En su movimiento y desarrollo, la Subregión del Gran Mekong (SGM) debe innovar y crear continuamente, tanto para captar la tendencia general del mundo como para atender las necesidades específicas de desarrollo de la subregión. Es hora de que la SGM se centre en el desarrollo de corredores económicos de nueva generación, centrados en la innovación, que trasciendan los límites de los corredores económicos tradicionales.
Estos son mensajes extremadamente importantes que el Primer Ministro Pham Minh Chinh pronunció en la VIII Cumbre del GMS, la X Cumbre de Estrategia de Cooperación Económica Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong (ACMECS 10) y la XI Cumbre de Cooperación Camboya-Laos-Myanmar-Vietnam (CLMV 11).
Esto demuestra que el punto de vista y la visión de Vietnam son totalmente coherentes con el flujo de desarrollo del mundo, además de definir claramente el desarrollo futuro de los países de la subregión del Mekong asociado con la capacidad de innovación, la aplicación de los avances científicos y tecnológicos y la Cuarta Revolución Industrial.
Hacia una Subregión cohesionada y desarrollada
Profundamente conscientes de los impactos de largo alcance y multidimensionales de la tendencia del desarrollo científico y tecnológico y la innovación, la 8ª Cumbre de la GMS
El tema elegido fue "Hacia una comunidad mejor a través del desarrollo impulsado por la innovación". Con ese espíritu, el primer ministro Pham Minh Chinh transmitió importantes mensajes a la conferencia: el mundo está entrando en una era de conexión e integración, una era de ciencia, tecnología e innovación.
En la 10ª Cumbre de ACMECS, el Primer Ministro Pham Minh Chinh enfatizó el lema de las “6 conexiones”: conexión entre pensamiento y acción; entre tradición y modernidad; entre crecimiento rápido y desarrollo sostenible; entre la nación, la región y el mundo; entre el Gobierno, el pueblo y las empresas; entre estabilidad, desarrollo y garantía de seguridad.
Por lo tanto, es necesario hacer de la innovación un foco de cooperación en el GMS porque es una tendencia inevitable, una elección estratégica, una máxima prioridad y un requisito objetivo para un desarrollo rápido y sostenible.
Por su parte, el primer ministro chino, Li Qiang, enfatizó que la innovación es una fuerza impulsora importante del crecimiento económico; China está lista para transferir los resultados de la innovación, promover la conectividad de infraestructura dura y blanda, promover la conectividad subregional a través de la conectividad de políticas, la armonización de estándares, los intercambios entre personas y la facilitación de viajes...
En la X Cumbre de ACMECS, el Primer Ministro Pham Minh Chinh enfatizó el lema de las "6 conexiones": conexión entre pensamiento y acción; entre tradición y modernidad; entre crecimiento rápido y desarrollo sostenible; entre la nación, la región y el mundo; entre el Gobierno, la población y las empresas; entre estabilidad, desarrollo y garantía de seguridad. En particular, el Primer Ministro enfatizó la necesidad de valorar el tiempo, valorar la inteligencia, innovar para abrirse camino, ser creativos para llegar lejos, integrarse para avanzar y unirse para fortalecerse.
El primer ministro chino, Li Qiang, y otros líderes quedaron particularmente impresionados por el discurso del primer ministro Pham Minh Chinh: Los chinos tienen un dicho: "Abordando juntos, avanzando con los tiempos". Nuestro presidente, Ho Chi Minh, tiene un dicho: "Sabiendo unir esfuerzos y corazones, por difícil que sea la tarea, podemos completarla".
El primer ministro Pham Minh Chinh también señaló que, para fortalecer la conectividad y promover la eficacia de estos mecanismos de cooperación, es fundamental que los países se coordinen estrechamente y colaboren, ya que ningún país puede resolver el problema por sí solo. El primer ministro lao, Sonexay Siphandone, en su discurso inaugural de la XI Cumbre CLMV, elogió altamente el papel de Vietnam y sus contribuciones activas y esenciales para promover la cooperación en este mecanismo.
El Primer Ministro enfatizó la necesidad de crear un avance para que la cooperación CLMV se ponga al día, progrese juntos y se eleve sobre la base de promover la fuerza interna combinada con la fuerza externa; sólo la solidaridad y la cooperación pueden ayudar a los cuatro países CLMV a superar las dificultades y construir juntos una región CLMV dinámica y en desarrollo sostenible.
Los profundos y concisos mensajes de los líderes del Gobierno vietnamita en las conferencias mencionadas generaron gran consenso y acogida entre los líderes. Al finalizar las conferencias, se estrecharon la mano y felicitaron al Primer Ministro Pham Minh Chinh por su discurso, muy claro, preciso y acertado en el tema central de la conferencia, ofreciendo numerosas soluciones adecuadas basadas en la experiencia práctica de Vietnam, en línea con la actual tendencia de desarrollo mundial.
Lo que vemos claramente es que los líderes de todos los países aprecian altamente el papel y la posición cada vez más importante de Vietnam en la región y a nivel internacional; todos aprecian altamente la posición estratégica de Vietnam en la puerta de entrada al mercado de la ASEAN, así como de China; con una ubicación favorable desde Yunnan, si desea exportar mercancías por mar, la ruta más cercana y conveniente sigue siendo... el puerto de Hai Phong.
