![]() |
| El presidente del Consejo Popular de la Ciudad, Le Truong Luu, pronunció las palabras de clausura de la sesión. |
El miembro del Comité Permanente del Partido, presidente del Consejo Popular de la Ciudad y jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de la ciudad, Le Truong Luu; el miembro del Comité Permanente del Comité del Partido de la Ciudad y vicepresidente permanente del Consejo Popular de la Ciudad, Nguyen Quang Tuan; y el vicepresidente del Consejo Popular de la Ciudad, Ha Van Tuan, presidieron y condujeron la sesión.
A la reunión asistieron el subsecretario del Comité del Partido de la Ciudad y presidente del Comité Popular de la Ciudad, Nguyen Khac Toan; y el subsecretario del Comité del Partido de la Ciudad y presidente del Comité del Frente de la Patria de Vietnam de la ciudad, Nguyen Chi Tai.
En sus palabras de clausura en la sesión, el presidente del Consejo Popular de la Ciudad, Le Truong Luu, declaró que durante la sesión, el Consejo Popular de la Ciudad escuchó informes del Comité Popular, el Comité del Frente de la Patria de Vietnam y las agencias judiciales; consideró las presentaciones y los informes de verificación de los Comités del Consejo Popular de la Ciudad; y discutió los resultados de la implementación de las tareas de desarrollo socioeconómico en 2025 y la dirección y las tareas para 2026.
El Consejo Popular de la Ciudad aprobó 20 resoluciones con un alto índice de consenso, relacionadas con las siguientes áreas: presupuesto estatal, inversión pública, bienestar social, medio ambiente, defensa y seguridad nacional, capacitación profesional, mecanismos financieros, precios de los servicios médicos, políticas agrícolas y pesqueras, planificación, gestión urbana y descentralización de las fuentes de ingresos y gastos. Las resoluciones aprobadas constituyen una base legal importante que crea enfoques proactivos para todos los niveles y sectores en la implementación de las tareas de desarrollo socioeconómico en 2026 y años posteriores. El presidente del Comité Popular de la Ciudad consideró y aclaró seriamente las cuestiones planteadas por los delegados en la sesión, enfatizó el Sr. Le Truong Luu.
![]() |
| Los delegados votaron para aprobar la Resolución sobre el Plan de Desarrollo Socioeconómico para 2026. |
El presidente del Consejo Popular Municipal, Le Truong Luu, solicitó al Comité Popular y a las agencias y unidades pertinentes que institucionalicen con prontitud las orientaciones de la Resolución del XVII Congreso del Partido Municipal en las resoluciones, proyectos y mecanismos de políticas del Consejo Popular; que garanticen la coherencia entre las resoluciones y las acciones, entre los objetivos políticos y los resultados prácticos; y que, al mismo tiempo, mejoren la calidad de la revisión para que las resoluciones emitidas se ajusten a la ley y sean pertinentes a la realidad. Mantener una alta tasa de crecimiento, aspirando a un crecimiento de dos dígitos, garantizando al mismo tiempo la estabilidad macroeconómica, el desarrollo sostenible y la mejora de la calidad de vida de la población.
Enfocarse en actualizar y ajustar la planificación de la ciudad de Hue y los planes relacionados de acuerdo a la orientación de una ciudad patrimonial, verde e inteligente, para completarse antes del 31 de diciembre de 2025; acelerar la limpieza de tierras, resolver obstáculos para proyectos clave y priorizar la inversión en infraestructura de transporte, infraestructura urbana e infraestructura de la zona económica e industrial.
La estructura presupuestaria debe ser eficiente, aumentando la proporción del gasto en inversión para el desarrollo, especialmente en proyectos urgentes y clave; fortaleciendo la disciplina y el orden financiero; y ampliando las fuentes de ingresos, especialmente los ingresos por cuenta corriente y el comercio electrónico.
Emitir oportunamente los planes y organizar la ejecución de las resoluciones aprobadas, asegurando la sincronización y coherencia con la gestión del Comité Popular de la Ciudad.
Las delegaciones del Consejo Popular de la Ciudad y los representantes individuales informaron completamente los resultados de la sesión a los votantes; reforzaron la supervisión de la aplicación de la ley y la implementación de las resoluciones del Consejo Popular de una manera práctica y efectiva; continuaron promoviendo el papel de representación del pueblo y aumentaron el contacto con los votantes y la escucha de sus opiniones y sugerencias.
Todos los niveles y sectores deben coordinarse estrechamente y realizar todos los preparativos para servir al proceso electoral, garantizando la democracia, la apertura, la transparencia y el cumplimiento de las normas; para que el día de las elecciones se convierta realmente en una fiesta para toda la nación.
Organizar bien las actividades de celebración de la Fiesta y del Año Nuevo Lunar, garantizando que el pueblo celebre el Tet de forma segura, económica, cálida y civilizada; mantener la defensa y la seguridad nacionales, el orden urbano y la seguridad social.
Fuente: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/thong-qua-20-nghi-quyet-voi-ty-le-thong-nhat-cao-160753.html








Kommentar (0)