Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Amor translatino y boda especial a través del Puente de la Unificación

Báo Dân tríBáo Dân trí30/04/2024

Amor transfronterizo y boda especial al otro lado del puente de la
(Dan Tri) - Cada vez que cuentan su historia de amor, el Sr. Nghi y la Sra. Hoa (Quang Tri) se conmueven hasta las lágrimas, porque fueron las primeras personas en realizar una procesión nupcial a través del histórico puente Hien Luong después de que se restablecióla paz .
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 2
Siguiendo los sinuosos callejones a lo largo del río Ben Hai, bajo el sol de los primeros días de verano, encontramos la pequeña casa del Sr. Hoang Nghi (81 años) y la Sra. Hoang Thi Hoa (75 años), en la aldea de Hien Luong, comuna de Vinh Thanh, distrito de Vinh Linh, provincia de Quang Tri . Detrás del enrejado de calabazas cargadas de fruta, el señor Nghi y la señora Hoa cuidan juntos su bandada de polluelos. Aunque tienen más de 70 años, ambos aún están saludables, con rostros amables y pieles oscurecidas por los elementos y el tiempo. El señor Nghi y la señora Hoa llevan casados ​​50 años. Cada vez que hablan de su historia de amor "única en la vida", se emocionan. La Sra. Hoa dijo que en 1972 era guerrillera en la aldea de Tam Huu (orilla sur del río Ben Hai), comuna de Trieu Trung, distrito de Trieu Phong, provincia de Quang Tri. Durante esos años, el enemigo atacó ferozmente, destruyendo las casas y los campos de la gente. Para garantizar la seguridad, los superiores ordenaron a la Sra. Hoa y a sus compañeros de equipo que evacuaran a las personas y sus familias a una zona segura en la orilla norte del río Ben Hai.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 4
Bajo la lluvia de bombas y balas, y sin conocer el terreno, la Sra. Hoa y su familia se perdieron en la aldea de Hien Luong y se encontraron accidentalmente con el Sr. Nghi. En el momento en que ambos se conocieron, el Sr. Nghi era el capitán del equipo de milicia guerrillera y el capitán del equipo de producción en la aldea de Hien Luong. En ese momento, mi padre resultó gravemente herido por una bomba de racimo lanzada por el enemigo. El Sr. Nghi lo llevó de inmediato a urgencias. Su entusiasmo, su amabilidad y su honestidad me conmovieron y me enamoré de él. Toda mi familia lo quería mucho y quería que fuéramos marido y mujer, recordó la Sra. Hoa. Después de casi un mes de conocerse y enamorarse, los superiores de la Sra. Hoa le ordenaron regresar a su antigua ubicación en la orilla sur del río Ben Hai para cumplir con deberes revolucionarios. Al enterarse de que su amante estaba a punto de irse, el Sr. Nghi tejió un suéter para la Sra. Hoa para demostrarle su amor y como muestra de su amor. Hojeando las páginas de su diario, donde registró recuerdos de su tiempo en el incendio y su historia de amor con su esposa, el Sr. Nghi confió que el día que la Sra. Hoa regresó a su antigua unidad para cumplir con sus deberes, se sintió muy triste y apenado por sí mismo. En su tiempo libre, el Sr. Nghi escribía cartas a la Sra. Hoa al otro lado del río Ben Hai, incluidos poemas que él mismo componía para dárselos a su amante.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 5
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 8
A medida que pasaba el tiempo, la guerra se volvió cada vez más feroz y la comunicación entre el Sr. Nghi y la Sra. Hoa se volvió difícil y se cortó gradualmente. Durante un largo tiempo sin ninguna información, el anhelo se hizo cada vez más fuerte, anhelando ver a su amada, el Sr. Nghi decidió cruzar el río Ben Hai para encontrar a la Sra. Hoa. Después de cruzar muchas veces el río para encontrar a la Sra. Hoa sin resultados, el Sr. Nghi extrañaba a su amante y estaba preocupado, temiendo que en medio de las bombas y las balas, algo inesperado le sucediera a la Sra. Hoa. Se pensaba que la relación entre el Sr. Nghi y la Sra. Hoa se había cortado debido a la guerra. Afortunadamente, un día, un soldado de servicio en la orilla sur del río Ben Hai conocía la historia del Sr. Nghi, así como la dirección de la Sra. Hoa, por lo que informó la noticia y utilizó una lancha a motor para llevarlo a través del río. En ese viaje, llegué hasta el lugar, pero no pude encontrar a mi amada, pues estaba de servicio, así que tuve que dejar un mensaje e ir al muelle para regresar a la orilla norte. Cuando el barco estaba a punto de partir, me llené de alegría al ver una figura familiar corriendo hacia la orilla del río —relató el Sr. Nghi entre lágrimas—.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 10
Cuando nos conocimos, estaba oscuro y la señora Hoa temblaba de frío. Durante el corto tiempo que estuvieron juntos, el Sr. Nghi sólo tuvo tiempo de darle a su amante un abrigo cálido, enviarle el anhelo de los días separados y luego rápidamente subió al bote de regreso a su posición de combate. Desde entonces, ambos continuaron expresando su amor y anhelo en cartas escritas apresuradamente y pidieron a los soldados de la base que se las entregaran. De vez en cuando, el Sr. Nghi también cruzaba el río para visitar a la Sra. Hoa.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 11
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 14
En enero de 1973 se firmó el Acuerdo de París, que puso fin a la guerra y restableció la paz en Vietnam. El puente Hien Luong sobre el río Ben Hai, que había sido destruido, fue reconstruido un año después. La gente de ambos lados del paralelo se tomó de las manos con alegría y cruzó el puente en la inmensa alegría y felicidad de los días de paz. En ese ambiente alegre, con el acuerdo de las dos familias y la ayuda de la unidad y las autoridades locales, a finales de 1974, el Sr. Nghi y la Sra. Hoa decidieron celebrar una boda y crear una boda especial después del día de la paz. Desde la orilla sur del río Ben Hai, un automóvil que transportaba a la Sra. Hoa vestida con un traje tradicional vietnamita llegó al pie del puente Hien Luong. De este lado del puente, con su uniforme militar, el Sr. Nghi caminó paso a paso a través del paralelo 17, el lugar que una vez dividió el Norte y el Sur, el lugar que fue testigo de brutales batallas para traer a su esposa de regreso a la aldea de Hien Luong. "El río Ben Hai tiene un lado lleno de sedimentos, el otro erosionado/El puente Hien Luong tiene un lado lleno de recuerdos, el otro lado amado/Separados por años de distancia infinita/Quién sabe cuándo se reconectarán los caminos de ida y vuelta/Ahora el puente está reconstruido/Tablones frescos y madera nueva nos permiten encontrarnos", poema compuesto por el Sr. Nghi y entregado a la Sra. Hoa cuando celebraron su boda.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 16
La ceremonia de boda del señor Nghi y la señora Hoa se celebró en un salón sencillo, construido con paja y bambú, con dos filas de mesas tejidas apresuradamente con bambú, pero llenas de alegría y lágrimas de felicidad, con la participación de familiares, compañeros de equipo, autoridades y gente local. Aquellos días fueron difíciles y duros. Solo llevaba unas pocas mudas de ropa cuando iba a casa de mi esposo. El día que cruzamos el puente de Hien Luong con la novia, los familiares nos vieron, nos saludaron y nos dieron la mano para felicitarnos. La pareja lloró de emoción. ¡Cómo no alegrarnos al volver a la misma casa! La paz se restableció después de tantos años de espera. Las dos orillas de Hien Luong ya no estaban divididas. Después de eso, cada vez que cruzaba el puente de Hien Luong, me asaltaban muchísimos recuerdos —confesó la Sra. Hoa—. La boda del Sr. Nghi y la Sra. Hoa es un testimonio del amor fiel de una pareja, del vínculo firme entre el Norte y el Sur, así como de la aspiración a la paz y la unidad nacional de nuestra nación. En 1975, el país se unificó y la alegría se duplicó cuando el Sr. Nghi y su esposa dieron la bienvenida a su primer hijo, y luego tuvieron cuatro hijos más juntos. Juntos durante casi medio siglo, superando la brutalidad de la guerra y los altibajos de la vida, el Sr. Nghi y la Sra. Hoa crearon una historia de amor eterna en el paralelo 17.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 17

Contenido: Nhat Anh

Diseño: Thuy Tien

Dantri.com.vn

Fuente: https://dantri.com.vn/xa-hoi/moi-tinh-doi-bo-vi-tuyen-va-dam-cuoi-dac-biet-qua-cay-cau-thong-nhat-20240423101550801.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Vida silvestre en la isla de Cat Ba
La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto