Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primer Ministro: Esperamos que Vietnam se convierta en un punto de tránsito de mercancías entre la ASEAN

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/09/2023

[anuncio_1]
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 1.

El primer ministro Pham Minh Chinh y los delegados pulsaron el botón para abrir el pabellón vietnamita en CAEXPO.

En la feria, Vietnam continúa siendo el país participante más grande de la ASEAN, con cerca de 200 stands en un área total de casi 5.000 m2 .

Se introdujeron numerosos productos vietnamitas de alta calidad, atrayendo a visitantes y compradores, tales como: Vinamilk , TH True Milk, Thai Duong, café Trung Nguyen, zapatos Binh Tien, alimentos Vinh Tien, productos agrícolas y alimenticios Vinh Hiep...; muchos otros productos y servicios como productos agrícolas, alimentos procesados, turismo, bienes de consumo, artesanías y productos de madera...

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 2.

El primer ministro Pham Minh Chinh y las empresas participantes en CAEXPO

Al pulsar el botón para abrir el stand vietnamita en CAEXPO, el Primer Ministro Pham Minh Chinh expresó su alegría porque Vietnam no solo participó en la feria con el mayor número de stands de la ASEAN, sino que también contó con una gran cantidad de empresas que asistieron para comerciar y celebrar seminarios.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 3.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 4.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 5.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 6.

El primer ministro Pham Minh Chinh visita los stands de Vietnam en la feria.

En particular, precisamente en la feria se firmaron numerosas transacciones económicas entre empresas, con una calidad superior a la de ferias anteriores.

El Primer Ministro afirmó que la asociación estratégica integral entre Vietnam y China, unidas por una red de vínculos interconectados, se está desarrollando de manera muy positiva y constituye una base fundamental para la cooperación y el intercambio comercial. Sin embargo, las relaciones comerciales y de inversión entre Vietnam y China aún tienen un amplio margen de mejora.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 7.

El primer ministro Pham Minh Chinh, miembro permanente del Comité Regional del Partido y jefe del Comité Organizador del Comité Regional del Partido de Guangxi (izquierda), y el embajador de China en Vietnam (derecha) visitan los stands de la feria.

Por lo tanto, las empresas, los ministerios, las ramas y las localidades deben fortalecer las actividades de promoción de inversiones; innovar la tecnología de producción, mejorar la calidad de los productos, construir marcas fuertes, promover los productos para que los productos vietnamitas sean más ampliamente aceptados en este país de más de 1.400 millones de habitantes; contribuyendo a que la relación entre los dos países sea cada vez más profunda, sustancial y eficaz.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 8.

El primer ministro Pham Minh Chinh escribe en el libro de visitas de la feria.

El Primer Ministro espera que, gracias a su ventaja geográfica, Vietnam se convierta en un punto de tránsito de mercancías, un eslabón importante en la cadena de suministro entre la ASEAN y China.

Tras visitar los stands chinos y escribir en el libro de visitas, el Primer Ministro expresó su impresión sobre la calidad y la cantidad de stands en la feria.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 9.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 10.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 11.

El primer ministro Pham Minh Chinh visita el stand que exhibe productos chinos de alta tecnología.

El Primer Ministro expresó su deseo de que la amistad entre Vietnam y China, "entre camaradas y hermanos", se mantenga siempre sólida y sostenible, para la prosperidad común de ambos países y pueblos, y para la paz, la cooperación y el desarrollo en la región y en el mundo.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 12.

El primer ministro Pham Minh Chinh y la delegación vietnamita abandonaron la ciudad de Nanning, concluyendo con éxito su viaje de trabajo para asistir a la 20ª CAEXPO y CABIS en Nanning.

Inmediatamente después de visitar el pabellón comercial vietnamita, el Primer Ministro y la delegación abandonaron Nanning, concluyendo con éxito el viaje de trabajo para asistir a la 20ª CAEXPO y CABIS en Nanning.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 14.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 15.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 16.

Jóvenes de minorías étnicas de la provincia de Guangxi despiden al primer ministro Pham Minh Chinh y a la delegación vietnamita.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 17.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 17.

Ceremonia de despedida del primer ministro Pham Minh Chinh y la delegación vietnamita en el aeropuerto de Nanning



Enlace de origen

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Meseta de piedra de Dong Van: un raro «museo geológico viviente» en el mundo
Vea cómo la ciudad costera de Vietnam se convierte en uno de los principales destinos del mundo en 2026
Admirar la bahía de Ha Long desde la tierra acaba de entrar en la lista de los destinos favoritos del mundo.
Las flores de loto tiñen de rosa a Ninh Binh desde arriba

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los edificios de gran altura en la ciudad de Ho Chi Minh están envueltos en niebla.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto