Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Esperamos seguir recibiendo contribuciones entusiastas de altos funcionarios a través de los períodos.

(laichau.gov.vn) El Secretario General To Lam afirmó que aquellos que actualmente asumen responsabilidades importantes siempre son conscientes de que heredar los logros de sus camaradas es un honor y una gran responsabilidad; se comprometen a preservar, promover y desarrollar los valores que sus camaradas han trabajado arduamente para cultivar, mientras continúan innovando y creando para satisfacer los requisitos de los tiempos.

Việt NamViệt Nam18/08/2025

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 1.
El Secretario General To Lam se reunió con revolucionarios veteranos, ex miembros del Comité Central del Partido de todos los períodos, ex líderes de comités y agencias del Partido, el Frente de la Patria y organizaciones sociopolíticas centrales - Foto: VGP/Nguyen Hoang

Con motivo del 80 aniversario de la Revolución de Agosto y el Día Nacional el 2 de septiembre, esta mañana (18 de agosto), en Hanoi , el Secretario General To Lam se reunió con revolucionarios veteranos, ex miembros del Comité Central del Partido de todos los mandatos, ex líderes de comités y agencias del Partido, el Frente de la Patria y organizaciones sociopolíticas centrales.

Español Asistieron a la reunión el ex secretario general Nong Duc Manh; el presidente Luong Cuong; el ex presidente Truong Tan Sang; el primer ministro Pham Minh Chinh; el ex primer ministro Nguyen Tan Dung; el presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man; los ex presidentes de la Asamblea Nacional Nguyen Sinh Hung y Nguyen Thi Kim Ngan; el miembro permanente del Secretariado Tran Cam Tu; miembros y ex miembros del Politburó y del Secretariado Central del Partido; miembros y ex miembros del Comité Ejecutivo Central del Partido de todos los períodos; delegados revolucionarios veteranos, ex líderes de las agencias centrales del Partido, del Frente de la Patria de Vietnam y de organizaciones sociopolíticas, representantes de varios departamentos centrales, ministerios y ramas;...

El programa de la reunión demuestra la profunda preocupación del Partido y el Estado por los veteranos revolucionarios, exmiembros del Comité Central del Partido en todas sus legislaturas; exlíderes de las agencias del Partido, del Frente de la Patria de Vietnam y de organizaciones sociopolíticas a nivel central; al mismo tiempo, reconoce y agradece las grandes contribuciones de los camaradas a la causa de la liberación nacional, la construcción y la defensa de la Patria. De este modo, infundiendo orgullo, promoviendo la inteligencia, fomentando la conciencia de responsabilidad, la determinación política, el espíritu pionero y el papel ejemplar de los veteranos revolucionarios, exmiembros del Comité Central del Partido en todas sus legislaturas, junto con todo el Partido, el pueblo y el ejército, nos unimos para seguir contribuyendo a la causa de la construcción y el desarrollo de un país próspero y feliz, que entra con firmeza en la nueva era.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 2.
El Secretario General To Lam expresó que, con su inteligencia y corazón, los exmiembros del Comité Central del Partido, los cuadros veteranos y los cuadros de alto rango de todos los períodos seguirán siendo "soldados en el nuevo frente", el frente de la fe, la inteligencia y la experiencia para unirse a la generación actual en el timón de la nave revolucionaria. - Foto: VGP/Nguyen Hoang

En la reunión, los delegados revisaron la gloriosa historia revolucionaria del Partido y la memoria heroica de la nación con motivo del 80 aniversario de la Revolución de Agosto y el Día Nacional el 2 de septiembre; compartieron sus sinceras opiniones, demostrando su responsabilidad por la causa de construir, proteger y desarrollar el país en la nueva situación.

En nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, el Secretario General To Lam expresó: En la atmósfera alegre, solemne y orgullosa de los históricos días de otoño - el otoño de la exitosa Revolución de Agosto, el otoño del nacimiento de la República Democrática de Vietnam, predecesora de la República Socialista de Vietnam, juntos revisamos la tradición heroica de la nación, expresamos nuestra sincera gratitud a las generaciones de cuadros, miembros del partido, soldados de las fuerzas armadas del pueblo y al pueblo de todo el país, incluidos los revolucionarios veteranos, los ex miembros del Comité Central del Partido a través de los períodos, los cuadros de alto rango, los que directamente asumieron la responsabilidad ante el Partido, ante el pueblo, a través de muchas etapas difíciles, desafiantes y gloriosas de la revolución vietnamita.

