Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoi: Las obras de construcción de los proyectos de la sede que aún no han comenzado están suspendidas temporalmente.

El 18 de abril, el Presidente del Comité Popular de la Ciudad de Hanoi, Tran Sy Thanh, firmó y emitió el Documento No. 1531/UBND-KT sobre la revisión e implementación de proyectos, obras y oficinas afectadas por la reestructuración y racionalización del aparato administrativo.

Hà Nội MớiHà Nội Mới18/04/2025

du-an.jpg
Hanói suspende temporalmente los proyectos de construcción de sedes cuya construcción aún no ha comenzado. Foto: Anh Duong

El Comité Popular de la Ciudad ordena a los departamentos, agencias, comités populares de distritos, condados y pueblos y a los inversionistas implementar los siguientes contenidos específicos.

Español Para los proyectos afectados por la no creación de un gobierno distrital y la reorganización de las unidades administrativas comunales, tales como: tareas, programas y proyectos que sirven a los objetivos de construir, renovar y modernizar las sedes y comprar equipos para agencias a nivel distrital y comunal; centros culturales y deportivos, casas culturales de aldea; centros médicos distritales, incluyendo policlínicos regionales, maternidades, puestos de salud comunales, de barrio y de ciudad; proyectos que sirven a actividades de radiodifusión a nivel distrital y comunal... (denominados proyectos de sede), la política del Comité Popular de la Ciudad es suspender temporalmente la ejecución de los proyectos de sede que no han comenzado todavía; y acelerar el progreso y completar con prontitud la liquidación y finalización de los proyectos de sede que se han completado o entregado para su uso.

La autoridad competente encargada de decidir sobre los proyectos de inversión organizará la evaluación y decidirá si se continúa ejecutando el proyecto de acuerdo con la decisión de proyecto aprobada o si se ajusta el proyecto para adaptarlo al uso previsto para los proyectos de sede cuya construcción ya ha comenzado.

La decisión de continuar o modificar el proyecto debe garantizar la relación costo-beneficio, la idoneidad para el uso previsto al implementar un sistema de gobierno local de dos niveles; evitar pérdidas y desperdicios; garantizar la seguridad de la estructura, las vidas humanas, la salud y la propiedad; prevenir y controlar incendios y explosiones; y proteger el medio ambiente.

Respecto a la adquisición de activos y equipos para agencias, organizaciones, departamentos y unidades bajo la gestión de unidades administrativas distritales y comunales: Revisar el presupuesto asignado y proceder únicamente a la adquisición de activos y equipos cuando sea absolutamente necesario para el normal funcionamiento de la agencia o unidad. Si la adquisición no es realmente necesaria ni urgente, suspenderla temporalmente.

El Comité Popular de la Ciudad solicita al Departamento de Construcción que tome la iniciativa y se coordine con los Comités Populares de los distritos, pueblos y unidades relacionadas para revisar y asesorar al Comité Popular de la Ciudad y al Presidente del Comité Popular de la Ciudad sobre si se debe continuar implementando o ajustar los proyectos a nivel de ciudad que ya han comenzado (incluidos los proyectos que utilizan presupuestos a nivel de distrito, como: el Proyecto de construcción del Centro administrativo del distrito de Dong Anh; el Proyecto de construcción de la sede del Comité del Partido, el Consejo Popular y el Comité Popular del distrito de Thuong Tin...).

Los Comités Populares de distritos, condados y municipios organizarán la evaluación y decidirán si se continúa implementando o se ajusta el proyecto para cada proyecto de sede distrital bajo su gestión. Los distritos, condados y municipios son responsables de la decisión de continuar implementando o ajustar el proyecto.

El Comando de la Capital de Hanoi, la Policía de la Ciudad de Hanoi, el Tribunal Popular de la Ciudad de Hanoi y la Procuraduría Popular de la Ciudad de Hanoi informan al Ministerio de Defensa Nacional, al Ministerio de Seguridad Pública, al Tribunal Popular Supremo y a la Procuraduría Popular Suprema (ramas verticales) para decidir si continuar implementando el proyecto o ajustar el proyecto de la sede para los proyectos aprobados por las ramas verticales.

Las unidades que decidan continuar o ajustar el proyecto deberán cumplir con la normativa sobre inversión pública, presupuesto, construcción, licitación, terrenos y demás regulaciones pertinentes.

Para proyectos en sectores distintos a los mencionados en el punto 1 anterior: Las unidades deben continuar acelerando el progreso de la implementación, contribuyendo al logro del objetivo de desembolso del 100 % del plan de inversión pública de la ciudad. La preparación, evaluación y aprobación de las políticas de inversión para nuevos proyectos en todos los sectores y ámbitos debe cumplir con las normas de la Ley de Inversión Pública de 2024, de conformidad con la Conclusión n.º 127-KL/TƯ del Politburó.

Las unidades deben informar los resultados de su implementación al Departamento de Finanzas antes del 28 de abril de 2025 para su compilación y presentación al Comité Popular Municipal. Esto incluye informes sobre los resultados de distritos, municipios y agencias verticales.

El texto completo se puede encontrar aquí: van-ban-1531.pdf.

Fuente: https://hanoimoi.vn/ha-noi-tam-dung-cac-du-an-tru-so-chua-khoi-cong-699495.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Admira las deslumbrantes iglesias, un lugar de interés "súper popular" en esta temporada navideña.
El ambiente navideño es vibrante en las calles de Hanoi.
Disfrute de los emocionantes recorridos nocturnos por la ciudad de Ho Chi Minh.
Una vista de cerca del taller que fabrica la estrella LED para la Catedral de Notre Dame.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La impresionante iglesia en la autopista 51 se iluminó para Navidad, atrayendo la atención de todos los que pasaban.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto