En aplicación de la política de fusión y reorganización de unidades administrativas de dos niveles, la provincia de Quang Ninh reorganizó 171 unidades en 54 unidades administrativas a nivel comunal, incluyendo 30 distritos, 22 comunas y 2 zonas especiales: Van Don y Co To. Esto resultó en una reducción de 117 unidades, alcanzando el 66,67 % del objetivo establecido por el gobierno central.
Actualmente, la provincia de Quang Ninh está implementando un programa piloto de un modelo de gobierno local de dos niveles en toda la provincia hasta el 30 de junio. Con base en la experiencia adquirida en este programa piloto, la provincia, sus distritos y comunas aprenderán de la experiencia, abordarán las dificultades y limitaciones, y realizarán los ajustes oportunos para garantizar el buen funcionamiento del gobierno de dos niveles, especialmente a nivel comunal, a partir de su lanzamiento oficial el 1 de julio de 2025.
Además de preparar las mejores condiciones en términos de infraestructura, sedes, equipos y personal de funcionarios y servidores públicos... para garantizar el funcionamiento estable de los gobiernos a nivel comunal, Quang Ninh también ordenó a las localidades revisar, organizar y planificar el manejo y uso de los activos públicos excedentes y las sedes.
Antes de la fusión y reorganización, Quang Ninh contaba con un total de 376 oficinas en funcionamiento a nivel de distrito y comuna. Tras el establecimiento del gobierno de dos niveles, 228 oficinas continuaron en funcionamiento, mientras que 148 se volvieron redundantes (123 oficinas dejaron de utilizarse y se propusieron soluciones alternativas para 25).
Tras la reorganización y fusión de las comunas, y la abolición de las administraciones distritales, la provincia de Quang Ninh ha implementado y propuesto dos soluciones para gestionar los edificios y terrenos de oficinas excedentes y sin uso: priorizar su conversión a instalaciones médicas, instituciones educativas u otros fines públicos de la localidad; y transferir los edificios y terrenos de oficinas a organizaciones locales responsables de la gestión y operación de los bienes inmuebles. La provincia de Quang Ninh también ha emitido directrices para la revisión, el inventario y la evaluación de la calidad y las necesidades de uso de estos activos excedentes y edificios de oficinas.
Para contribuir al funcionamiento estable, fluido y eficiente del sistema de gobierno de dos niveles, el Ministerio de Hacienda solicita a las provincias y ciudades que concluyan urgentemente la gestión de los excedentes de activos públicos antes del 1 de julio de 2025. A más tardar el 30 de junio, las agencias administrativas distritales deben completar la entrega de sus sedes, activos públicos y documentos relacionados a la unidad receptora competente. Esta entrega tiene como objetivo evitar interrupciones en la gestión estatal, minimizar la pérdida de activos y garantizar que la prestación de servicios públicos no se vea afectada. Tras recibir los activos, las agencias responsables prepararán la documentación para presentarla al Comité Popular Provincial para que este decida sobre la asignación de los activos a la unidad gestora y usuaria. A partir del 1 de julio de 2025, los Comités Populares Provinciales recién formados tras las fusiones y consolidaciones heredarán todas las competencias y responsabilidades de las antiguas provincias y ciudades. Las viviendas y terrenos excedentes asignados a las organizaciones de desarrollo territorial o a las unidades locales de gestión de la vivienda deben utilizarse y explotarse adecuadamente, evitando el desperdicio y la desocupación.
Con una revisión detallada y un inventario de los activos públicos y los edificios de oficinas excedentes, junto con una orientación sobre planes específicos de manejo y utilización, es seguro que la provincia de Quang Ninh en general, y las comunas y distritos después de las fusiones y reorganizaciones en particular, gestionarán y utilizarán los activos excedentes y los edificios de oficinas de manera rápida y eficaz, evitando el desperdicio.
Fuente: https://baoquangninh.vn/len-phuong-an-su-dung-tru-so-doi-du-tranh-lang-phi-3362641.html






Kommentar (0)