El Secretario General reconoció, elogió y valoró altamente las grandes contribuciones y la dedicación de los revolucionarios veteranos, ex miembros del Comité Central del Partido de todos los períodos, ex líderes de los organismos del Partido, del Frente de la Patria de Vietnam y de las organizaciones sociopolíticas de la región Central.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 3.
El Secretario General To Lam entrega insignias del Partido a veteranos revolucionarios y ex miembros del Comité Central del Partido con motivo del Día Nacional, el 2 de septiembre - Foto: VGP/Nguyen Hoang
Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 4.
El Secretario General To Lam entrega insignias del Partido a veteranos revolucionarios y ex miembros del Comité Central del Partido con motivo del Día Nacional, el 2 de septiembre - Foto: VGP/Nguyen Hoang

Al repasar los últimos 80 años, la historia de nuestra nación se ha forjado con innumerables sacrificios y dificultades, pero también con brillantes hazañas y logros. En cada página de esa historia, se percibe la profunda huella de los camaradas que, junto con todo el Partido, han ocupado los más altos cargos de liderazgo del Partido, trazando el camino y liderando la causa revolucionaria. Cada camarada tiene una historia, una trayectoria de dedicación individual, pero todos tienen algo en común: la firmeza en el ideal de la independencia nacional, asociado al socialismo, la devoción al pueblo y la disposición a sacrificar sus intereses personales por los del Partido y la nación.

El Secretario General To Lam afirmó que, desde un país agrícola atrasado y devastado por la guerra, hasta convertirse en un país en desarrollo con ingresos promedio y una posición cada vez más alta en el panorama internacional, todo contó con las contribuciones de revolucionarios veteranos, exmiembros del Comité Central del Partido de todos los períodos y altos funcionarios de todos los tiempos. El valioso legado que nos dejaron no solo incluye documentos, resoluciones, estrategias de desarrollo, proyectos, fábricas, empresas, logros en el desarrollo socioeconómico y la mejora de la vida de la gente, sino también temple político, visión estratégica, espíritu de solidaridad, voluntad de autosuficiencia y, sobre todo, una fe inquebrantable en el Partido, en el Tío Ho, en el pueblo y en la victoria del socialismo en Vietnam.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 5.
El Secretario General To Lam entrega nuevas tarjetas de membresía del Partido a veteranos revolucionarios y ex miembros del Comité Central del Partido - Foto: VGP/Nguyen Hoang

Hoy, nuestro país entra en una nueva era con la aspiración de desarrollarse de forma rápida y sostenible, convirtiéndose en un país desarrollado y de altos ingresos para mediados del siglo XXI. El Secretario General To Lam afirmó que, para que el proceso de renovación continúe con nueva determinación, nueva posición, fuerza y nueva estatura, además de los esfuerzos del Comité Central del Partido, de todo el sistema político y del pueblo, el Partido y el Estado también necesitan la compañía, las contribuciones intelectuales y la experiencia de antiguos miembros del Comité Central del Partido, altos funcionarios de diferentes períodos, aquellos que poseen un profundo conocimiento de las leyes del desarrollo, han vivido situaciones difíciles, se mantienen firmes en el objetivo de servir al país y al pueblo, y lo que es especialmente valioso es que aún conservan un corazón firme.

