Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sol crepuscular

El crepúsculo es el estado emocional que se experimenta cuando el sol de la tarde se pone gradualmente, un sentimiento que Phan Khoi expresó en su momento. Pero esa "luz del sol" aún perdura en algún lugar de las páginas de los periódicos que alguna vez amamos.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam29/06/2025

z6698015414391_7dc1e766961a3916f8ad64e643d03228.jpg
Periódico Quang Nam : un encabezado a punto de escapársele de las manos. Foto: Nguyen Tuan

1. En su Diccionario Etimológico, el Sr. Le Van Hoe escribió la siguiente explicación de las dos palabras "tang thuong" (桑蒼): "Tres ancianos se sentaron a la orilla del mar, jactándose y preguntándose la edad de los demás; uno se jactó de estar emparentado con Pangu (el ancestro que creó el cielo, la tierra y todas las cosas); otro dijo que cada vez que veía el mar azul transformarse en un campo de moreras, arrojaba un palo para recordarlo, y ahora esos palos llenaban diez casas; un tercero dijo que su maestro comió un melocotón de la inmortalidad (que solo madura una vez cada tres mil años) y arrojó la semilla al pie del Monte Kunlun (la montaña más alta de China), y ahora ha crecido en un árbol, y ese árbol es tan alto como el Monte Kunlun."

Por alguna razón, cada vez que leo este pasaje, me imagino a esos tres ancianos como tres periodistas de Quang Nam, sentados casualmente bajo un toldo o en la acera, tomando cervezas y charlando de todo un poco después de terminar su trabajo para el periódico.

Ahora que te has adentrado en el mundo de la literatura y la escritura, seguramente te vendrá a la mente el escenario que acabo de describir, junto con los rostros de tres personas; puedes asociarlos con quienquiera que conozcas, porque estoy seguro de que si has entrado en este mundo literario, debes conocer al menos a un periodista de Quang Nam o con raíces en Quang Nam.

No está claro qué tipo de características geográficas propicias llevaron al florecimiento del periodismo en la provincia de Quang Nam. Si contamos desde la época del Sr. Huynh Thuc Khang, oriundo de la aldea de Thanh Binh, quien se trasladó a Hue para trabajar en el periódico Tieng Dan en la década de 1920, hasta la actualidad, han transcurrido casi cien años, con una generación tras otra de habitantes de Quang Nam dedicándose al periodismo. Se dedican al periodismo para perfeccionar su capacidad de argumentación, para debatir hasta que se revele la verdad y para argumentar hasta que su razonamiento sea completamente convincente.

Sin embargo, teniendo en cuenta la actual explosión de las redes sociales, ser "discutible" ya no es una característica con la que solo se puedan identificar las personas de Quang Nam.

2. Por supuesto, discutir no es intrínsecamente malo. Creo que toda época necesita personas que sean buenas discutiendo, pero el verdadero reto reside en ser un buen argumento. El objetivo es argumentar de forma convincente, discutir hasta el final manteniendo la armonía y, sobre todo, dejar de discutir cuando uno se da cuenta de que está equivocado, admitir la derrota y aceptarla, en lugar de insistir obstinadamente en ganar a toda costa, y asegurarse de que, después de la discusión, aún se pueda mirar a los ojos.

Esto demuestra que incluso discutir requiere habilidad. En una comunidad donde todos están de acuerdo (o peor aún, fingen estar de acuerdo mientras secretamente discrepan) con lo que ven y oyen, incluso si es claramente erróneo, y se niegan a rebatir, no se puede construir una comunidad sana.

Ese tipo de personalidad se adapta perfectamente al entorno periodístico. Por lo tanto, no sorprende que hoy en día haya tantos periodistas de Quang Nam. Esa personalidad también resulta eficaz en la poesía y la literatura.

No es casualidad que uno de los primeros «poemas modernos» fuera obra de un periodista de Quang Nam, el Sr. Phan Khoi, del pueblo de Bao An, con su famoso poema «Amor antiguo». Pero escuchemos la voz de un «joven poeta» de aquella época, Nam Tran, del pueblo de Phu Thu Thuong, para apreciar la fuerza del espíritu de reforma poética:

Abandonemos el antiguo estilo de poesía.
Porque no está de moda.
Aquí se resume la Ley de Circulación.
Regresa el Hijo del Cielo.
En un mundo competitivo,
La literatura nacional necesita ser liberada.
¡Tíralo a la basura!
Actividades destinadas a la supervivencia.

Este poema temático es extenso y, si bien su valor artístico puede no ser elevado, expresa claramente la determinación de utilizar la lengua vietnamita para escribir poesía vietnamita para el pueblo vietnamita. Rechaza el estilo literario que impone a toda una vida espiritual las limitaciones de otra cultura.

Ya tenemos nuestro propio estanque...
¿Por qué seguir bañándose en los estanques de otros?
[...]
No alabes al lago Dongting.
No escribas poemas sobre el Monte Tai.
No describas escenas aleatorias.
Mis ojos jamás habían visto nada igual.
[...]
El bebé llora amargamente como Xi Shi.
Riendo arrogantemente de Tai Bai,
Los cinco emperadores y los tres soberanos.

Se cree que el poema fue enviado al crítico Tran Thanh Mai, presumiblemente durante el apogeo del movimiento de la Nueva Poesía. El poeta se adentró en el mundo de la poesía con poemas sobre la antigua capital, quizás porque, como dice la canción popular, "Los estudiantes de Quang Nam vienen a presentar el examen / Al ver a las muchachas de Hue, no pueden soportar irse", quedó cautivado por esta ciudad capital, y así el joven dedicó su primera colección de poemas a Hue, bella y poética (1939).

Me he extendido demasiado, temiendo que los lectores malinterpreten la personalidad típica de Quang Nam como la de alguien que solo discute. E imagino que cuando se publique este artículo, algún amigo periodista de Quang Nam me citará en un puesto callejero de calamares secos cerca de la redacción. Después de beberse media botella de cerveza, dirá: "Acabo de leer tu artículo, está bien, pero...". Al fin y al cabo, toda "discusión" del mundo empieza con esas dos palabras: "pero...".

Pero sabía que discutiría conmigo sobre imprimir menos y terminar la media botella de cerveza que quedaba, y la conversación derivaría hacia temas más actuales. La separación, la fusión, la supervivencia, la pérdida de un nombre, de un periódico… en una época en la que un año parece durar cincuenta, con tantos cambios drásticos que ocurren en un abrir y cerrar de ojos. Como la escena en la que estaba a punto de desprenderme del periódico con la cabecera que tanto amé: Quang Nam.

Fuente: https://baoquangnam.vn/nang-thoi-chang-vang-3157845.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
La noche resplandeciente en el río Hoai en Hoi An

La noche resplandeciente en el río Hoai en Hoi An

Listos para luchar

Listos para luchar

Nhanne

Nhanne