay y Nung. Se puede decir que los idiomas Tay y Nung, tanto en el lenguaje hablado como escrito, son elementos importantes que crean la identidad cultural de Lang Son.

En la Conferencia Nacional de Cultura para implementar la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, celebrada en noviembre de 2021, el Secretario General Nguyen Phu Trong enfatizó: «Prestar mayor atención a la preservación, el enriquecimiento y la promoción de los valores culturales nacionales, tangibles e intangibles de las regiones, zonas y minorías étnicas, junto con la asimilación de la esencia cultural de la época». En consecuencia, las lenguas de los grupos étnicos en general, y de los grupos étnicos Tay y Nung en particular, constituyen un valioso patrimonio cultural que debe preservarse y promoverse. Conscientes de ello, en los últimos años, todos los niveles, sectores y personas han encontrado numerosas soluciones prácticas.

Fortalecer la propaganda, enseñar activamente

El Sr. Phan Van Hoa, subdirector del Departamento de Cultura, Deportes y Turismo, declaró: «El Departamento ha ordenado a los departamentos especializados y unidades afiliadas que aumenten la colección de documentos, artefactos escritos, grabaciones de audio y video de costumbres, prácticas y canciones populares en las lenguas tay y nung; que traduzcan obras y fragmentos de then co, quan lang, co lau y sli, y los publiquen en libros para su archivo y para la investigación popular. Al mismo tiempo, el Departamento ha instruido a los distritos y ciudades para que promuevan la propaganda, animen a la gente a usar las lenguas étnicas en la vida cotidiana, animen a las generaciones mayores a enseñar a las jóvenes; y que promuevan la creación de clubes de canciones populares, lo cual constituye un entorno ideal para el mantenimiento y la promoción efectiva de la lengua».

Además, otras agencias y unidades de la provincia también están muy interesadas en la labor de preservación de las lenguas étnicas. En concreto, la Escuela Pedagógica Lang Son ha puesto en marcha cursos de formación y certificación en tay y nung (implementados desde 2011), principalmente en tay para cuadros, funcionarios y candidatos a los exámenes de la función pública, de acuerdo con la normativa vigente. Todos estos cursos de formación están aprobados por el Departamento de Educación y Formación.

Gìn giữ ngôn ngữ dân tộc Tày, Nùng Lạng Sơn
Espectáculos culturales y artísticos en la calle peatonal Ky Lua, ciudad de Lang Son, un atractivo destino que atrae a miles de turistas cada semana. (Fuente: VNA)

El Sr. Nguyen Cac Tam, Director del Centro de Lenguas Extranjeras y Tecnología de la Información de la Escuela Pedagógica Lang Son, afirmó: «En promedio, cada año, la escuela ofrece de dos a siete clases de formación para cientos de estudiantes en la provincia. En particular, en 2020, se le encargó recopilar y editar documentos en idioma tay para cuadros, funcionarios y empleados públicos de toda la provincia. Para 2021, el Comité Popular Provincial aprobó los documentos para su uso generalizado en la provincia. En 2023, implementaremos dos clases de idioma tay con más de 100 estudiantes».

Para promover las lenguas étnicas, la Radio y Televisión Provincial ha transmitido noticias, programas de actualidad y programas culturales en tay-nung. También se emiten programas de televisión en tay-nung los martes, jueves y sábados para servir a la población. En particular, desde 2018, la Radio y Televisión Provincial ha abierto una sección de enseñanza de canciones populares con una duración de un episodio al mes, principalmente programas que enseñan el canto then y sli del pueblo tay-nung. Desde principios de 2023, se han emitido más de 200 episodios, que han atraído la atención y el seguimiento de decenas de miles de personas.

Al mismo tiempo, la Revista de Literatura y Artes Lang Son publica regularmente obras literarias y artísticas en los idiomas Tay y Nung. Específicamente, cada mes la revista publica un número, en el que cada número publica 2-3 poemas, historias o canciones populares en los idiomas Tay y Nung. Además, muchos poemas y obras en prosa de miembros de la Asociación de Literatura y Artes Lang Son se imprimen y publican, lo que contribuye a la preservación de los idiomas Tay y Nung. Cada año, se publican 1-2 libros literarios bilingües, con temas diversos y ricos, formas claramente cambiantes, acercándose cada vez más a la poesía moderna pero aún manteniendo sus propios matices, por ejemplo, la colección de cuentos bilingües Tay-Vietnamita (Tang/Doi) publicada en 2013 con 5 cuentos del autor Hoang Kim Dung; La colección de poesía bilingüe Tay-vietnamita (El hombre que saluda en la temporada de Tran Ninh/Enviando un saludo a Tran Ninh) impresa en 2014 con más de 1.500 versos y la colección de poesía bilingüe Tay-Nung, vietnamita (El corazón es como un ratón/La tierra es un padre y una madre) impresa en 2016 con 23 poemas del autor Hoang Choong...

Cabe destacar que la labor de preservación de las lenguas étnicas mediante actividades culturales y artísticas que utilizan las lenguas étnicas tay y nung, como el canto then, el canto sli, el canto luon, etc., también se imparte en clases extracurriculares en muchas escuelas de la provincia. Hasta la fecha, 23 escuelas de primaria, secundaria y bachillerato en toda la provincia han organizado y establecido clubes de canto then y laúd tinh, que atraen a más de 400 estudiantes, un aumento del 60 % en comparación con 2018.

El idioma es el alma de toda nación; perder la lengua materna equivale a perder el alma y la identidad cultural de esa nación. Gracias a soluciones positivas de todos los niveles y sectores de la provincia, se ha contribuido a la preservación y promoción gradual de las lenguas de los grupos étnicos tay y nung en el período actual.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.
Vea cómo los helicópteros ensayan en el cielo de Hanoi en preparación para el Día Nacional el 2 de septiembre.
Vietnam Sub-23 trajo a casa con gran brillo el trofeo del Campeonato Sub-23 del Sudeste Asiático.
Las islas del norte son como "joyas en bruto", mariscos baratos, a 10 minutos en barco desde el continente.
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80
Misiles S-300PMU1 en servicio de combate para proteger el cielo de Hanoi
La temporada de floración del loto atrae a turistas a las majestuosas montañas y ríos de Ninh Binh.
Cu Lao Mai Nha: Donde lo salvaje, lo majestuoso y la paz se fusionan
Hanoi se ve extraño antes de que la tormenta Wipha toque tierra
Perdido en el mundo salvaje en el jardín de aves de Ninh Binh

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto