En la era digital, las barreras lingüísticas se están eliminando gradualmente gracias al auge de la tecnología de traducción. Además de las máquinas de traducción especializadas, las marcas anuncian auriculares con IA como dispositivos inteligentes que utilizan inteligencia artificial para traducir idiomas en tiempo real. Lo que lleva a muchos a preguntarse es si la calidad del producto está a la altura de la publicidad de las marcas.
Proliferación de productos
Los auriculares de traducción con IA siempre necesitan dos factores importantes, que son la inteligencia artificial y una base de datos para poder reconocer el idioma, procesar la traducción y devolver resultados en tiempo real a través de los auriculares.
Actualmente, los consumidores pueden optar por los productos Timekettle X1 o iKKO ActiveBuds . Estos auriculares son, básicamente, unos auriculares estéreo verdaderamente inalámbricos (TWS) con funciones completas como escuchar música, hablar, cancelación activa de ruido (ANC) y transparencia.

La calidad de sonido de esta línea de productos se considera bastante buena, comparable a la de muchos auriculares inalámbricos del mismo rango de precio. La clave reside en la caja de carga, el componente clave que los convierte en auriculares con IA de traducción independiente. La caja de carga de los ActiveBuds y Timekettle X1 cuenta con una pantalla táctil, un sistema operativo independiente integrado y se puede conectar a Wi-Fi o insertar una tarjeta SIM 4G.
Esto permite a los clientes traducir directamente en la caja de carga sin necesidad de un teléfono inteligente. La caja de carga procesará la traducción y la reproducirá a través de sus auriculares. El Timekettle X1 también puede traducir una conferencia en tiempo real, con cinco idiomas diferentes en funcionamiento simultáneo.
Para los auriculares de traducción de IA que dependen de teléfonos inteligentes, los usuarios pueden buscar soluciones de auriculares de IA de compañías de tecnología famosas como Google Pixel Buds, Samsung Galaxy Buds o Timekettle WT2 Plus o productos de marcas vietnamitas como Vtalk Ear.
Por ello, los auriculares Google Pixel Buds Pro2 cuentan con la plataforma Google Translate, que admite más de 40 idiomas diferentes. Gracias a su desarrollo propio, estos auriculares ofrecen una traducción rápida y precisa.
Por otro lado, los Pixel Buds Pro2 integran AI Gemini, lo que permite a los usuarios activar y cambiar los modos de traducción mediante comandos de voz sin necesidad de usar el botón táctil. Sin embargo, el producto tiene la desventaja de requerir conexión a un smartphone Google Pixel para su uso.
De igual forma, los Samsung Galaxy Buds 3Pro con Galaxy AI integrado y la plataforma Interpreter no se quedan atrás. Sin embargo, solo admiten traducción cuando se utilizan con smartphones Samsung, y la cantidad de idiomas varía según el modelo.
Timekettle es famoso por su producto WT2, que integra ChatGPT con IA especialmente optimizado, capaz de traducir más de 40 idiomas con más de 90 voces diferentes. Es una de las marcas de auriculares de traducción más populares. Aunque requiere una aplicación en el teléfono, este producto es famoso por su precisa tecnología de reconocimiento de voz con IA y sus múltiples modos de traducción, como el Modo Táctil (tocar para hablar) o el Modo Altavoz (traducir a través del altavoz del teléfono), que ayudan a los usuarios a comunicarse con mayor naturalidad en diferentes situaciones. WT2 ofrece versiones Plus y Edge para diferentes estilos de auriculares, con precios desde 4,5 millones de VND.
La guía turística Vu Mai Huyen comentó: «Anteriormente, como no tenía mucha confianza en mis conocimientos de idiomas extranjeros, compré un traductor portátil. Aunque la capacidad de traducción era bastante buena, tener que llevar un dispositivo adicional era muy molesto. Cuando salieron a la venta los auriculares con traductor de IA, los probé y los elegí de inmediato; eran muy prácticos».
Para productos de marca vietnamita, los usuarios pueden optar por Vtalk AI Ear. Al ser una marca nacional, este producto está optimizado para el procesamiento del vietnamita (a otros idiomas), lo que garantiza traducciones siempre claras y contextualizadas. Además, tiene un precio relativamente bajo, con un precio oficial de aproximadamente 1,9 millones de VND.
Barrera del “precio alto”
El mayor obstáculo para que los clientes elijan unos auriculares con traducción automática es su elevado precio. En Vietnam, los usuarios deben gastar más de 9 millones de VND en los iKKO ActiveBuds; incluso los Timekettle X1 cuestan el doble, 18 millones de VND. Esto supone un gran obstáculo, a pesar de que sus funciones de auriculares y traducción son bastante buenas en comparación con su precio.

Además, algunas líneas de productos tienen la limitación de ser compatibles únicamente con smartphones del mismo ecosistema. El Sr. Ha Quang, técnico de Samsung Hanói, afirmó: «La mayor desventaja de las líneas de auriculares Pixel Buds y Galaxy Buds es que solo son compatibles con smartphones del mismo ecosistema. Sin embargo, esa es también la razón por la que la calidad de la traducción es extremadamente estable. La tasa de error de traducción suele ser inferior al 5 %».
Si utilizan otros smartphones, los usuarios pueden elegir productos compatibles con múltiples plataformas. Estos están diseñados con sus propias aplicaciones de IA para controlar y traducir en diversas plataformas, independientemente de si son smartphones Android o iOS.
En gran parte todavía depende de los auriculares.
El ingeniero Tran Minh Nghia, consultor de equipos deFPT , comentó: «Según la definición anterior, actualmente hay muy pocos auriculares en el mercado con la plataforma suficiente para ser considerados auriculares de traducción. Estos dispositivos son muy caros; el resto, aunque se les atribuye la palabra "traducción", requieren otro dispositivo con la potencia de hardware suficiente para gestionar la traducción, en este caso, un teléfono inteligente».

Por lo tanto, según el ingeniero Tran Minh Nghia: «La mayoría de los productos anunciados en el lanzamiento como auriculares de traducción son en realidad auriculares de traducción dependientes, auriculares conectados. Sin embargo, cabe afirmar que los auriculares con IA integrada para la traducción son mucho mejores y completamente diferentes a usar una aplicación de traducción en un teléfono inteligente y luego reproducirla a través de los auriculares».
La diferencia más notable entre los auriculares de traducción y los auriculares normales es la capacidad de traducir automáticamente en tiempo real.
Si los auriculares normales son los encargados de transmitir el sonido desde el dispositivo a los oídos del usuario, como cuando se escucha música o se hace una llamada telefónica, los auriculares de traducción son dispositivos equipados con capacidades de reconocimiento de voz, procesamiento rápido del lenguaje e IA integrada.
Por lo tanto, los auriculares de traducción tienen la capacidad de reconocer y traducir el habla de la otra persona de forma extremadamente rápida, apoyando un proceso de comunicación coherente y eficaz.
Como se puede observar, en el caso de los auriculares de traducción con IA, las líneas de productos actuales en el mercado difieren claramente en cuanto a funciones operativas y precios. Dependiendo de sus necesidades reales, los usuarios pueden elegir el producto adecuado, pero deben estar atentos a la publicidad exagerada sobre sus usos.
Fuente: https://khoahocdoisong.vn/tai-nghe-phien-dich-ai-tro-thu-dac-luc-hay-chieu-tro-quang-cao-post2149045615.html
Kommentar (0)