Implementando la política de fusión y reorganización de unidades administrativas de dos niveles, Quang Ninh organizó 171 unidades en 54 unidades administrativas a nivel de comuna, que incluyen: 30 barrios, 22 comunas y 2 zonas especiales: Van Don y Co To. De esta manera, se redujeron 117 unidades, alcanzando el 66,67% de acuerdo con la directiva del gobierno central.
Actualmente, Quang Ninh está implementando un programa piloto del modelo de gobierno local de dos niveles en toda la provincia hasta el 30 de junio. A partir de la experiencia práctica, la provincia, los distritos y las comunas aprenderán de ella, eliminarán las dificultades, los obstáculos y las limitaciones, y realizarán los ajustes necesarios con prontitud, garantizando así que el gobierno de dos niveles, especialmente a nivel comunal, funcione sin problemas a partir de la fecha oficial de entrada en vigor, el 1 de julio de 2025.
Además de preparar las mejores condiciones en términos de instalaciones, sedes, equipos, personal, funcionarios públicos, etc., para que el gobierno a nivel comunal funcione de manera estable, Quang Ninh también ordenó a las localidades que revisaran, organizaran y planificaran soluciones para el manejo y uso de los bienes públicos y sedes excedentes.
Antes de la fusión y reorganización, Quang Ninh contaba con un total de 376 oficinas operativas a nivel de distrito y comuna. Tras el establecimiento del gobierno de dos niveles, el número de oficinas que siguen en funcionamiento es de 228, quedando 148 vacantes (123 oficinas dejarán de utilizarse y se proponen otras opciones para las 25 restantes).
Tras la reorganización y fusión de los gobiernos comunales y la abolición de los gobiernos distritales, Quang Ninh implementó un plan para gestionar los inmuebles excedentes y sin uso, incluyendo sedes centrales, viviendas y terrenos. Este plan propone dos estrategias: priorizar la reconversión de las funciones en instalaciones médicas y educativas , así como su uso para otros fines públicos locales; y transferir las sedes centrales y terrenos a organizaciones encargadas de la gestión y comercialización de bienes inmuebles locales para su administración y explotación. La provincia de Quang Ninh también ha emitido directrices para la revisión, el inventario y la evaluación de la calidad y las necesidades de uso de los inmuebles excedentes y las sedes centrales.
Para contribuir al funcionamiento estable, fluido y conveniente del gobierno de dos niveles, el Ministerio de Hacienda exige a las provincias y ciudades que completen con urgencia la gestión de los bienes públicos excedentes antes del 1 de julio de 2025. A más tardar el 30 de junio, los organismos administrativos a nivel distrital deberán completar la transferencia de las sedes, los bienes públicos y la documentación pertinente a la unidad receptora competente. Esta transferencia tiene como objetivo evitar la interrupción de la gestión estatal, limitar la pérdida de activos y garantizar que la prestación de servicios públicos no se vea afectada. Tras la recepción, los organismos responsables prepararán la documentación para presentarla al Comité Popular Provincial, el cual decidirá sobre la transferencia de los bienes a la unidad de gestión y uso. A partir del 1 de julio de 2025, el Comité Popular Provincial, de nueva creación tras la fusión, heredará todas las atribuciones y responsabilidades de las antiguas provincias y ciudades. Las viviendas y terrenos excedentes asignados a las organizaciones de desarrollo de fondos territoriales o a las unidades locales de gestión de vivienda deberán ponerse en funcionamiento y utilizarse de conformidad con la normativa vigente para evitar el despilfarro y la desocupación.
Con la revisión y las estadísticas detalladas de los bienes públicos y las sedes excedentes, junto con la orientación sobre planes específicos de manejo y uso, es seguro que Quang Ninh en general, y las comunas y barrios después de la fusión y reorganización en la provincia en particular, gestionarán y utilizarán de manera rápida y eficaz los bienes y sedes excedentes, evitando el desperdicio.
Fuente: https://baoquangninh.vn/len-phuong-an-su-dung-tru-so-doi-du-tranh-lang-phi-3362641.html






Kommentar (0)