Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fusionar el Ministerio de Construcción y el Ministerio de Transporte es unir fuerzas para hacerse más fuertes.

Báo Giao thôngBáo Giao thông17/12/2024

El viceprimer ministro Tran Hong Ha solicitó que después de la fusión, el Ministerio de Construcción y el Ministerio de Transporte deben demostrar una mentalidad innovadora más fuerte, con una visión de gestión unificada, consistente y sincrónica para la infraestructura técnica de todos los sectores económicos y sociales a nivel nacional.


En la mañana del 17 de diciembre, el viceprimer ministro Tran Hong Ha mantuvo una sesión de trabajo con el Ministerio de Construcción, el Ministerio de Transporte y varios ministerios y ramas relevantes sobre el plan de fusionar el Ministerio de Construcción y el Ministerio de Transporte.

Según el viceprimer ministro, el objetivo del plan de fusionar los dos ministerios debe ser coherente con la dirección del Comité Directivo Central sobre el resumen de la Resolución No. 18-NQ/TW, el Comité Directivo del Gobierno sobre el resumen de la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW, asegurando criterios científicos , cuantitativos, convincentes, completos, objetivos, transparentes e imparciales.

Hợp nhất Bộ Xây dựng và Bộ GTVT là hợp sức để mạnh hơn- Ảnh 1.

El viceprimer ministro Tran Hong Ha habla en la reunión (Foto: VGP).

Al evaluar esta tarea como una tarea importante, difícil y delicada, el Viceprimer Ministro afirmó que ambos ministerios se han organizado con seriedad y han alcanzado un alto consenso entre la dirección, el Comité Ejecutivo del Partido y las unidades, de acuerdo con el espíritu del Comité Directivo Central y el Comité Directivo del Gobierno. La ideología de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores es relativamente estable.

Al señalar la exigencia de una "fusión no mecánica, uniendo fuerzas para hacerse más fuertes", el Viceprimer Ministro solicitó a los líderes de los dos ministerios que continúen revisando y definiendo claramente las funciones y tareas en función de la misión establecida para el nuevo ministerio, diseñando así el aparato organizativo para implementar adecuadamente, asegurando la eficacia, eficiencia y eficiencia, "sea cual sea la tarea, esa organización".

Hợp nhất Bộ Xây dựng và Bộ GTVT là hợp sức để mạnh hơn- Ảnh 2.

Vista general de la reunión (Foto: VGP).

Los grupos de funciones y tareas que se superponen deben organizarse según el principio de que una organización puede realizar muchas tareas, y una tarea no puede asignarse a dos organizaciones. Al mismo tiempo, el nuevo ministerio, tras la fusión, debe perfeccionar su aparato y organización para desempeñar las funciones y tareas que no se realizan correctamente o que se añadan, de acuerdo con la nueva misión y objetivos, afirmó el viceprimer ministro.

Los dos ministerios deben coordinarse estrechamente con el Ministerio del Interior para desarrollar políticas y criterios claros a la hora de evaluar las calificaciones, la capacidad, la experiencia, la formación y el desarrollo de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores al reestructurar el aparato y el personal, "para evitar la fuga de cerebros y el desperdicio de talentos".

En la reunión, el ministro de Transporte, Tran Hong Minh, informó sobre la sesión de trabajo entre ambos ministerios sobre la orientación de la reestructuración, la armonización y la fusión. En consecuencia, ambos ministerios están analizando cuidadosamente el plan para implementar la fusión, con el objetivo de garantizar la optimización, la eficacia y la eficiencia de las operaciones, cumpliendo con los requisitos y las tareas del nuevo período.

Hợp nhất Bộ Xây dựng và Bộ GTVT là hợp sức để mạnh hơn- Ảnh 3.

El Ministro de Transporte, Tran Hong Minh, informó en la reunión (Foto: VGP).

El Ministro de Construcción, Nguyen Thanh Nghi, afirmó que el plan de fusión entre los dos ministerios sigue de cerca la política general y la dirección del Comité Directivo Central y el Comité Directivo del Gobierno.

El plan de consolidación se basa en tareas funcionales, siguiendo de cerca y revisando cuidadosamente los grupos y tareas funcionales superpuestos y entrecruzados para agilizar y consolidar de forma científica y no mecánica; al mismo tiempo, perfeccionando la organización y el aparato para implementar la gestión estatal en una serie de campos específicos.

Según la evaluación inicial del Comité Directivo Conjunto entre los dos Ministerios, el plan de fusión cumple básicamente los requisitos establecidos por el Comité Directivo Central, el Comité Directivo del Gobierno y la dirección del Secretario General.

Hợp nhất Bộ Xây dựng và Bộ GTVT là hợp sức để mạnh hơn- Ảnh 4.

El ministro de Construcción, Nguyen Thanh Nghi, habla en la reunión (Foto: VGP).

"Ambos ministerios han determinado las tareas y operaciones del nuevo Ministerio tras la fusión. Los líderes de ambos ministerios continúan analizando y resolviendo las dificultades y problemas que surgen en el ámbito de la gestión económica de la construcción y las operaciones de algunas empresas afiliadas...", informó el ministro Nguyen Thanh Nghi.

Tras escuchar el informe, el viceprimer ministro Tran Hong Ha declaró que "el nuevo Ministerio tras la fusión debe demostrar una mentalidad innovadora más fuerte, con una visión de gestión unificada, consistente y sincrónica a través de la planificación, regulaciones y estándares... sobre la infraestructura técnica de los campos económicos y sociales (transporte, industria, agricultura, energía, telecomunicaciones, suministro de agua y drenaje...) en todo el país, así como la planificación para el desarrollo de los sistemas urbanos y rurales".

Esa misma mañana, en la sede del Gobierno, el viceprimer ministro Tran Hong Ha presidió una reunión sobre el plan de fusionar el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural.

En la reunión, los representantes de los ministerios también intercambiaron y discutieron una serie de temas con diferentes opiniones; la división de funciones y tareas de gestión estatal que pueden superponerse entre los dos ministerios y ramas para garantizar una gestión unificada, sincrónica y consistente de la infraestructura rural, la gestión de los recursos hídricos, la prevención de desastres naturales, la medicina veterinaria, etc.; el nombre propuesto del nuevo ministerio después de la fusión; los planes para garantizar la unidad y sincronización en el aparato, la organización y el funcionamiento del nuevo ministerio desde el nivel central hasta el local.

El viceprimer ministro solicitó a los líderes de los dos ministerios que se coordinen con el Ministerio del Interior y los ministerios y ramas pertinentes para seguir revisando y comprendiendo a fondo el espíritu de "una persona puede hacer muchas cosas, un trabajo no puede asignarse a dos personas", "cualquier tarea, esa organización", asegurando una gestión unificada, consistente, eficaz, eficiente y efectiva... completar urgentemente el plan de fusión entre los dos ministerios antes de presentarlo a las autoridades competentes.


[anuncio_2]
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/hop-nhat-bo-xay-dung-va-bo-gtvt-la-hop-suc-de-manh-hon-192241217144145526.htm

Kommentar (0)

No data
No data
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto