El objetivo es construir e implementar una arquitectura de sistema sincrónico y una plataforma compartida en todo el sistema político , desde el nivel central hasta el local, asegurando una conexión, comunicación e intercambio de datos sin fisuras entre el Gobierno, los ministerios, las sucursales, las localidades y las agencias del Partido, la Asamblea Nacional, el Frente de la Patria de Vietnam, el Tribunal Popular, la Fiscalía Popular y las organizaciones sociopolíticas, asegurando la sincronización y la unidad en todo el sistema político, implementando los objetivos de la Resolución No. 57-NQ/TW del Politburó.
Esforzarse por que el 100% de las bases de datos nacionales y especializadas se revisen, evalúen, continúen construyéndose, complementándose y estandarizándose integralmente de acuerdo con estándares comunes, asegurando la cobertura de todas las áreas de la gestión estatal, la capacidad de conectarse, compartir e integrarse; mejorar la calidad de la prestación de servicios públicos en línea, servir eficazmente a la dirección, administración y reforma de los procedimientos administrativos basados en datos, satisfaciendo las necesidades prácticas de las personas y las empresas. Las bases de datos nacionales y especializadas deben estar sincronizadas y unificadas desde el nivel central hasta el local, mantenidas correctamente, suficientes, limpias, en vivo, unificadas y compartidas; de acuerdo con las normas y regulaciones técnicas para garantizar la conectividad de datos. Garantizar absolutamente la seguridad de la información y la seguridad de la red en el proceso de organización e implementación de las bases de datos nacionales y especializadas.
En materia de datos : El Ministerio de Seguridad Pública presidirá y coordinará con el Ministerio de Ciencia y Tecnología, ministerios, sucursales y localidades para revisar y evaluar integralmente el estado actual de la implementación, construcción, explotación y uso de las bases de datos nacionales y bases de datos especializadas, evaluar y proponer a los ministerios, sucursales y localidades para construir, actualizar y complementar el sistema de bases de datos, asegurar la sincronización en la estructura, estándares, campos de información, servir a la interconexión en todo el sistema político, cumplir con el objetivo de construir un gobierno digital, administración digital, economía digital, sociedad digital, que se completará en agosto de 2025.
Ministerios, sucursales y localidades: Coordinar con el Ministerio de Seguridad Pública y las corporaciones y empresas acompañantes para desarrollar y promulgar la Estrategia de Datos y la Estrategia de Transformación Digital de los ministerios, sucursales y localidades que se completarán en septiembre de 2025. Construir, actualizar, completar y estandarizar el sistema nacional de bases de datos y bases de datos especializadas dentro del alcance de la gestión, asegurando el cumplimiento del Marco Nacional de Arquitectura Digital, la Arquitectura Nacional de Datos, el Marco Nacional de Gestión y Gobernanza de Datos y el Diccionario de Datos Compartidos, que se completarán en 2025. Para las bases de datos que se han completado, es necesario sincronizar regular y continuamente en tiempo real con el Centro Nacional de Datos para su uso inmediato de acuerdo con la hoja de ruta para la construcción del Centro Nacional de Datos; al mismo tiempo, organizar medidas para actualizar regularmente los datos para garantizar que sean " correctos, suficientes, limpios, vivos, unificados y compartidos ";
Para las bases de datos en construcción, es necesario acelerar el progreso, coordinar con empresas y proveedores de servicios, garantizar su finalización puntual, sincronizar con el Centro Nacional de Datos según la normativa y completar la implementación de cada base de datos según la hoja de ruta. Implementar la digitalización según las instrucciones del Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio del Interior y la Oficina Gubernamental para bases de datos nacionales y especializadas, y estandarizar y sincronizar los datos con el Centro Nacional de Datos según la hoja de ruta para la construcción de bases de datos.
Las localidades revisan, completan y estandarizan las bases de datos locales en plataformas digitales y sistemas de información compartidos y unificados; priorizan la digitalización y finalización de los conjuntos de datos que sirven directamente a la reforma del procedimiento administrativo, la dirección, la administración, la gestión estatal y la mejora de la calidad del servicio a las personas y las empresas, de acuerdo con la arquitectura de datos de los ministerios y sucursales, y completan de acuerdo con la hoja de ruta de construcción e implementación de cada base de datos.
Las agencias del Partido, la Asamblea Nacional, el Frente de la Patria de Vietnam, el Tribunal Popular, la Fiscalía Popular y las organizaciones sociopolíticas se coordinan estrechamente con las agencias gubernamentales en el proceso de construcción y despliegue de bases de datos, plataformas digitales y sistemas de información compartidos para garantizar el cumplimiento de la Arquitectura Digital Nacional, la arquitectura de datos nacional y la conexión, comunicación y compartición fluida de datos en todo el sistema político.