Por lo tanto, con mecanismos de cooperación como el GMS, el ACMECS o el CLMV, Vietnam desempeña un papel clave. Por ello, el Primer Ministro Pham Minh Chinh también enfatizó la importancia de mejorar la conectividad de la infraestructura física y no física en la región. En particular, es necesario promover el desarrollo de sistemas de infraestructura ferroviaria y vial, puertos marítimos, puestos fronterizos inteligentes, aduanas inteligentes y la simplificación de los trámites aduaneros.
Profundo, práctico y efectivo.
El viaje de trabajo del primer ministro Pham Minh Chinh a China fue recibido calurosamente por el primer ministro chino, Li Qiang, los líderes de las provincias de Yunnan y Guangxi y la ciudad de Chongqing, como si fueran miembros de la familia que no se habían visto durante mucho tiempo.
Esta es también una oportunidad para fortalecer aún más la amistad y la cooperación entre Vietnam y China, que ha progresado muy bien en los últimos tiempos, llevando la Asociación Cooperativa Estratégica Integral y la “Comunidad de Futuro Compartido de Importancia Estratégica Vietnam-China” a desarrollarse cada vez más, profundizarse de manera integral y sostenible; tal como dijo una vez el gran presidente Ho Chi Minh: “La estrecha relación entre Vietnam y China es a la vez camaradas y hermanos”.
Más específicamente, Kunming y Chongqing, los lugares que visitó el Primer Ministro en esta ocasión, son los lugares donde el gran Presidente Ho Chi Minh, el héroe de la liberación nacional, llevó a cabo actividades revolucionarias durante los años de búsqueda de una manera de salvar al país.
En las conversaciones en un espíritu de cooperación, confianza y sinceridad, el Primer Ministro Pham Minh Chinh sugirió que el Primer Ministro Li Cuong debería acelerar la cooperación en la implementación de tres líneas ferroviarias de ancho de vía estándar: Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Lang Son-Hanoi y Mong Cai-Ha Long-Hai Phong; y pidió a China apoyar el capital, la transferencia de tecnología y la capacitación de recursos humanos en la implementación de estos proyectos.
La comunidad empresarial china también espera con interés este viaje de trabajo del primer ministro Pham Minh Chinh. En la reunión con líderes de varias empresas chinas que invierten en la construcción de infraestructura ferroviaria, vial y energética, nos dimos cuenta del gran interés de los gigantes chinos en participar en los proyectos estratégicos de inversión en infraestructura de Vietnam.
El presidente de la Corporación de Construcción de Ferrocarriles de China (CRCC), Dai Hegen, dijo que CRCC está haciendo grandes esfuerzos para coordinar con Vietnam para llevar a cabo el Informe del Estudio de Prefactibilidad del Proyecto Ferroviario Lao Cai-Hanoi-Hai Phong que conecta con Kunming (China), pero también dijo que si se siguen los procedimientos normales actuales en ambos lados de Vietnam y China, los próximos pasos del proyecto no estarán según lo programado; por lo tanto, espera que la parte vietnamita promueva y acorte el tiempo de procedimiento, el Gobierno chino brinde asistencia en la etapa de estudio de factibilidad y asigne tareas específicas a CRCC para promover el proyecto; esforzándose por comenzar el proyecto en diciembre de 2025.
Concordando con las recomendaciones de los líderes del CRCC, el Primer Ministro solicitó a la parte china apoyar con préstamos preferenciales, transferencia de tecnología moderna, capacidad de gestión y capacitación de recursos humanos para contribuir a mejorar la capacidad y desarrollar la industria ferroviaria...
Las principales empresas energéticas chinas también expresaron al primer ministro Pham Minh Chinh su determinación de seguir expandiendo la inversión en Vietnam. Con una inversión total en Vietnam que alcanza los 2.800 millones de dólares, el Grupo Huadian de China desea seguir incrementando su inversión en Vietnam en áreas como la energía eólica, el hidrógeno verde, el almacenamiento de energía, la modernización del sistema eléctrico, la mejora de la tecnología de las centrales eléctricas y el aumento de la eficiencia energética.
El vicepresidente de Energía de China, Zhang Deliang, expresó su gran confianza en Vietnam y afirmó que el Grupo seguirá invirtiendo en energías renovables y limpias en Vietnam. En el Diálogo Empresarial Vietnam-China, el primer ministro Pham Minh Chinh destacó que ambos países cuentan con una sólida base política, una cultura similar, un marco legal favorable y un mercado abierto.
Por lo tanto, sobre la base de que "la Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China tiene importancia estratégica", vemos la necesidad de más inversión y cooperación económica y llamamos a las corporaciones y empresas chinas a aumentar la inversión en Vietnam.
Es inusual que, como en este viaje de trabajo del primer ministro Pham Minh Chinh, se celebren dos programas artísticos especiales en Kunming y Chongqing, presentando y promoviendo la cultura vietnamita y ensalzando la solidaridad y la amistad entre Vietnam y China. En cada ocasión, se canta a viva voz la canción "Vietnam-China" en dos idiomas, lo que emociona al público de ambos países.
Quizás nada sea más completo que el lema de cooperación que el primer ministro Pham Minh Chinh esbozó en el Programa para presentar la cultura y el turismo vietnamitas: Estrecha conexión - Coordinación armoniosa - Amplia cooperación - Cobertura integral - Eficiencia adecuada. Este mensaje fue recibido con entusiasmo por los delegados de ambos países con un aplauso sin fin.
[anuncio_2]
Fuente: https://nhandan.vn/mekong-mai-la-dong-chay-cua-ket-noi-doi-moi-sang-tao-post843925.html
Kommentar (0)