
En consecuencia, el Vicepresidente del Comité Popular de Hanoi , Nguyen Manh Quyen, solicitó a los departamentos, sucursales, miembros del Comité Directivo de la ciudad 389, Comités Populares de las comunas y barrios que implementen de manera seria, resuelta, eficaz e integral las directivas del Gobierno y la ciudad sobre el combate al contrabando, el fraude comercial y los productos falsificados.
Innovar el pensamiento, la conciencia, el enfoque y los métodos de dirección y gestión; pasar de una actitud pasiva a una proactiva, flexible, práctica y eficaz en la acción.
Detectar, combatir y gestionar las infracciones desde la base, evitando la formación de focos complejos. Promover la aplicación de tecnología y datos digitales para controlar estrictamente las zonas, áreas y productos de alto riesgo, con la determinación de generar cambios revolucionarios en esta labor.
Las autoridades endurecen la disciplina, incrementan las inspecciones y luchan sin tregua contra la producción y el comercio de productos falsificados, especialmente aquellos que afectan directamente a la salud de las personas, como alimentos, medicamentos y cosméticos.
Promover y aclarar la responsabilidad de los líderes gubernamentales y las fuerzas funcionales a nivel de base si ocurren incidentes complicados y prominentes en el área de gestión.
Los Comités Populares de comunas y barrios establecen con urgencia el Comité Directivo 389 a nivel comunal según un modelo unificado, vinculado a la responsabilidad del jefe, que se completará en el tercer trimestre de 2025. El Presidente del Comité Popular a nivel comunal y de barrio actúa como jefe del comité directivo a nivel local.
El Departamento de Industria y Comercio preside y coordina con el Departamento del Interior el desarrollo de un proyecto de reordenación y reorganización de los equipos de gestión de los mercados, garantizando su agilización, eficacia, eficiencia y adecuación a la realidad.
Junto con ello, promover la información, propaganda y difusión de las leyes para crear conciencia y cumplimiento de las personas y las empresas, para no participar ni ayudar en las violaciones; dar a conocer y transparentar los resultados del manejo de casos típicos para la disuasión y prevención general.
El Departamento de Industria y Comercio presidirá y sintetizará las dificultades y problemas relacionados con los mecanismos, políticas y regulaciones de coordinación entre departamentos, sucursales y agencias interprovinciales para asesorar y proponer a las autoridades competentes para su resolución; coordinará con el Departamento de Finanzas y unidades relacionadas para informar al Comité Popular de la Ciudad sobre el plan para construir almacenes temporales para almacenar y preservar las exhibiciones y evidencias de violaciones en el tercer trimestre de 2025; presidirá y coordinará con los departamentos y sucursales relacionados para revisar y proponer planes para modernizar los centros de inspección y evaluación en el área.
Fuente: https://hanoimoi.vn/ha-noi-t-hanh-lap-ban-chi-dao-389-cap-xa-trong-quy-iii-2025-711011.html
Kommentar (0)