En la reunión, el Secretario General To Lam informó sobre algunos logros, así como algunas orientaciones para el desarrollo nacional en el futuro próximo, esforzándose por implementar con éxito la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido y preparándose bien para la organización exitosa del XIV Congreso Nacional del Partido, asegurando la implementación exitosa de los dos objetivos de 100 años establecidos por el Partido, especialmente la tarea de mantener la paz, la estabilidad y el orden social; desarrollar el país de manera rápida, sostenible y mejorar constantemente la vida material y espiritual de la gente.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 6.
El presidente Luong Cuong y el primer ministro Pham Minh Chinh entregan nuevas tarjetas de afiliación al Partido a veteranos revolucionarios y exmiembros del Comité Central del Partido - Foto: VGP/Nguyen Hoang

Ex miembros del Comité Central del Partido, cuadros veteranos y cuadros de alto rango, aunque se han retirado del liderazgo directo, el Secretario General To Lam cree que en los corazones de cada camarada, la llama revolucionaria todavía arde firmemente y desea seguir contribuyendo en muchos aspectos: aportando ideas al Partido sobre cuestiones estratégicas, visión a largo plazo, basadas en su experiencia y experiencia; inspirando a la generación más joven, especialmente a los cuadros jóvenes, para que estén imbuidos de los valores de lealtad, dedicación, atrevimiento para pensar, atrevimiento para hacer, atrevimiento para asumir la responsabilidad; participando en la supervisión, aportando ideas, contribuyendo a mantener la pureza y la fuerza del Partido y el sistema político a nivel de base, donde viven; actuando como un puente para la diplomacia de pueblo a pueblo, promoviendo el prestigio y las relaciones internacionales acumuladas para promover la imagen de Vietnam.

El Secretario General To Lam expresó que, con su sabiduría y corazón, los exmiembros del Comité Central del Partido, los cuadros veteranos y los cuadros de alto rango de todos los períodos seguirán siendo "soldados en el nuevo frente", el frente de la fe, la sabiduría y la experiencia, para unirse a la generación actual en el timón de la nave revolucionaria. Los exmiembros del Comité Central del Partido y los líderes de alto rango de todos los períodos han dejado a la generación actual una profunda lección: para superar todos los desafíos, debemos mantener la solidaridad, la unidad de voluntad y acción, y priorizar los intereses de la nación y del pueblo.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 7.
El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, entrega nuevas tarjetas de afiliación al Partido a veteranos revolucionarios y exmiembros del Comité Central del Partido. Foto: VGP/Nguyen Hoang

El Secretario General afirmó que quienes actualmente asumen importantes responsabilidades siempre están conscientes de que heredar los logros de sus compañeros es un honor y una gran responsabilidad; se comprometen a preservar, promover y desarrollar los valores que sus compañeros han trabajado arduamente para cultivar, mientras continúan innovando y creando para satisfacer los requisitos de los tiempos.

El Secretario General To Lam cree que, con el espíritu de "siempre 20 años", ustedes camaradas continuarán acompañando y contribuyendo con su inteligencia, experiencia y prestigio para ayudar a nuestro Partido a liderar al país para superar todas las dificultades y desafíos, levantarse con fuerza y realizar con éxito la aspiración de construir un Vietnam próspero y feliz.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 8.
El Secretario General To Lam y los delegados en la reunión con revolucionarios veteranos, ex miembros del Comité Central del Partido de todos los períodos, ex líderes de comités y agencias del Partido, el Frente de la Patria y organizaciones sociopolíticas centrales - Foto: VGP/Nguyen Hoang

En la reunión, el Secretario General To Lam entregó insignias del Partido (80 años, 75 años, 60 años, 55 años, 50 años, 45 años y 40 años) a revolucionarios veteranos y ex miembros del Comité Central del Partido con motivo del Día Nacional, el 2 de septiembre.

Al mismo tiempo, el Secretario General To Lam, el Presidente Luong Cuong, el Primer Ministro Pham Minh Chinh, el Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man y el miembro permanente del Secretariado Tran Cam Tu también entregaron nuevas tarjetas de membresía del Partido a revolucionarios veteranos y ex miembros del Comité Central del Partido.

Actualizado el 18 de agosto de 2025

Fuente: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/mong-muon-tiep-tuc-nhan-duoc-nhung-y-kien-dong-gop-tam-huyet-cua-cac-dong-chi-can-bo-cap-cao-qua-cac-thoi-ky.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Resumen del entrenamiento A80: El ejército marcha en brazos del pueblo
La forma creativa y única de la Generación Z de mostrar patriotismo
Dentro del recinto ferial con motivo del 80 aniversario del Día Nacional, 2 de septiembre
Resumen de la primera sesión de entrenamiento del A80 en la plaza Ba Dinh

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto