Gracias a su capacidad para reflejar la vida con precisión y de forma oportuna, el género de la canción ha creado una regla inevitable: la innovación constante. Por lo tanto, la innovación en la música de canciones surgió inmediatamente después de la liberación de Saigón y la reunificación del país. Desafortunadamente, en aquel momento carecimos de sensibilidad, permitiendo que esta innovación se prolongara demasiado. Además de los logros que analizaremos más adelante, perdimos cosas que no merecíamos. El prestigio del género de la canción de resistencia se vio empañado, y géneros de música clásica, incluso organizaciones nacionales como el Teatro Nacional de Ópera y Ballet de Vietnam y la Orquesta Sinfónica de Vietnam, se vieron profundamente afectados. Afortunadamente, todo eso es cosa del pasado. Hoy, en armonía con el desarrollo económico y la estabilidad política y social, nuestra música florece claramente en todos los géneros, especialmente en la música de canciones, aunque aún persisten algunas deficiencias.
En el período posterior a 1975, hace más de 50 años, surgió un joven músico, Tran Tien, pionero en la composición de letras sobre el país, el Partido y el presidente Ho Chi Minh, utilizando un nuevo lenguaje: el de la música ligera. Compuso la canción "Melodía de la Patria", con un ritmo de rock lento, y "Si quieres encontrar a Lenin- Ho Chi Minh ", con un ritmo soul. Ambas canciones fueron recibidas con entusiasmo por el público joven. Se puede afirmar que este fue un punto de inflexión crucial, tras el rotundo éxito de las campañas "Cantando para mis compatriotas", con obras de Trinh Cong Son, Ton That Lap, Truong Quoc Khanh, Tran Long An, entre otros, escritas antes de 1975. A partir de entonces, la música ligera se extendió por Vietnam del Norte y del Sur, convirtiéndose en la voz común de la mayoría de la población a nivel nacional.
Continuando con este tema están obras como "Como si el tío Ho estuviera presente el día de la gran victoria" (Pham Tuyen), "El país, una nana" (Van Thanh Nho), "Melodía de primavera" (Cao Viet Bach - Luu Trong Lu), "Patria" (Giap Van Thach - Do Trung Quan); "Esta tarde el mar canta" (Hong Dang), "El país en la orilla de las olas" (Thai Van Hoa); "El país" (Pham Minh Tuan - Ta Huu Yen)... Muchos autores han escrito con éxito sobre el tío Ho, pero quizás el más exitoso sea Thuan Yen, quien logró transformar su estilo de escritura del autor de "La madre del sur que derrotó al enemigo con las manos desnudas", "Cada paso que damos" al autor de "El tío Ho, una fe sin límites", "Regresa a visitar su patria", "El centro de Vietnam recuerda al tío Ho" y "La luna sobre Ba Dinh" (poema de Pham Ngoc Canh).
![]() |
| Foto ilustrativa: vov.vn |
Escribir sobre diferentes regiones también forma parte de los temas tradicionales. En este ámbito, tenemos obras como "Primavera en Ciudad Ho Chi Minh" (Xuan Hong), "La postura de Ben Tre" (Nguyen Van Ty), "Nha Trang en otoño" (Van Ky), "Amor por la tierra roja de la región oriental" (Tran Long An), "Mi pueblo natal, Quan Ho" (Nguyen Trong Tao - poema de Nguyen Phan Hach), "Canción de amor de las tierras altas centrales" (Hoang Van), "Sa Pa, ciudad en la niebla" (Vinh Cat), " Hue , mi amor" (Truong Tuyet Mai - poema de Thanh Binh), "Oh Madrack" (Nguyen Cuong)...
