Los funcionarios y empleados públicos del distrito de Saigón están listos para incorporarse al funcionamiento del nuevo distrito, con una nueva mentalidad para servir mejor a la ciudadanía. Foto: THU HUONG
El 30 de junio, todas las localidades del país celebrarán ceremonias para anunciar las Resoluciones y Decisiones de los gobiernos central y locales sobre la fusión de unidades administrativas, el establecimiento de organizaciones del Partido y el nombramiento de personal para provincias, ciudades, comunas, barrios y zonas especiales que entrarán en funcionamiento oficialmente a partir del 1 de julio.
En el distrito de Saigón, a las 7 de la mañana, estaban presentes todos los funcionarios y empleados públicos del distrito. Un grupo de funcionarios y empleados públicos ocupaban sus puestos en el Centro de Servicios de Administración Pública, listos para recibir y gestionar los trámites administrativos de la ciudadanía.
Un grupo se prepara para asistir a la ceremonia en la que se anunciarán las resoluciones y decisiones de los gobiernos central y local sobre la fusión de las unidades administrativas provinciales y comunales, la disolución de las unidades administrativas distritales, el establecimiento de organizaciones del Partido, el nombramiento de comités del Partido, Consejos Populares, Comités Populares, Comités del Frente de la Patria de Vietnam de la ciudad de Ho Chi Minh, comunas, barrios y zonas especiales, que se transmitirá en directo desde la Academia de Funcionarios de la ciudad de Ho Chi Minh.
La Sra. Ngo Hai Yen, Vicepresidenta del Comité Popular del Distrito de Saigón, afirmó que, como líder del distrito, esta es una oportunidad para que el Distrito de Saigón cambie su mentalidad y estilo de trabajo para servir mejor a la ciudadanía, acercando el gobierno a la gente. Este cambio de mentalidad no solo es relevante para los líderes, sino también para los funcionarios públicos, quienes deben comprender mejor las inquietudes y aspiraciones de la gente.
“Exigimos que servir al pueblo no sea solo una tarea general, sino una tarea específica y cotidiana. Los funcionarios públicos deben comprender rápidamente las solicitudes, los deseos, las dificultades y los problemas de la gente para asesorar sobre soluciones inmediatas, oportunas y eficaces”, afirmó la Sra. Ngo Hai Yen.
Tras tres ensayos, el personal de la sala está listo para el inicio oficial de las labores en la nueva unidad administrativa. Sin embargo, con el fin de no interrumpir el trabajo de las personas y las empresas, parte del personal seguirá trabajando en la antigua sala hasta las 17:00 horas de hoy.
Los funcionarios del Centro de Servicios de Administración Pública del barrio de An Khanh están listos para poner en marcha el nuevo barrio a partir del 1 de julio. Foto: THU HUONG
“La nueva sala está lista, pero el trabajo en la antigua continúa para garantizar que no haya interrupciones. Hemos asignado tareas de forma proactiva para que cada puesto pueda familiarizarse con su trabajo con antelación y empezar a trabajar de inmediato a partir del 1 de julio, sin sorpresas al operar el nuevo equipo”, dijo la Sra. Ngo Hai Yen.
Al acudir al distrito para realizar los trámites administrativos el día de la ceremonia de inauguración, el Sr. Trinh Van Them expresó su gran entusiasmo por el ambiente histórico del momento. Originario del distrito de Ben Nghe (Distrito 1) y ahora residente del distrito de Saigón, el Sr. Them se mostró muy ilusionado y expresó su esperanza de que la nueva infraestructura funcione eficazmente, preste un buen servicio a la ciudadanía y contribuya significativamente al desarrollo de la ciudad de Ho Chi Minh. Asimismo, manifestó su confianza en que la nueva ciudad de Ho Chi Minh, con mayor escala y potencial de desarrollo, logre aún más avances en el futuro.
Como funcionario del distrito de Nguyen Thai Binh , el Sr. Vo Thanh Phat fue asignado al distrito de Saigón, donde estuvo a cargo del departamento de Justicia y Estado Civil del Centro de Servicios de Administración Pública. El Sr. Phat comentó que, antes de que el nuevo aparato gubernamental a nivel comunal entrara en funcionamiento oficialmente, tanto él como los funcionarios y empleados del distrito cumplieron con los requisitos para la reorganización del aparato y desempeñaron sus funciones en sus antiguos puestos para no interrumpir el trabajo de la ciudadanía. Si bien el período de transición fue bastante difícil, gracias a esa preparación, él y los demás funcionarios y empleados recibieron capacitación en habilidades adicionales y se adaptaron al nuevo sistema. Todos percibieron claramente el gran cambio en la ciudad y en el país.
El Sr. Phat confía en esta importante transformación, en la mejora del servicio a la población y a las empresas, y sin duda en el mayor desarrollo del país. Para que esta convicción se haga realidad, afirmó que seguirá perfeccionando sus conocimientos y habilidades para servir a la población y a las empresas y contribuir así al éxito de la unidad.
OTOÑO
Fuente: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-tphcm-ky-vong-bo-may-moi-hoat-dong-hieu-qua-phuc-vu-nguoi-dan-that-tot-post801740.html






Kommentar (0)