COMPETENCIA DE PELÍCULAS NACIONALES
Según datos de Box Office Vietnam, en el primer semestre de 2025, la recaudación de taquilla nacional (de 130 películas estrenadas en cines, 19 fueron vietnamitas) alcanzó los 3.017 billones de VND, un aumento de casi 270.000 millones de VND en comparación con el mismo período del año anterior, y se prevé que supere los 110 millones de USD para 2029. Los importadores de películas también están ampliando su cuota de mercado diversificando los géneros y el contenido para satisfacer los gustos del público vietnamita. Las películas de Corea, Japón y Tailandia cuentan actualmente con una audiencia estable.
Desde julio se han proyectado películas extranjeras en los cines vietnamitas. De ellas, Conan Movie 28: Afterimage of the One-Eyed ha recaudado 50 000 millones de dongs; Jurassic World : Rebirth, 42 000 millones de dongs; y Superman (2025), 22 000 millones de dongs.
FOTO: PROPORCIONADA POR LA EDITORIAL
Al comentar sobre el mercado de importación de películas, el crítico de cine Nguyen Phong Viet afirmó que, dado que la cantidad de películas vietnamitas en exhibición es escasa, es evidente que las películas importadas representan una gran proporción de las salas de cine vietnamitas. En Vietnam, también hay muchos cines que distribuyen e importan películas extranjeras. Por lo tanto, la importación de películas es inevitable para crear una amplia gama de opciones que el público pueda disfrutar, así como para mantener el hábito de ir al cine.
De hecho, algunos importadores de películas creen que uno de los mayores desafíos actuales es la fuerte competencia de las películas nacionales. Desde principios de año, ocho películas vietnamitas han alcanzado ingresos superiores a los 100 mil millones de dongs, de las cuales las seis más taquilleras son: Los Cuatro Guardianes (332 mil millones de dongs) , Detective Kien: Caso Sin Cabeza (249 mil millones de dongs) , Casa Ancestral (242 mil millones de dongs), Flip Side 8: Rayos de Sol (232 mil millones de dongs), El Beso del Billonario (211 mil millones de dongs) y Túnel: Sol en la Oscuridad (172 mil millones de dongs). Estas películas no solo atraen al público, sino que también moldean su gusto, obligando a las películas importadas a "dividirse" la cuota de mercado, como comentó el director Vu Thanh Vinh, de la importadora de películas Khang Media: "Las películas vietnamitas están ganando terreno; al público vietnamita le encantan, así que si importamos películas sin un cálculo preciso, podemos perder dinero fácilmente".
Otro obstáculo es el constante aumento del coste de los derechos de autor. La competencia por adquirir derechos de autor ha provocado que el precio de importación de películas se triplique o cuadriplique en comparación con el precio de venta inicial. Además, el coste de promoción y comunicación es considerable para que la película sea atractiva en las salas. Si los ingresos no son los esperados, la gran inversión en derechos de autor y comunicación puede causar grandes pérdidas al distribuidor.
Otro riesgo es que los gustos del público vietnamita no siempre coinciden con los del público internacional. Muchos éxitos de taquilla internacionales no lograron recaudar fondos en su estreno en Vietnam, como Blancanieves, Mickey 17 , o algunas películas asiáticas recientes como Amor por dinero, Locos por amor; Mi querido oso…
NECESITAMOS UNA ESTRATEGIA CLARA
El crecimiento de los ingresos del mercado cinematográfico en Vietnam representa una oportunidad; sin embargo, los importadores necesitan una estrategia clara. La selección de películas debe basarse en un análisis específico del mercado vietnamita, en lugar de depender únicamente de marcas internacionales. Las películas ligeras, cercanas al público, como las familiares, románticas o de terror, suelen tener un margen de riesgo menor que las superproducciones.
Al importar, debemos considerar sin duda el gusto del público y seleccionar todo el segmento, lo que significa que elegimos películas adecuadas para el público vietnamita, como recientemente, películas de Tailandia y Corea. Antes, las películas estadounidenses eran populares, pero ahora tienen dificultades en el mercado vietnamita porque al público ya no parecen gustarle las peleas, los efectos especiales, etc. Ahora les gustan las películas tailandesas y coreanas porque son cercanas y atractivas..., comentó el director Vu Thanh Vinh.
Al hablar más sobre la solución para expandirse y sobrevivir en el mercado de importación de películas, el representante de Khang Media explicó que, al participar en ferias de cine, se observa que las películas que se quieren vender deben tener un contenido atractivo y estrellas para garantizar los ingresos; o bien, si se trata de películas en serie, porque la primera parte es atractiva, se esperará la segunda. "Este es un sector empresarial especial, y en los negocios siempre hay riesgos. Si compro 10 películas, de las cuales 3-5 son rentables, 1-2 no generan pérdidas y el resto genera pérdidas, pero si calculo los ingresos totales de la importación de 10 películas, aun así obtengo ganancias, es como aceptar perder un partido pero ganar una guerra", analizó el director Vu Thanh Vinh.
Al hablar sobre los bajos ingresos recientes de muchas películas importadas, el director Vu Thanh Vinh afirmó que hay películas que son intrínsecamente atractivas y tienen un gran potencial para atraer al público, pero también hay películas que necesitan expandir su audiencia. Además, el público ahora tiene muchas maneras de acceder y ver películas en diferentes plataformas, por lo que los importadores deben calcular con cuidado.
Cada importador de películas cuenta con un equipo evaluado en diversos aspectos y con un sello personal. Esto significa que la calidad de las películas importadas depende de la evaluación de esa unidad y debe conformarse con la suerte. Sin embargo, los importadores de películas obtendrán información de los distribuidores sobre los parámetros de la audiencia, la edad, el mercado... para ayudarles a formarse una opinión y decidir si importar películas o no, explicó el Sr. Nguyen Phong Viet.
En el contexto del fuerte auge del cine vietnamita, la importación de películas extranjeras exige una selección cuidadosa, flexibilidad según los gustos del público y una inversión exhaustiva en comunicación si uno no quiere quedar "fuera" de las salas.
Fuente: https://thanhnien.vn/thach-thuc-cua-thi-truong-phim-nhap-khau-185250722225719903.htm
Kommentar (0)