Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Versículo

¡Luchamos por ti, Vietnam, para que vivas para siempre!

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng26/04/2025

La realidad de la gran guerra de liberación nacional vietnamita, con su carácter épico, dio origen a un extenso corpus poético que la impregnó profundamente y la elevó a un nivel superior durante un período histórico especial del país. La poesía encapsula temas fundamentales y rebosa de inspiración contemporánea… Para conmemorar el 50.º aniversario de la victoria total, Da Nang Weekend presenta una selección de poemas célebres de reconocidos poetas de esta generación.

… País
Por las madres
Llevar una camisa para reemplazar los hombros.
Granos de arroz, batatas
Ella perseveró en su apoyo a su esposo e hijos mientras luchaban en la guerra.

País
De las hijas y los hijos
Hermosa como una rosa, fuerte como el acero.
Nos despedimos sin derramar una sola lágrima.
Las lágrimas se reservan para el día en que nos encontremos.

NAM HA

Confía en tus manos.

… Nuestra región se encuentra en el centro de Vietnam.
Con dos manos, todo es posible.
A los catorce años, ya sabía manejar una hoz y una azada.
A los dieciséis años, ya sabía cómo talar árboles y construir casas.
Las manos acostumbradas al fuego no temen al calor.
Quienes están acostumbrados a manejar un arado no temen quemarse.
Elevar la guitarra al nivel de la creación musical.
Al mecer suavemente la cuna entre mis manos, se crea una brisa fresca.
Manos que cavan túneles, manos que remiendan ropa.
En esta batalla
Creemos en dos manos.

LAM THI MI DA

recién llegados

...Y trae la medicina.
Todavía se sostienen mutuamente
¿Cuántos accidentes hay en el camino?
Cada libro pesa tanto como cinco balas.
No nos quedó más remedio que traer primero la munición.
Sin libros, hacemos libros.
Escribimos poemas para dejar constancia de nuestras vidas.

Caminamos murmurando para nosotros mismos.
Llegó la poesía y la lluvia de la tarde cesó rápidamente.

HỮU THỈNH

Regreso a la ciudad natal de mi padre.

...Nuestra patria, todo sigue aquí.
Aunque nuestros seres queridos hayan caído en este suelo.
Nos reencontramos con los rostros de las personas que tanto amamos.
Nos miramos a nosotros mismos, contemplamos, quedamos cautivados.
Temblábamos mientras les tomábamos de las manos.
El anhelo en mis manos arde de deseo.

...
La primera noche que dormí en mi tierra natal.
¿Por qué siento un calor tan extraño por dentro?
Aunque afuera llovía mucho.
El estruendo de los cañones sacudió los muros de paja.
¡Oh, mi patria es tan hermosa!
Aunque todavía había cráteres de bombas en la carretera.
Aunque mi camisa todavía tiene parches.
Solo un corazón leal e inquebrantable puede lograrlo.
Y la pistola que sostenía en la mano ardía de odio.
Septiembre de 1965

LE ANH XUAN

Fuente: https://baodanang.vn/channel/5433/202504/tho-4005830/


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
El delicado encanto de Hue

El delicado encanto de Hue

Felicidad en el puerto

Felicidad en el puerto

Lateral de la vieja máquina de coser

Lateral de la vieja máquina de coser