Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La 8ª Conferencia SOMS+Japón: Fortalecimiento y profundización de la cooperación deportiva ASEAN-Japón hacia 2030

La Conferencia SOMS+Japón desempeña un papel importante en la promoción de la cooperación deportiva hacia 2030 y la profundización de la asociación estratégica integral ASEAN-Japón.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch15/10/2025

En los últimos años, los programas de cooperación entre la ASEAN y Japón se han implementado de forma regular y eficaz. Las actividades de cooperación se centran en programas deportivos para personas con discapacidad, mujeres y niñas, educación física, así como en políticas de desarrollo deportivo y desarrollo de capacidades para entrenadores deportivos profesionales. Todas las actividades tienen como objetivo el desarrollo sostenible en la región y el continente.

Hội nghị SOMS+Nhật Bản lần thứ 8: Tăng cường, phát triển sâu sắc hợp tác thể thao ASEAN - Nhật Bản, hướng tới năm 2030 - Ảnh 1.

Resumen de la conferencia

En su discurso inaugural de la Conferencia, el Sr. Nguyen Hong Minh, Subdirector del Departamento de Deportes de Vietnam, destacó que el tema de la 16.ª Reunión de Altos Funcionarios Deportivos de la ASEAN de este año es "Orientación Deportiva: Contribución al Desarrollo Sostenible", tema que concuerda plenamente con los objetivos y orientaciones de Japón en este mecanismo de cooperación. Vietnam se compromete a participar en actividades regionales en el marco de la cooperación ASEAN-Japón para promover la cooperación deportiva y las actividades relacionadas con el deporte entre los países miembros de la ASEAN, los países socios y las organizaciones internacionales asociadas a la ASEAN.

En su informe sobre la Conferencia, el Sr. Saw Lwin, Secretario General Adjunto de la ASEAN, resumió la implementación de las actividades en el marco de la 7ª SOMS + Japón (celebrada en Vinh Phuc en 2024) y la 4ª Reunión Ministerial AMMS + Japón.

Hội nghị SOMS+Nhật Bản lần thứ 8: Tăng cường, phát triển sâu sắc hợp tác thể thao ASEAN - Nhật Bản, hướng tới năm 2030 - Ảnh 2.

El Sr. Nguyen Hong Minh, subdirector del Departamento de Deportes de Vietnam, habló en la conferencia.

En consecuencia, la cooperación deportiva entre la ASEAN y Japón se implementa sobre la base de cuatro pilares principales: desarrollar un equipo de profesores y entrenadores deportivos; aumentar la participación de las mujeres en el deporte; promover el deporte para personas con discapacidad; mejorar la capacidad antidopaje... Todos los proyectos y planes implementados traen resultados positivos, contribuyendo significativamente al desarrollo general de la región.

En la Estrategia de Cooperación ASEAN-Japón, las dos partes acordaron cinco objetivos de cooperación estratégica hasta 2030, entre ellos: ampliar la cooperación en formación e investigación en educación física; promover la igualdad de género y mejorar el papel de la mujer en el deporte; desarrollar el deporte para personas con discapacidad y la inclusión social; construir un sistema deportivo honesto, transparente y libre de dopaje; y desarrollar la capacidad de gobernanza, negocios e innovación en el deporte moderno.

Hội nghị SOMS+Nhật Bản lần thứ 8: Tăng cường, phát triển sâu sắc hợp tác thể thao ASEAN - Nhật Bản, hướng tới năm 2030 - Ảnh 3.

La Sra. Keiko Momii, Directora General de la Agencia Japonesa de Deportes, habló en la conferencia.

En su intervención en la Conferencia, la Sra. Keiko Momii, Directora General de la Agencia Japonesa de Deportes, destacó: «La Conferencia de este año marca un hito importante en la conclusión del Plan de Trabajo de la ASEAN sobre Deportes 2021-2025, a la vez que busca construir la siguiente fase de cooperación».

Según información de la Conferencia, se está construyendo el plan de trabajo deportivo para el período 2026-2030, asegurando la coherencia con la Visión Comunitaria de la ASEAN 2045 y los objetivos de desarrollo sostenible de la región.

En la Conferencia se revisaron los preparativos para la 5ª Reunión Ministerial ASEAN+Japón sobre Deportes (AMMS+Japón), que se espera adopte una Declaración Conjunta y una Agenda Provisional el 17 de octubre.


Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/hoi-nghi-somsnhat-ban-lan-thu-8-tang-cuong-phat-trien-sau-sac-hop-tac-the-thao-asean-nhat-ban-huong-toi-nam-2030-20251015170131542.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Nenúfares en temporada de inundaciones
El 'país de las hadas' en Da Nang fascina a la gente y está clasificado entre los 20 pueblos más bellos del mundo.
El suave otoño de Hanoi en cada pequeña calle
El viento frío 'toca las calles', los hanoisenses se invitan a registrarse al comienzo de la temporada

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Púrpura de Tam Coc: una pintura mágica en el corazón de Ninh Binh

Actualidad

Sistema político

Local

Producto