Respecto a la plataforma e infraestructura : Garantizar la conectividad, sincronización e interoperabilidad entre los bloques institucionales (Partido, Estado, Frente de la Patria y organizaciones sociopolíticas), conforme al modelo de gobierno local de dos niveles, asegurando una conexión directa y fluida desde el nivel central a los locales, cumpliendo requisitos de seguridad de la información, protección, conectividad y sincronización.
Los Comités Populares de las provincias y de las ciudades de administración central organizarán el despliegue y el uso unificado de las plataformas digitales nacionales compartidas y los sistemas de información a escala nacional proporcionados por los ministerios y las sucursales; completarán la creación, actualización, estandarización, enriquecimiento, conexión, intercambio y sincronización de datos en las plataformas digitales nacionales compartidas y los sistemas de información a escala nacional para diciembre de 2025.
Los ministerios, las sucursales y las localidades revisan, evalúan, actualizan y desarrollan sistemas de información compartidos, bases de datos y plataformas digitales para garantizar la conexión, la comunicación y el intercambio de datos sin fisuras entre las agencias del sistema político desde el nivel central hasta el local, al servicio de la gestión, dirección y administración del estado, lo que se completará en 2025.
Cada ministerio, sector y localidad estudiará y seleccionará un ingeniero jefe de tecnología de la información y un ingeniero jefe de actividades profesionales para coordinar con el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Ciencia y Tecnología y las empresas acompañantes para construir una arquitectura digital a nivel ministerial y provincial y una estrategia de transformación digital para el ministerio, sector y localidad, que se completará en 2025.
En materia de seguridad de la información y seguridad de la red : El Ministerio de Seguridad Pública presidirá y orientará a los ministerios, dependencias y localidades para garantizar la seguridad de la información y seguridad de la red de los sistemas de información y bases de datos que sirven a la transformación digital; evaluará, inspeccionará, monitoreará y responderá a los incidentes de seguridad de la información y seguridad de la red de los sistemas y bases de datos que sirven a la transformación digital.
Comité Gubernamental de Cifrado: Liderar la implementación simultánea de soluciones de seguridad criptográfica para la infraestructura de sistemas de información y bases de datos; modernizar los sistemas especializados de firma digital; investigar, expandir e implementar soluciones de cifrado de datos para garantizar la seguridad de la información y los requisitos de rendimiento de diversos tipos de bases de datos. Coordinarse con el Ministerio de Ciencia y Tecnología para investigar e implementar soluciones de seguridad para las redes especializadas de transmisión de datos que prestan servicios a los organismos del Partido, la Asamblea Nacional, el Frente de la Patria de Vietnam, el Tribunal Popular y la Fiscalía Popular.
Ministerios, dependencias y localidades: Implementar planes para garantizar la seguridad de la información y la red de las bases de datos nacionales y especializadas que se han creado, se están creando y se crearán en el ámbito de gestión, de acuerdo con la norma TCVN 14423:2025 sobre Seguridad de Redes - Requisitos para Sistemas de Información Importantes. Coordinarse con el Ministerio de Seguridad Pública para garantizar la seguridad de la información y la red, respondiendo con prontitud a incidentes que afecten a la infraestructura técnica, los datos y las aplicaciones implementadas en los ministerios, agencias y localidades.
Español Los ministros, jefes de organismos a nivel ministerial y agencias gubernamentales son directamente responsables ante el Gobierno de la construcción y desarrollo de plataformas compartidas bajo la gestión de ministerios y sucursales; revisar, construir, complementar y perfeccionar las bases de datos nacionales y bases de datos especializadas que cubran de manera integral todas las áreas de gestión estatal de ministerios y sucursales, asegurando la conexión e integración en el Centro Nacional de Datos; implementar medidas para garantizar la seguridad de la información y la seguridad de la red para sistemas de información, plataformas digitales y bases de datos; instar y guiar a las localidades para implementar contenidos sobre creación, gestión, administración, explotación y uso de datos bajo la gestión de ministerios y sucursales;
Los presidentes de los Comités Populares de las provincias y de las ciudades de administración central son directamente responsables de organizar y dirigir la ejecución de las tareas relativas al progreso y la calidad de la construcción, complementar y actualizar las bases de datos locales, garantizar la coherencia y la conectividad, la seguridad de la información y la seguridad de la red de acuerdo con las instrucciones.
Las corporaciones, empresas acompañantes y proveedores de servicios son responsables de coordinar y apoyar estrechamente a los ministerios, sucursales y localidades en materia de recursos, tecnología, eficiencia, seguridad de la información y seguridad de la red. Presentar informes mensuales periódicos y proponer soluciones con prontitud para superar las dificultades y obstáculos que surjan durante el proceso de implementación. ( Véase más Resolución y anexos adjuntos a la Resolución n.º 214/NQ-CP del Gobierno, de 23 de julio de 2025).
Fuente: https://sotuphap.camau.gov.vn/thoi-su-chinh-tri-va-tin-tuc/ke-hoch-hanh-dong-thuc-day-tao-lap-du-lieu-phuc-vu-chuyen-doi-so-286428
Kommentar (0)