A principios de 2025, los cuatro líderes clave del país enviaron mensajes contundentes para crear motivación, demostrar voluntad, establecer ventajas y oportunidades para llevar al país a una nueva era.
Los discursos y entrevistas de los dirigentes del Partido, del Estado, del Gobierno y de la Asamblea Nacional se publicaron en los periódicos, difundiendo confianza y nuevo espíritu entre el pueblo. El periódico Giao Thong presenta respetuosamente a los lectores estos significativos mensajes con motivo del Año Nuevo.
El año nuevo abre nuevas oportunidades. Las aspiraciones de toda la nación nos ayudan a actuar con confianza para superar todos los desafíos.
Secretario General de Lam:
La voluntad del Partido se funde con el corazón y las aspiraciones del pueblo para ayudar al país a levantarse.
La era del desarrollo nacional es una era de avances y aceleración bajo el liderazgo del Partido, para construir con éxito un Vietnam socialista rico, fuerte, democrático, justo, civilizado, próspero y feliz; alcanzar, avanzar juntos, estar hombro con hombro con las potencias mundiales.
La máxima prioridad en la nueva era es implementar con éxito los objetivos estratégicos para 2030, y convertir a Vietnam en un país en desarrollo con una industria moderna y un ingreso promedio alto; En 2045, Vietnam se convertirá en un país socialista desarrollado y de altos ingresos; Todas las personas están plenamente desarrolladas, tienen una vida próspera, libre, feliz y civilizada.
Presidente Luong Cuong:
Perspectivas brillantes para el país
2025 es un año de muchos acontecimientos importantes para nuestro Partido y nuestra nación, especialmente el 80º aniversario de la fundación de la República Democrática de Vietnam (ahora República Socialista de Vietnam) y el 50º aniversario de la liberación del Sur y la reunificación nacional; El año de acelerar el cumplimiento de los objetivos planteados en la Resolución del XIII Congreso del Partido, creando una base sólida para que nuestro país entre en una nueva era: la era del crecimiento nacional.
Espero que todos los compatriotas y soldados del país, y nuestros compatriotas en el extranjero, continúen promoviendo la tradición del patriotismo, la solidaridad, la creatividad, la autosuficiencia, la confianza en sí mismos, la autonomía, el orgullo nacional, unan sus manos y se unan para superar todas las dificultades y desafíos, para construir un país fuerte, próspero, civilizado y feliz; proteger firmemente la amada patria de Vietnam; Contribuir activamente a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo.
Bajo el liderazgo del Partido, la participación de todo el sistema político, la solidaridad y determinación del pueblo de todo el país y de nuestros compatriotas en el exterior, y el valioso apoyo y cooperación de los amigos internacionales, creo que 2025 seguirá logrando muchos logros nuevos y mayores, abriendo perspectivas brillantes para el futuro del país.
Primer Ministro Pham Minh Chinh:
Los tiempos históricos requieren decisiones históricas
La realización de los objetivos estratégicos de celebrar el centenario de la fundación del Partido y el centenario de la fundación del país es una misión desafiante pero también gloriosa para nuestras generaciones de hoy y de mañana, un punto de conexión entre el pasado, el presente y el futuro, y un prerrequisito para ayudar al país a escapar de la trampa del ingreso medio y convertirse en un país desarrollado.
Podemos lograrlo absolutamente con pensamiento innovador, gran determinación, gran esfuerzo, acciones drásticas, soluciones innovadoras, métodos efectivos, organización e implementación oportuna, flexible y eficaz.
Con el objetivo de aprovechar el potencial único, las oportunidades destacadas y las ventajas competitivas del país, cada nivel, cada sector, cada agencia, unidad, empresa y cada ciudadano vietnamita deben promover el espíritu de solidaridad, unidad y unanimidad.
El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man:
La Asamblea Nacional continúa innovando fuertemente.
El año 2025 es de suma importancia y hay muchas tareas urgentes que completar. La Asamblea Nacional continúa innovando fuertemente, mejorando la eficiencia operativa, uniéndose bajo el liderazgo del Partido, superando todas las dificultades y desafíos, esforzándose por alcanzar los más altos objetivos de desarrollo socioeconómico, contribuyendo a la implementación exitosa de la Resolución del 13 ° Congreso Nacional del Partido, preparándose mejor para los Congresos del Partido en todos los niveles, hacia el 14 ° Congreso Nacional del Partido, preparándose para la elección de diputados a la 16 ° Asamblea Nacional y los Consejos Populares en todos los niveles para el período 2026-2031, creando una premisa para una fuerte innovación y desarrollo en la nueva era de la nación.
Espero que el pueblo y los votantes de todo el país, así como nuestros compatriotas en el extranjero, se unan, tengan un mismo sentir y unan sus fuerzas para contribuir a la construcción y el desarrollo del país; seguir acompañando y aportando muchas opiniones valiosas para que la Asamblea Nacional pueda cumplir cada vez mejor sus funciones y tareas.
[anuncio_2]
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/tang-toc-but-pha-ngay-nam-dau-tien-cua-ky-nguyen-vuon-minh-192250121090044078.htm
Kommentar (0)