Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promover el espíritu pionero de apertura, la consecución de avances y la creación de espacios para el desarrollo cultural, deportivo y turístico.

(Chinhphu.vn) - El viceprimer ministro Le Thanh Long espera y cree que todos los cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, artistas y quienes trabajan en cultura, deportes y turismo continuarán promoviendo el espíritu pionero de apertura, logrando avances y creando espacios para el desarrollo cultural, deportivo y turístico, contribuyendo al desarrollo rápido y sostenible del país en la nueva era.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/09/2025

Phát huy tinh thần tiên phong khơi thông, đột phá, kiến tạo không gian phát triển văn hóa, thể thao và du lịch- Ảnh 1.

El viceprimer ministro Le Thanh Long asiste y pronuncia un discurso en el IV Congreso de Emulación Patriótica de 2025 del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo. - Foto: VGP/Duc Tuan

En la mañana del 25 de septiembre, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo celebró el IV Congreso de Emulación Patriótica en 2025.

Al asistir al Congreso, el Viceprimer Ministro Le Thanh Long envió sus mejores deseos a los delegados y especialmente a 300 ejemplos típicos y avanzados, que representan al equipo de cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, artistas, atletas, entrenadores y trabajadores de todo el sector de la cultura, el deporte y el turismo.

Según el Viceprimer Ministro, la emulación tiene un significado profundo y amplio, pues despierta el potencial creativo de las personas, a la vez que promueve el patriotismo y el espíritu internacional hacia un objetivo común. En vida, el Presidente Ho Chi Minh aconsejó: «El propósito de la emulación patriótica es lograr una rápida victoria en la guerra de resistencia y un rápido éxito en la construcción de la nación. La emulación es patriotismo, el patriotismo requiere emulación, y quienes emulan son los más patriotas» .

Siguiendo las enseñanzas del tío Ho, a lo largo de los años, el movimiento de emulación patriótica siempre se ha desarrollado con fuerza y ​​amplitud, con muchas innovaciones en contenido y métodos; ha alentado y motivado a toda la nación a esforzarse por competir, superar dificultades y desafíos, y lograr grandes hazañas de significado histórico en la causa de la innovación, la construcción y la protección de la patria.

Transformando radicalmente la mentalidad de "hacer cultura" a "gestión estatal de la cultura"; organizando con éxito numerosos eventos importantes del país.

El Viceprimer Ministro destacó que el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo ha desempeñado un papel activo contribuyendo al movimiento de emulación y a los logros del país con numerosos e importantes éxitos.

Phát huy tinh thần tiên phong khơi thông, đột phá, kiến tạo không gian phát triển văn hóa, thể thao và du lịch- Ảnh 2.

El viceprimer ministro visita la zona de exposiciones del Congreso - Foto: VGP/Duc Tuan

Cabe destacar que la mentalidad ha seguido cambiando drásticamente, pasando de la "propiedad cultural" a la "gestión estatal de la cultura" . Las instituciones, los mecanismos y las políticas sobre cultura, deporte y turismo se han complementado, desarrollado, perfeccionado y ampliado; el sistema de documentos legales es relativamente completo, con 433 títulos.

La labor de preservar, embellecer y promover los valores culturales tradicionales y el patrimonio cultural ha dado numerosos frutos. Se han organizado con éxito importantes eventos culturales, movilizando la participación de la población. Muchos valiosos bienes del patrimonio cultural de Vietnam han sido reconocidos e incluidos en la lista de la UNESCO. El sistema de instituciones culturales se ha consolidado desde el nivel central hasta el local, contribuyendo a reducir gradualmente la brecha en el acceso a la cultura entre las distintas regiones.

Las industrias culturales siguen desarrollándose. Se continúa promoviendo la actividad internacional en los ámbitos de la cultura, el deporte y el turismo, así como la promoción de la imagen del país, su gente y la cultura y las artes vietnamitas en el extranjero.

Phát huy tinh thần tiên phong khơi thông, đột phá, kiến tạo không gian phát triển văn hóa, thể thao và du lịch- Ảnh 3.

Programa artístico de bienvenida al Congreso - Foto: VGP/Duc Tuan

El turismo se ha recuperado con fuerza tras la pandemia y, en los últimos años, ha superado las metas establecidas, consolidándose como un sector económico prometedor. En los primeros ocho meses de 2025, Vietnam recibió casi 14 millones de turistas internacionales, lo que representa un aumento de casi el 22 % con respecto al mismo período de 2024. Se estima que los ingresos totales superaron los 700 billones de VND. El turismo vietnamita ha recibido numerosos premios internacionales de prestigiosas organizaciones de todo el mundo.

El deporte de masas sigue desarrollándose con fuerza, extendiéndose a todas las edades y regiones. El deporte de alto rendimiento ha obtenido resultados positivos. El índice de felicidad de 2025 aumentó ocho puestos con respecto a 2024; el Índice de Desarrollo Humano (IDH) de Vietnam ha mejorado significativamente, superando ampliamente el de países con el mismo nivel de ingresos.

En particular, el Ministerio ha coordinado con éxito la organización de muchos eventos importantes del país, tales como: el 70 aniversario de la Victoria de Dien Bien Phu, el 50 aniversario de la Liberación del Sur y el Día de la Reunificación Nacional, el 80 aniversario de la exitosa Revolución de Agosto y el Día Nacional del 2 de septiembre.

“Elogiamos los esfuerzos y felicitamos cordialmente los logros alcanzados recientemente por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, que contribuyen positivamente al desarrollo general del país. En particular, este Congreso rinde homenaje a 300 ejemplos destacados, personas que no solo se han convertido en orgullo del sector cultural, deportivo y turístico, sino que también han contribuido a enaltecer el país, sirviendo de inspiración y motivación para que todos los sectores de la población continúen compitiendo con entusiasmo y cosechando mayores éxitos en esta nueva era de desarrollo nacional”, declaró el Viceprimer Ministro.

El Viceprimer Ministro destacó que, en el futuro, el nuevo contexto de desarrollo traerá oportunidades y ventajas, pero también planteará numerosas dificultades y desafíos; lo que exigirá que todos los sectores y niveles, incluido el sector cultural, deportivo y turístico, continúen uniendo esfuerzos, convirtiendo los movimientos de emulación en una fuerza motriz para la innovación, la creatividad y la dedicación; de modo que cada movimiento de emulación se convierta en una acción específica y práctica, asociada a las tareas de cada agencia, unidad y localidad, contribuyendo a la construcción de un sector integral, moderno e integrado.

6 notas para la industria de la cultura, el deporte y el turismo

Phát huy tinh thần tiên phong khơi thông, đột phá, kiến tạo không gian phát triển văn hóa, thể thao và du lịch- Ảnh 4.

El viceprimer ministro Le Thanh Long confía en que todos los cuadros, funcionarios, empleados públicos, artistas y quienes trabajan en cultura, deportes y turismo seguirán promoviendo las buenas tradiciones y los logros alcanzados. - Foto: VGP/Duc Tuan

El Viceprimer Ministro, si bien coincidió básicamente con la dirección, las tareas y las soluciones establecidas por el Congreso, también señaló algunos contenidos adicionales.

En primer lugar, continuar preservando y promoviendo los valores culturales tradicionales de la nación, y construir una vida cultural próspera; vincular el movimiento «Todo el pueblo unido para construir una vida cultural» con el Programa Nacional de Desarrollo de nuevas zonas rurales y urbanas. Priorizar la elaboración de la Resolución del Politburó sobre el Revitalización y Desarrollo de la Cultura Vietnamita en la Nueva Era. Agilizar las decisiones sobre la inversión en el Programa Nacional de Desarrollo Cultural, de acuerdo con las competencias de la autoridad competente. Impulsar y llevar a cabo iniciativas de emulación creativa, difundir propuestas de preservación y conservación del patrimonio cultural, crear un entorno cultural saludable y promover el desarrollo de la industria cultural y del entretenimiento.

En segundo lugar, desarrollar un turismo sostenible, creativo, profesional y respetuoso con el medio ambiente, convirtiéndolo en un sector económico clave. Promover con firmeza iniciativas similares, incentivar a las localidades y empresas a innovar en cada producto y servicio turístico; construir un ecosistema turístico inteligente, desarrollar productos de turismo ecológico y fortalecer la posición de Vietnam en el mapa turístico mundial.

