Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Modificar y complementar una serie de nuevas regulaciones sobre la gestión y el uso de los bienes públicos

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị17/09/2024


En particular, el Decreto No. 114/2024/ND-CP modifica el Artículo 3 del Decreto No. 151/2017/ND-CP sobre la adquisición de bienes públicos al servicio de las operaciones de los organismos estatales.

Según la nueva normativa, la autoridad, el orden y los procedimientos para decidir sobre la adquisición de bienes públicos en los casos en que deba establecerse un proyecto se aplicarán de conformidad con lo dispuesto en las demás leyes pertinentes.

La facultad para decidir sobre la compra de bienes públicos en los casos que no estén comprendidos en el ámbito de las normas anteriores se aplica de la siguiente manera:

Los ministros, los jefes de los organismos de nivel ministerial, los organismos gubernamentales y otros organismos centrales (Ministros, Jefes de organismos centrales) establecen la autoridad para decidir sobre la adquisición de bienes públicos para servir a las operaciones de los organismos estatales bajo la gestión de los ministerios y organismos centrales.

- El Consejo Popular a nivel provincial determina la autoridad para decidir sobre la compra de bienes públicos destinados al funcionamiento de los organismos estatales bajo la gestión local.

El Decreto No. 114/2024/ND-CP estipula que, con base en el alcance de las estimaciones presupuestarias asignadas y las fuentes de financiamiento permitidas, los organismos estatales organizarán la compra de activos de conformidad con las disposiciones de la ley sobre licitación.

La organización de la adquisición centralizada de activos se lleva a cabo de conformidad con lo dispuesto en la ley de licitación y lo establecido en el Capítulo VI de este Decreto.

La adquisición de los activos mencionados anteriormente no incluye la adquisición de servicios que apoyen las operaciones de los organismos estatales. La adquisición de servicios que apoyen las operaciones de los organismos estatales se realiza de conformidad con las disposiciones de las leyes pertinentes.

Complementar las regulaciones sobre la compra, gestión y uso de bienes públicos como consumibles

Al mismo tiempo, el Decreto No. 114/2024/ND-CP también agrega el Artículo 3a que regula la compra, gestión y uso de bienes públicos como consumibles al servicio de las operaciones de los organismos estatales.

En concreto, los consumibles son materias primas, medicamentos, productos biológicos, suministros, materiales, material de oficina y otros artículos que, tras ser utilizados una sola vez, pierden o no conservan sus propiedades, forma y funcionalidad originales.

Autoridad para decidir sobre la compra de consumibles: Los ministros y los jefes de los organismos centrales determinarán la autoridad para decidir sobre la compra de consumibles que sirven para las operaciones de los organismos estatales bajo la gestión de los ministerios y organismos centrales.

El Consejo Popular a nivel provincial determina la autoridad para decidir sobre la compra de consumibles que sirven a las operaciones de las agencias estatales bajo el ámbito de la gestión local.

En función de las necesidades de uso, las estimaciones presupuestarias asignadas y las fuentes de financiación permitidas, los organismos estatales organizarán la compra de consumibles de conformidad con las disposiciones de la ley sobre licitación.

En el caso de consumibles perdidos durante su uso, el organismo estatal que los gestiona y utiliza no está obligado a hacerse cargo de ellos. En el caso de consumibles que no se pierdan durante su uso, el organismo estatal que los gestiona y utiliza debe destruirlos una vez que hayan caducado o perdido su valor.

Modificaciones a la normativa sobre el arrendamiento de activos que prestan servicios a las operaciones de los organismos estatales

Además, el Decreto No. 114/2024/ND-CP también modifica el Artículo 4 del Decreto No. 151/2017/ND-CP sobre el arrendamiento de activos al servicio de las operaciones de los organismos estatales.

Respecto a la autoridad para decidir sobre el arrendamiento de activos, el Decreto No. 114/2024/ND-CP estipula que los Ministros y Jefes de agencias centrales determinarán la autoridad para decidir sobre el arrendamiento de activos para servir a las operaciones de las agencias estatales bajo la gestión de ministerios y agencias centrales.

El Consejo Popular a nivel provincial determina la autoridad para decidir sobre el arrendamiento de bienes para el funcionamiento de los organismos estatales bajo la gestión local.

En función del alcance del presupuesto asignado y de las fuentes de financiación autorizadas, los organismos estatales organizarán el arrendamiento de activos de conformidad con lo dispuesto en la ley de licitación.

El arrendamiento de activos que sirven a las operaciones de los organismos estatales, según lo prescrito en este artículo, no incluye el arrendamiento de servicios de tecnología de la información ni otros servicios que sirven a dichas operaciones. El arrendamiento de servicios de tecnología de la información y otros servicios que sirven a las operaciones de los organismos estatales se realizará de conformidad con las disposiciones de la ley sobre gestión de inversiones en aplicaciones de tecnología de la información con fondos del presupuesto estatal y demás leyes aplicables.

Phuong Nhi



Fuente: https://kinhtedothi.vn/sua-doi-bo-sung-mot-so-quy-dinh-moi-quan-ly-su-dung-tai-san-cong.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Esta mañana, la ciudad costera de Quy Nhon luce 'de ensueño' entre la niebla.
La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes
Cada río: un viaje
Ciudad Ho Chi Minh atrae inversiones de empresas con inversión extranjera directa en nuevas oportunidades

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Meseta de piedra de Dong Van: un raro «museo geológico viviente» en el mundo

Actualidad

Sistema político

Local

Producto