Hay un lugar sagrado sobre el que casi todos los músicos desean escribir para expresar sus sentimientos: Hanói, el corazón de la nación. No solo en Vietnam, sino quizás incluso en el mundo, ¡pocas ciudades cuentan con tantas canciones sobre ellas! Para destacar junto a clásicos de larga tradición como "El pueblo de Hanói" (Nguyen Dinh Thi) y "Marchando hacia Hanói" (Van Cao), los compositores han tenido que encontrar nuevas palabras y formas únicas de expresión. Esto ha creado una riqueza y diversidad extraordinarias, a pesar de que todas se centran en el mismo tema: ¡la capital, Hanói! Nguyen Duc Toan tiene "Hanoi - El corazón rosa", Nguyen Thanh tiene "Emociones de octubre" (poema de Ta Huu Yen), Trinh Cong Son tiene "Recordando el otoño de Hanoi", Phu Quang tiene "Oh, mis queridas calles de Hanoi" (poema de Phan Vu), Tran Hoan tiene "La canción del pueblo de Hanoi", Hoang Hiep tiene "Recordando Hanoi", Truong Quy Hai tiene "Hanoi en la estación sin lluvia" (poema de Bui Thanh Tuan), Trong Dai tiene "Hanoi en una noche ventosa" (letra de Chu Lai y Trong Dai), Nguyen Cuong tiene "Para siempre mi infancia en Hanoi", Vu Thanh tiene "Hanoi en otoño", Le Viet Hoa tiene "Primavera en el río To"... Es imposible no mencionar un poema escrito en 1972 que ya incorpora elementos innovadores en su expresión: "Hanói: Fe y Esperanza" de Phan Nhan.
La vida en tiempos de paz ha ampliado el abanico de reflexiones al escribir sobre la patria. Puede tratarse simplemente de alabar la belleza de un lugar o de relatar leyendas populares. Este estilo de escritura se ejemplifica en la sensible pluma de Pho Duc Phuong en una serie de artículos: «El lago en la montaña», «La leyenda del lago Nui Coc», «Una mirada al lago del oeste» y «En la cima de Phu Van».
No podemos olvidar los primeros días de paz y reunificación nacional. Tampoco podemos olvidar los diez años de guerra fronteriza que siguieron. Las canciones volvieron a avanzar con una voluntad decidida de vencer y con nuevas expresiones: «Adiós en el punto de partida» (Vu Trong Hoi); «Canción de la frontera» (Xuan Giao); «La longitud de la frontera» (Tran Chung); «Rosas en el punto de apoyo» (Ho Bac), «Cantando sobre él» (The Hien), «Flores de Sim en la frontera» (Minh Quang), «Canción de amor de la juventud» (Ton That Lap)…
Nuestras canciones siguen siendo profundamente leales a los soldados, incluso durante los silencios: "Cantando la canción de marcha para siempre" (Diep Minh Tuyen); "Puente que conecta costas felices" (Van An - poema de Phan Van Tu), "En la isla lejana" (La canción), "Un pequeño poema de amor de un marine" (Hoang Hiep - poema de Tran Dang Khoa), "Cuando los tanques pasan por la región de Quan Ho" (An Thuyen - poema de Nguyen Ngoc Phu), "Primavera junto a la ventana" (Xuan Hong - poema de Song Hao). Especialmente al mencionar a los soldados heridos y mártires, y la imagen de las madres, las emociones se desbordan intensamente: "Huellas redondas en la arena" (Tran Tien), "La canción inolvidable" (Pham Minh Tuan), "El color de las flores rojas" (Thuan Yen - poema de Nguyen Duc Mau), "Hierba joven de la antigua ciudadela" (Tan Huyen), "Leyenda de la madre" (Trinh Cong Son), "Madre vietnamita heroica" (An Thuyen)...
Se ha sugerido que se podría escribir una crónica de las dos guerras de resistencia utilizando canciones sobre batallas y victorias. Desafortunadamente, esto se ha convertido en una debilidad en tiempos de paz. Tenemos pocas canciones que exalten los éxitos de la reconstrucción desde la reunificación del país. Algunos ejemplos son "Resuena la primavera en Trị An" (Tôn Thất Lập), "El cálido sol de la patria" (Vĩnh An), "Las construcciones de Hanoi" (Quốc Trường), "Primavera en los pozos petrolíferos" (Phạm Minh Tuấn)...
A pesar de estas deficiencias, las canciones de música ligera han compensado la escasa presencia de temas relacionados con la vida familiar. Un ejemplo típico es el dúo de artistas Ngoc Le y Phuong Thao con canciones como "¡Oh, bicicleta!" y "Tres velas", que evocan imágenes sagradas pero a la vez cálidas. Pero la contribución más significativa y sustancial proviene de famosas canciones de amor como: "Barco y mar" (Phan Huynh Dieu - letra de Xuan Quynh), "Dame un día" (Duong Thu), "Fragancia secreta" (Vu Hoang - letra de Phan Thi Thanh Nhan), "Temporada de golondrinas volando" (Hoang Hiep - letra de Diep Minh Tuyen), "Esperando" (Huy Thuc - letra de Vu Quan Phuong), "Canción folclórica de ti y yo" (An Thuyen), "Adiós al atardecer" (Thuan Yen - letra de Hoai Vu), "Primavera susurrante" (Ngoc Chau), "El tiempo de las flores rojas" (Nguyen Dinh Bang - letra de Thanh Tung)... Tres autores destacan con tres personalidades distintas, tres colores diferentes y tres temperaturas diferentes cuando hablan de amor: Trinh Cong Son, Thanh Tung y Tran Tien. Las canciones de amor de Trinh Cong Son transmiten una sensación de frescura y tranquilidad; las de Thanh Tung, calidez; y las de Tran Tien, pasión ardiente. Las tres son todo un éxito. Este fenómeno podría analizarse en profundidad como tema especializado, pero lo dejaré para otra ocasión.
Sería una omisión grave no mencionar a otro grupo de autores muy populares entre los jóvenes estudiantes: Nguyen Ngoc Thien con "Oh, Beloved Life", Tu Huy con "A Glimpse of Homeland" (escrita en colaboración con Thanh Tung) y Nguyen Van Hien con "I Wouldn't Dare".
Existe otro amplio abanico de temas dedicados a la infancia preescolar y a los niños pequeños, los futuros ciudadanos del país. Las canciones de este género han alcanzado un éxito considerable, pero también presentan numerosos retos para su mejora y mayor efectividad. Sin embargo, debemos considerar este tema aparte y no podemos abordarlo en esta ocasión.
En general, se puede afirmar que la música vietnamita ha experimentado un desarrollo continuo, con un contenido rico y diversas formas. El cambio cualitativo de las canciones de guerra a las de paz, a menudo denominadas música ligera, radica en la individualización del contenido social, lo que da como resultado una expresión suave y juvenil con matices emocionales íntimos y delicados que conectan fácilmente con las personas en su vida laboral pacífica. Cabe destacar también que, junto con la corriente principal de cada período, siempre han existido otros géneros tradicionales; sin embargo, el género dominante y más influyente en la composición de canciones vietnamitas durante las últimas décadas ha sido la música ligera.
En resumen, la innovación en nuestras canciones ha dado origen a un nuevo género: la música ligera vietnamita. Si bien es reciente, ha alcanzado un éxito comparable al de cualquier género anterior. Su prestigio trasciende el ámbito nacional y llega a numerosas comunidades vietnamitas que viven en el extranjero. Esto es muy alentador. La tarea inmediata consiste en organizar y fomentar su difusión a largo plazo entre trabajadores y soldados, especialmente en zonas remotas y regiones clave para la industrialización, la modernización y la seguridad nacional. Solo así podremos crear composiciones excelentes que, al recopilarse, conformarán una nueva crónica del período de renovación (đổi mới).
El segundo aspecto es la necesidad de fortalecer y consolidar un equipo suficientemente sólido de críticos literarios para contribuir a la mejora continua de la calidad de las obras, resolviendo con prontitud los obstáculos en el proceso de desarrollo y previniendo tendencias dañinas y tóxicas, tanto en la composición como en la interpretación. En mi opinión, este es un tema clave, de gran importancia, que aborda las debilidades de la Asociación de Músicos de Vietnam a lo largo de muchos años. Específicamente en el campo de la composición de canciones, carecemos de síntesis académica. Esto es crucial para garantizar un desarrollo diverso y estable. Al mismo tiempo, carecemos de la capacidad rápida y sensible para detectar desviaciones y despertar constantemente la conciencia cívica en el trabajo creativo, evitando la depravación moral y estética, de la cual las canciones con contenido sexualmente sugerente son meras manifestaciones externas. Además, en la realidad, nunca han cesado las tendencias clandestinas que incitan al descontento y socavan nuestra seguridad política y social; por lo tanto, promover la conciencia cívica sigue siendo una necesidad constante.
Fuente: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/su-doi-moi-trong-ca-khuc-nhung-thanh-tuu-va-ton-tai-1041829









Kommentar (0)