En tercer lugar, promover el movimiento «Que todos hagan ejercicio siguiendo el ejemplo del gran tío Ho», vinculando el entrenamiento físico y la competición deportiva con la mejora de la salud, la estatura y la calidad de los recursos humanos. Organizar movimientos de emulación en deportes de alto rendimiento, con el objetivo de profesionalizarlos y socializarlos, centrándose en la inversión en deportes fuertes y mejorando gradualmente la posición del deporte vietnamita.

En cuarto lugar, se debe seguir impulsando el papel de la prensa y la edición como instrumento clave del Partido y el Estado en el ámbito ideológico y cultural, foro de confianza para el pueblo y puente para proyectar la imagen de Vietnam al mundo. Se busca construir un ecosistema de medios digitales, con publicaciones electrónicas multiplataforma, y ​​aplicar nuevas tecnologías para brindar un servicio rápido, preciso y moderno a la ciudadanía.

Quinto, promover la transformación digital; desplegar de forma sincronizada aplicaciones de tecnología digital en la gestión y digitalización del patrimonio, los museos, las bibliotecas y el cine; desarrollar plataformas de promoción cultural en línea y avanzar hacia la creación de grandes bases de datos en todo el sector; innovar el entrenamiento deportivo con tecnología moderna; aplicar la tecnología digital en la gestión, el funcionamiento, la emulación y las recompensas, garantizando la publicidad, la transparencia y la puntualidad.

Sexto, innovar integralmente el movimiento de emulación y recompensa de manera práctica y eficaz, vinculándolo a las tareas políticas y profesionales. Las recompensas deben ser públicas, transparentes y oportunas, dirigidas a los trabajadores de base, los cuadros cercanos a las zonas remotas y, sobre todo, las zonas de difícil acceso. Reforzar la propaganda, multiplicar los modelos más eficaces y difundir el espíritu de emulación patriótica en toda la sociedad.

Con el espíritu de "ser pioneros, abrir nuevos caminos y crear espacios para el desarrollo de la cultura, el deporte y el turismo", el viceprimer ministro Le Thanh Long espera y cree que todos los cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, artistas y quienes trabajan en el ámbito de la cultura, el deporte y el turismo seguirán promoviendo las buenas tradiciones y los logros; continuarán impulsando el espíritu de ser pioneros, abrir nuevos caminos y crear espacios para el desarrollo de la cultura, el deporte y el turismo, contribuyendo así al desarrollo rápido y sostenible del país en la nueva era.

Phát huy tinh thần tiên phong khơi thông, đột phá, kiến tạo không gian phát triển văn hóa, thể thao và du lịch- Ảnh 5.

El viceprimer ministro Le Thanh Long entregó el título de Héroe del Trabajo al Sr. Mai Duc Chung, exentrenador de la selección femenina de fútbol de Vietnam. - Foto: VGP/Duc Tuan

* En el Congreso, el viceprimer ministro Le Thanh Long, en nombre de los líderes del Partido y del Estado, otorgó el título de Héroe del Trabajo al Sr. Mai Duc Chung, ex entrenador principal de la Selección Nacional Femenina de Fútbol de Vietnam; y entregó la Bandera de Emulación del Gobierno para 2024 a tres colectivos dependientes del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, a saber, el Departamento de Patrimonio Cultural; el Departamento de Organización y Personal y el Teatro de Artes Contemporáneas de Vietnam.

Phát huy tinh thần tiên phong khơi thông, đột phá, kiến tạo không gian phát triển văn hóa, thể thao và du lịch- Ảnh 6.

El viceprimer ministro entrega la Bandera de Emulación del Gobierno para 2024 a tres grupos dependientes del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo. - Foto: VGP/Duc Tuan

Duque Tuan


Fuente: https://baochinhphu.vn/phat-huy-tinh-than-tien-phong-khoi-thong-dot-pha-kien-tao-khong-gian-phat-trien-van-hoa-the-thao-va-du-lich-102250925100929796.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los girasoles silvestres tiñen de amarillo la ciudad de montaña de Da Lat en la estación más hermosa del año.
G-Dragon enloqueció al público durante su actuación en Vietnam.
Una fanática acude al concierto de G-Dragon en Hung Yen vestida de novia.
Fascinado por la belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Fascinado por la belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno

Actualidad

Sistema político

Local

Producto