Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los libros de economía son cada vez más interesantes.

Los Premios Nacionales del Libro de 2026, así como muchos libros de economía publicados recientemente, demuestran la creciente diversidad e interés de este género. En particular, los libros de economía escritos exclusivamente en vietnamita están ganando popularidad entre los lectores.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/03/2026

De Adam Smith…

El Premio Nacional del Libro de 2026 reconoce los esfuerzos por acercar los libros clásicos de economía a los lectores vietnamitas.

El libro «La esencia de la economía », de Paul Krugman y Robin Wells, traducido por Nguyen Truong Phu y Ho Quoc Tuan, fue publicado por la Editorial General de Ciudad Ho Chi Minh y el Instituto PACE de Gestión. Paul Krugman es el único ganador del Premio Nobel de Economía de 2008. Junto con su colaborador Robin Wells, escribió «La esencia de la economía», que presenta numerosas historias en forma de modelos económicos sobre el funcionamiento de la economía mundial . Esta traducción recibió el Premio C en los Premios Nacionales del Libro de este año.

Al mismo tiempo, otro ganador del tercer premio de los National Book Awards 2026 fue *La guerra de los microchips* (La competencia tecnológica más poderosa del mundo), de Chris Miller, traducido por Kim Luyen (publicado por The World Publishing House y Nha Nam Company). El libro se reeditó tres veces en los seis meses posteriores a su lanzamiento. Si bien se clasifica como un libro de tecnología, su carácter interdisciplinario también lo convierte en un libro de economía con numerosas historias geopolíticas .

Sách kinh tế ngày càng thú vị- Ảnh 1.

El libro Las guerras de los chips (La competencia tecnológica más poderosa del mundo)

Foto: Editorial

Estos dos premios también se basan en numerosos libros de economía de renombre que se han traducido recientemente. Entre ellos se encuentra *Política monetaria en el siglo XXI*, de Ben S. Bernanke, traducido por el economista Dr. Vu Hoang Linh. «La buena noticia es que *Política monetaria en el siglo XXI*, de Bernanke, se ha reeditado por segunda vez en poco más de un mes desde su lanzamiento inicial. El número total de ejemplares vendidos hasta la fecha asciende a 5000, una cifra sorprendentemente alta para un libro de tal profundidad (a pesar de estar escrito para un público general)», compartió el Dr. Linh en 2024, cuando se publicó el libro por primera vez. Tan solo un mes después, el libro del premio Nobel y expresidente de la Reserva Federal se reeditó por tercera vez.

El público en general parece haber estado leyendo más libros de economía. Los libros de economía también se han traducido con mayor frecuencia, incluyendo clásicos y, por lo tanto, obras de Adam Smith. Entre ellos, *La prosperidad de las naciones* ha sido traducido en múltiples ediciones. La edición publicada por The Gioi Publishing House y Nha Nam Company es traducida por Ta Ngoc Thach y Pham Thi Ngoc Tram, y editada por el Dr. Vu Hoang Linh. La edición publicada por The Gioi Publishing House y Omega Company es traducida por Nguyen Hoang Giang, Phan Thi Thanh Huyen y Minh An, con una introducción del Dr. Vu Thanh Tu Anh, economista. Ambas ediciones son de tapa dura, lo que demuestra el respeto por un libro considerado un estudio fundamental en la historia económica, así como una piedra angular de la economía moderna.

...Hacia libros de economía "puramente vietnamitas"

« Inteligente con el dinero » es un libro que ganó dos premios en los Premios Nacionales del Libro de 2026. Esta obra también recibió el premio B y el premio al libro más popular, con más de 30 000 ejemplares vendidos en el primer año de su publicación, y posteriormente se reeditó numerosas veces. A diferencia de las obras económicas clásicas, en su mayoría traducciones, este es un libro de economía puramente vietnamita. Se puede decir que es el primer cómic popular, único y creativo sobre finanzas y banca en Vietnam. Según el ilustrador Thăng Fly, el manuscrito de este cómic se revisó constantemente debido a la información cambiante sobre la inflación y el Bitcoin. Por lo tanto, este cómic de 300 páginas requirió miles de dibujos.

Sách kinh tế ngày càng thú vị- Ảnh 2.

El libro *La prosperidad de las naciones* tiene muchas traducciones.

FOTO: EDITORIAL

En particular, la autora Le Thi Thuy Sen utiliza abundante información «puramente vietnamita» junto con conceptos económicos como el dinero, las monedas nacionales y extranjeras, los tipos de cambio, la inflación, etc., incluyendo anécdotas sobre la arquitectura del edificio del banco nacional y los dibujos impresos en los billetes vietnamitas. Además, el libro incluye alrededor de 80 canciones populares, proverbios y expresiones idiomáticas vietnamitas como puente para que los dichos y refranes económicos sigan presentes en la vida cotidiana. En cuanto al ahorro, la Sra. Sen utiliza los refranes: « Ahorra dinero para que cuando lo necesites no molestes a nadie» y «Comer con inteligencia produce saciedad, ahorrar con inteligencia produce calor ». Respecto al dinero, hay dichos como: « El dinero es como un pedazo de tu propia carne» y «Obtienes lo que pagas». En cuanto a los seguros, está el dicho: «Trabaja cuando estés sano, ahorra cuando estés enfermo». En cuanto a las inversiones: "Invierte tu dinero sabiamente", "Elige sabiamente" y "El dinero en casa es como un embarazo, el dinero en la puerta es como un molino"...

Otro libro galardonado con el Premio Nacional del Libro este año tiene un marcado carácter vietnamita, aunque de una manera diferente. Se trata del libro que obtuvo el premio B: "Campo de batalla de los semiconductores : Competencia estratégica e innovación independiente en la China del siglo XXI", de Pham Sy Thanh y Nguyen Tue Anh. El Dr. Pham Sy Thanh es actualmente director del Centro de Estudios Económicos y Estratégicos de China (CESS), mientras que el Dr. Nguyen Tue Anh es investigador principal en políticas públicas en el Reino Unido. El libro ofrece una perspectiva vietnamita sobre la industria de los semiconductores y una redefinición de su panorama. Examina el contexto histórico del dominio estadounidense, la sólida propiedad intelectual de Estados Unidos y Europa, y los avances tecnológicos de China. También se preguntan si Vietnam podrá aprovechar las oportunidades de esta nueva era.

El profesor asociado Tran Duc Cuong, presidente de la Asociación de Ciencias Históricas de Vietnam y jefe del subcomité de libros de ciencias políticas, económicas, sociales y humanidades, valora muy positivamente la tendencia actual en la publicación de libros de economía. Según él, estos libros se dividen en dos tendencias distintas: una corresponde a las obras clásicas sobre teoría económica y la otra a obras cercanas a la realidad de Vietnam. «Esta tendencia en los libros de economía es muy positiva, y entre los más de 200 libros que compiten por el premio en las categorías de economía, ciencias políticas, sociales y humanidades, todos los libros de economía resultan muy atractivos. Esto también refleja la tendencia del mercado, con muchos libros que se venden bien y gozan de gran popularidad entre los lectores», afirmó el profesor asociado Cuong.

Fuente: https://thanhnien.vn/sach-kinh-te-ngay-cang-thu-vi-185260311203305296.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
desfile militar

desfile militar

Aficiones en la vejez

Aficiones en la vejez

Las maravillas de la naturaleza

Las maravillas de la naturaleza