Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aspiración a la fortaleza y una nueva visión para la universidad.

En noviembre de 1945, poco más de dos meses después de la fundación de la República Democrática de Vietnam, el presidente Ho Chi Minh asistió personalmente y presidió la primera ceremonia de inauguración de una universidad vietnamita independiente en la Universidad Nacional de Vietnam, predecesora de la actual Universidad Nacional de Hanói.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam17/05/2026

En un país que aún luchaba contra "los enemigos del hambre, la ignorancia y la invasión extranjera", esta presencia demostró una visión estratégica muy temprana de la revolución y del presidente Ho Chi Minh : para mantener la independencia y construir la nación, era necesario ilustrar al pueblo, revitalizar el sector intelectual y construir un nuevo sistema universitario para que la nación entrara en una nueva era.

Ochenta años después, en ese mismo emblemático entorno universitario, el Secretario General y Presidente To Lam envió un mensaje de especial importancia sobre el papel de las universidades, la ciencia , la tecnología y los intelectuales en el nuevo desarrollo futuro del país.

Si en 1945 la Universidad Nacional de Vietnam estaba asociada con la aspiración de construir una nación independiente y libre, hoy en día, la Universidad Nacional de Vietnam en Hanói se sitúa en el centro de la aspiración de convertir a Vietnam en una nación desarrollada a través del conocimiento, la ciencia, la tecnología y la innovación; una nación cada vez más poderosa y próspera, donde su gente disfruta de un mayor bienestar y felicidad.

Khát vọng hùng cường và tầm nhìn mới về đại học- Ảnh 1.

El secretario general y presidente To Lam, junto con otros líderes y exlíderes del Partido y del Estado, y delegados, asistieron a la ceremonia de conmemoración del 120 aniversario de la fundación de la Universidad Nacional de Hanói.

Cuando las universidades se sitúan en el centro de la estrategia de desarrollo nacional

Si se lee atentamente el discurso del Secretario General y del Presidente en la ceremonia de conmemoración del 120 aniversario de la fundación de la Universidad Nacional de Hanói, se puede apreciar un cambio muy significativo en la concepción del desarrollo: las universidades ya no se consideran principalmente instituciones educativas, sino que se las sitúa en la posición de infraestructura estratégica nacional.

Esto queda claramente demostrado en la forma en que el Secretario General y el Presidente hablaron sobre el papel de la Universidad Nacional de Hanói. No solo hicieron hincapié en la tarea de formar recursos humanos de alta calidad o mejorar los rankings académicos, sino que le asignaron importantes responsabilidades directamente vinculadas a la futura competitividad y el desarrollo del país: ser pioneros en inteligencia artificial, semiconductores, biotecnología, nuevos materiales, macrodatos, tecnología verde e innovación.

Esto no es simplemente una lista de sectores tecnológicos prioritarios. Es un mapa de la competencia global en el siglo XXI.

Hoy en día, la brecha entre naciones ya no está determinada principalmente por los recursos naturales o la mano de obra barata. En la economía del conocimiento, la ventaja en el desarrollo depende cada vez más de la capacidad de generar nuevos conocimientos, dominar las tecnologías clave y transformar el conocimiento en competitividad nacional.

Khát vọng hùng cường và tầm nhìn mới về đại học- Ảnh 2.

Estudiantes de la Facultad de Ciencias Naturales (Universidad Nacional de Vietnam, Hanói) realizan investigaciones en el laboratorio.

Las naciones que dominen la IA tendrán ventajas en productividad, gobernanza y defensa. Las naciones que dominen los semiconductores ocuparán una posición crucial en la cadena de valor tecnológica global. Las naciones que lideren en datos e innovación liderarán en capacidades de desarrollo a largo plazo.

Por lo tanto, cuando el Secretario General y Presidente To Lam solicitó que la Universidad Nacional de Hanoi se convirtiera en una universidad de élite, con el objetivo de figurar entre las mejores de Asia y del mundo, no se trataba simplemente de excelencia académica o prestigio. Reflejaba una comprensión estratégica de que, para alcanzar niveles superiores de desarrollo, Vietnam debía construir centros intelectuales capaces de participar en la competencia global en ciencia, tecnología e innovación.

Este es un punto que invita a la reflexión. Durante mucho tiempo, hemos considerado las universidades principalmente como lugares para la formación de recursos humanos. Sin embargo, este discurso revela un enfoque mucho más amplio. Las universidades no solo deben formar trabajadores para la economía, sino que también deben convertirse en espacios que generen nuevas tecnologías, nuevas formas de pensar, nuevos modelos de desarrollo y nuevas capacidades competitivas para la nación.

En otras palabras, las universidades deben estar en el centro de la estrategia de desarrollo.

Esa es la mentalidad de los países que quieren pasar de un modelo de crecimiento basado en la explotación de recursos a un modelo de desarrollo basado en el conocimiento y la innovación.

Observando el panorama mundial, casi ninguna superpotencia tecnológica es a la vez una superpotencia universitaria. Estados Unidos cuenta con el MIT y la Universidad de Stanford como pilares académicos de su ecosistema de tecnología e innovación. China invierte estratégicamente en la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Pekín para impulsar sus ambiciones tecnológicas nacionales. Singapur sitúa a la Universidad Nacional de Singapur en el centro de su modelo de desarrollo basado en el conocimiento. Corea del Sur creó el Instituto Avanzado de Ciencia y Tecnología de Corea como motor intelectual de su estrategia de industrialización de alta tecnología. Detrás de estos modelos subyace una lógica de desarrollo muy clara: cualquier nación que aspire a liderar en tecnología debe, ante todo, liderar en universidades y ciencia.

Para Vietnam, si en el siglo XX el mayor objetivo de la nación era lograr la independencia y la reunificación nacional, en el siglo XXI el mayor desafío es quizás mejorar la posición de desarrollo del país en un mundo de competencia en conocimiento y tecnología.

Y quizás por eso, esta vez, al igual que hace 80 años, el mensaje sobre el futuro de la nación se transmite desde el propio espacio de la universidad, un lugar donde convergen el conocimiento, el talento y las aspiraciones de desarrollo nacional.

Khát vọng hùng cường và tầm nhìn mới về đại học- Ảnh 3.

Estudiantes de la Universidad Nacional de Hanoi en un laboratorio de investigación.

Una nueva perspectiva sobre el papel de los intelectuales y las universidades.

El discurso del Secretario General y Presidente To Lam no solo situó la educación superior en el centro de la estrategia nacional de desarrollo, sino que también reflejó una nueva visión del papel de los intelectuales en el siglo XXI.

Esto queda claramente demostrado cuando el Secretario General y el Presidente enfatizaron repetidamente la responsabilidad especial de la Universidad Nacional de Hanoi, al referirse a ella como "nacional", por su misión pionera, su compromiso con el país y su liderazgo en innovación. Este es un mensaje muy relevante: en la nueva era del desarrollo, los intelectuales ya no son solo una fuerza profesional, sino que deben convertirse en una fuerza que moldee el futuro de la nación.

Durante muchos años, la sociedad ha percibido las universidades a través de las funciones tradicionales: formación de recursos humanos, investigación científica, concesión de títulos y publicación de artículos académicos. Sin embargo, el discurso del Secretario General y Presidente ha ampliado considerablemente ese papel al exigir a la Universidad Nacional de Hanói que se convierta en un centro líder en innovación, un centro de excelencia en investigación científica y tecnológica, un centro que conecte el conocimiento con el desarrollo, un centro de asesoramiento estratégico en materia de políticas y un centro de diplomacia académica para el país. Porque en una economía basada en el conocimiento, las universidades no solo forman trabajadores cualificados, sino que también generan nuevas ideas, nuevas tecnologías, nuevos estándares, nuevas formas de pensar y argumentos estratégicos para la planificación de políticas nacionales. En otras palabras, las universidades no solo producen recursos humanos, sino que también generan capacidad nacional.

En ese sentido, este discurso puede interpretarse como un nuevo llamado a la acción para los intelectuales vietnamitas. Porque en el fondo de ese mensaje subyace una expectativa muy clara: los intelectuales no deben permanecer al margen de los principales problemas que enfrenta el país; las universidades no deben quedar fuera de la estrategia nacional de desarrollo; y la ciencia no debe quedar al margen de la competencia global por la tecnología y la innovación. El país necesita que los intelectuales participen directamente en los nuevos frentes de desarrollo de esta era.

Si en el siglo XX los intelectuales vietnamitas acompañaron a la nación en la lucha por la independencia y la reunificación nacional, entonces en el siglo XXI la nueva misión histórica de los intelectuales es quizás ayudar al país a superar el riesgo del atraso, escapar de la trampa de los ingresos medios y ascender a un nivel superior de desarrollo a través de la ciencia, la tecnología y la innovación.

Khát vọng hùng cường và tầm nhìn mới về đại học- Ảnh 4.

Para convertirse en una nación poderosa en la nueva era, Vietnam debe cultivar un sistema universitario sólido, una base científica robusta y una cultura que valore el conocimiento y el talento, y que fomente la creatividad.

La aspiración a convertirse en una superpotencia basada en el conocimiento y la necesidad de una reforma institucional.

Sin embargo, es improbable que la aspiración a convertirse en una superpotencia basada en el conocimiento se concrete si se queda solo en un objetivo inspirador. En última instancia, el factor decisivo sigue siendo la capacidad de reforma institucional.

Cuando el Secretario General y Presidente de Vietnam estableció el requisito de transformar la Universidad Nacional de Hanoi en una universidad de élite, pionera en tecnología estratégica, con prestigio internacional y capacidad de integrarse en el ámbito académico global, significó que Vietnam tuvo que aceptar emprender una reforma muy profunda de su ecosistema de ciencia, tecnología y educación superior.

Porque ninguna universidad importante puede prosperar en un entorno que carece de autonomía, competencia académica y mecanismos para fomentar la innovación.

En realidad, las universidades líderes del mundo comparten varios pilares comunes: un alto grado de autonomía, la capacidad de atraer talento global, fuertes vínculos con empresas y mercados tecnológicos, mecanismos financieros flexibles y, lo más importante, un entorno académico que fomenta el pensamiento independiente y creativo.

Por lo tanto, el mensaje más profundo del discurso del Secretario General y Presidente quizás no sea solo una exigencia para que las universidades innoven.

Si queremos que las universidades se conviertan en verdaderos motores de desarrollo, debemos pasar de una mentalidad centrada en la "gestión universitaria" a una centrada en la "creación de ecosistemas del conocimiento". El Estado no solo debe gestionar, sino también crear espacios para la creatividad, la competencia académica y el desarrollo de grandes ideas.

Para convertirse en una nación poderosa en la nueva era, Vietnam debe cultivar un sistema universitario sólido, una base científica robusta y una cultura que valore el conocimiento y el talento, y que fomente la creatividad.

Fuente: VGP

Fuente: https://phunuvietnam.vn/khat-vong-hung-cuong-and-tam-nhin-moi-ve-dai-hoc-238260517091348254.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
principal

principal

"La paz está en la risa de los niños"

"La paz está en la risa de los niños"

Lección especial

Lección especial