A principios de 2025, los cuatro líderes clave del país enviaron mensajes contundentes para crear motivación, demostrar voluntad, establecer ventajas y oportunidades para llevar al país a una nueva era.
Discursos y entrevistas de los líderes del Partido, el Estado, el Gobierno y la Asamblea Nacional se publicaron en periódicos, infundiendo confianza y un nuevo espíritu en la población. El periódico Giao Thong presenta respetuosamente a sus lectores estos significativos mensajes con motivo del Año Nuevo.
El nuevo año nos trae nuevas oportunidades. Las aspiraciones de toda la nación nos impulsan a actuar con confianza para superar todos los desafíos.
Secretario General de Lam :
La voluntad del Partido se funde con el corazón y las aspiraciones del pueblo para ayudar al país a levantarse.
La era del desarrollo nacional es una era de avances y aceleración bajo el liderazgo del Partido, construyendo con éxito un Vietnam socialista que sea rico, fuerte, democrático, equitativo, civilizado, próspero y feliz; alcanzando, avanzando juntos y estando hombro con hombro con las potencias mundiales.
La máxima prioridad en la nueva era es implementar con éxito los objetivos estratégicos: para 2030, Vietnam se convertirá en un país en desarrollo con una industria moderna y un ingreso promedio alto; para 2045 se convertirá en un país socialista desarrollado con altos ingresos; todas las personas estarán desarrolladas integralmente, tendrán una vida próspera, libre, feliz y civilizada.
Presidente Luong Cuong:
Perspectivas brillantes para el país
2025 es un año de muchos acontecimientos importantes para nuestro Partido y nuestro pueblo, especialmente el 80º aniversario de la fundación de la República Democrática de Vietnam (ahora República Socialista de Vietnam) y el 50º aniversario de la liberación del Sur y la reunificación nacional; el año de acelerar la realización de los objetivos establecidos en la Resolución del 13º Congreso Nacional del Partido, creando una base sólida para que nuestro país entre en una nueva era: la era del crecimiento nacional.
Espero que todos los compatriotas y soldados del país y nuestros compatriotas en el extranjero continúen promoviendo la tradición del patriotismo, la solidaridad, la creatividad, la autosuficiencia, la confianza en sí mismos, la autonomía y el orgullo nacional, unan sus manos y superen todas las dificultades y desafíos, construyan un país fuerte, próspero, civilizado y feliz; protejan firmemente a nuestro amado Vietnam; y contribuyan activamente a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo.
Bajo el liderazgo del Partido, la participación de todo el sistema político, la solidaridad y determinación del pueblo de todo el país y de nuestros compatriotas en el exterior, y el valioso apoyo y cooperación de los amigos internacionales, creo que 2025 seguirá logrando muchos logros nuevos y mayores, abriendo perspectivas brillantes para el futuro del país.
Primer Ministro Pham Minh Chinh:
Los tiempos históricos requieren decisiones históricas
La realización de los objetivos estratégicos de celebrar el centenario de la fundación del Partido y el centenario de la fundación del país es una misión desafiante pero también gloriosa para nuestras generaciones de hoy y de mañana, un punto de conexión entre el pasado, el presente y el futuro, y un prerrequisito para ayudar al país a escapar de la trampa del ingreso medio y convertirse en un país desarrollado.
Podemos lograrlo absolutamente con pensamiento innovador, gran determinación, gran esfuerzo, acciones drásticas, soluciones innovadoras, métodos efectivos, organización e implementación oportuna, flexible y eficaz.
Con el objetivo de aprovechar el potencial único, las oportunidades destacadas y las ventajas competitivas del país, cada nivel, cada sector, cada agencia, unidad, empresa y cada ciudadano vietnamita deben promover el espíritu de solidaridad, unidad y unanimidad.
El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man:
La Asamblea Nacional continúa innovando fuertemente.
El año 2025 es crucial y existen numerosas tareas urgentes por completar. La Asamblea Nacional continúa innovando con fuerza, mejorando su eficiencia operativa, uniéndose bajo el liderazgo del Partido, superando todas las dificultades y desafíos, esforzándose por alcanzar los más altos objetivos de desarrollo socioeconómico, contribuyendo a la exitosa implementación de la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, preparándose óptimamente para los Congresos del Partido en todos los niveles, con miras al XIV Congreso Nacional del Partido, y preparándose para la elección de diputados a la XVI Asamblea Nacional y a los Consejos Populares en todos los niveles para el período 2026-2031, sentando las bases para una sólida innovación y desarrollo en la nueva era de la nación.
Espero que el pueblo y los electores de todo el país, así como nuestros compatriotas en el exterior, se unan, unan sus manos y contribuyan a la construcción y desarrollo del país; sigan acompañando y aportando muchas opiniones valiosas para que la Asamblea Nacional pueda cumplir cada vez mejor sus funciones y tareas.
[anuncio_2]
Fuente: https://www.baogiaothong.vn/tang-toc-but-pha-ngay-nam-dau-tien-cua-ky-nguyen-vuon-minh-192250121090044078.htm
Kommentar (0)