Según The Guardian , la influencia de la cultura coreana ha llegado a la redacción de Oxford University Press (Reino Unido), ya que recientemente se han incluido más de 20 palabras de origen coreano en una nueva actualización del Diccionario Oxford. Esta edición incluye vocabulario relacionado con la popularidad mundial de la música y la gastronomía coreanas, junto con algunas palabras menos comunes de origen coreano.
Tras incorporar el término «K-pop» a su diccionario en 2016, la Universidad de Oxford continuó añadiendo el prefijo «K-» para combinarlo con otras palabras, creando sustantivos relacionados con Corea como K-drama (series de televisión coreanas) y K-beauty (cosméticos coreanos). El término «hallyu», que hace referencia a la Ola Coreana que se ha extendido por toda Asia y ahora por gran parte del mundo , también se añadió al diccionario de Oxford. Además, «hallyu» se utiliza como modificador, por ejemplo, hallyu craze, hallyu fans y hallyu stars.
![]() |
| La ola coreana se está extendiendo por todo el mundo. |
Getty Images/Captura de pantalla |
La comida también ocupa un lugar destacado en la nueva actualización del diccionario Oxford, incluyendo "banchan" (guarniciones que se sirven con arroz), "bulgogi" (que generalmente consiste en carne de res marinada y a la parrilla), "dongchimi" (un tipo de kimchi hecho con rábanos) y "chimaek" (pollo frito servido con cerveza).
"Hanbok", la vestimenta tradicional coreana tanto para hombres como para mujeres; "aegyo", una forma tierna de expresar emociones; y "mukbang", que se refiere a comer mientras se graba, también aparecen en esta nueva actualización.
![]() |
BTS es actualmente la banda de chicos más popular a nivel mundial. |
Imágenes de Getty |
En particular, el término "skinship" es muy popular entre los fans del K-pop. Es un término muy apreciado porque se usa a menudo para describir gestos íntimos entre miembros del mismo grupo, como abrazos, besos, poner un brazo sobre el hombro de alguien y cualquier contacto físico, intencional o no. La palabra "fighting" se usa para transmitir ánimo y motivación, de forma similar a la expresión "go for it" en español.
![]() |
En Corea del Sur, los creadores de contenido de mukbang son tan populares como las celebridades. |
captura de pantalla |
![]() |
Squid Game es una película surcoreana que ha sido un fenómeno mundial durante las últimas dos semanas. |
Cartel de película |
«La ola coreana nos está influyendo a todos. Esto se percibe no solo en el cine, la música o la moda , sino también en el lenguaje, como lo demuestra la inclusión de varias palabras y frases de origen coreano en la última actualización del Diccionario Oxford de la Lengua Inglesa. La adopción y el desarrollo de estas palabras coreanas en el diccionario inglés también demuestran que la innovación léxica ya no se limita al inglés tradicional. Muestran cómo los asiáticos inventan e intercambian palabras dentro de sus propios contextos locales y luego las introducen al resto del mundo», comentó un representante del consejo editorial del Diccionario Oxford.
Fuente: https://thanhnien.vn/hallyu-va-nhieu-tu-tieng-han-duoc-dua-vao-tu-dien-oxford-1851387482.htm












Kommentar (0)