Al acoger con satisfacción y apreciar el hecho de que el camarada Liu Ning visitó Vietnam por dos años consecutivos después de asumir el cargo de Secretario del Comité Regional del Partido de Guangxi, lo que demuestra la alta estima de Guangxi por las relaciones de cooperación con las localidades vietnamitas, el Primer Ministro afirmó que los dos Partidos y los dos países conceden gran importancia a la cooperación local entre los dos países, y alientan y apoyan a las localidades de los dos países, especialmente las provincias/áreas fronterizas, para mejorar los intercambios amistosos y la cooperación mutuamente beneficiosa.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh cree que la visita del Secretario Liu Ning logrará muchos resultados sustanciales, contribuyendo a fortalecer aún más la amistad y la cooperación integral entre las localidades de los dos países, enriqueciendo continuamente el contenido de la Asociación Cooperativa Estratégica Integral y la Comunidad de Futuro Compartido de Importancia Estratégica Vietnam-China.
El secretario del Comité Regional del Partido de Guangxi, Liu Ning, expresó su satisfacción por visitar Vietnam nuevamente, felicitó efusivamente a Vietnam por su 79.º Día Nacional y por sus grandes logros en desarrollo socioeconómico, innovación e integración internacional en los últimos tiempos. Expresando su reconocimiento por los importantes logros políticos de la reciente visita de Estado a China del secretario general y presidente To Lam, el secretario Liu Ning afirmó que el Comité del Partido, el Gobierno y el pueblo de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi están decididos a comprender, concretar e implementar a fondo la Declaración Conjunta y el entendimiento común alcanzados por los máximos líderes de los dos partidos y los dos países, a seguir promoviendo las relaciones amistosas y la cooperación mutuamente beneficiosa entre Guangxi y las localidades vietnamitas, y a realizar contribuciones prácticas al desarrollo integral de las relaciones entre ambos partidos y los dos países.
Ambas partes valoraron positivamente los importantes y alentadores avances en las relaciones entre ambas partes y Vietnam y China, así como la amplia y eficaz cooperación entre Vietnam y Guangxi en los últimos tiempos, con cinco puntos destacados en las áreas de intercambio de delegaciones a todos los niveles, cooperación económica y comercial, inversión, conexión en infraestructura de transporte, cooperación en la gestión de fronteras terrestres, apertura y modernización de puestos fronterizos, cooperación turística e intercambio cultural. En particular, el volumen comercial entre ambas partes en 2023 superó los 36 mil millones de dólares, un aumento del 29,2 % con respecto al mismo período; Vietnam se mantuvo como el principal socio comercial de Guangxi durante 25 años; la inversión acumulada de Guangxi en Vietnam superó los 1.830 millones de dólares; y se promovió sin contratiempos el proyecto piloto de construcción de puestos fronterizos inteligentes.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh espera que la cooperación bilateral se desarrolle en consonancia con el potencial y el nivel de las relaciones bilaterales, y espera que en el futuro próximo ambas partes se centren en implementar y concretar eficazmente los consensos comunes de alto nivel, fortalecer los intercambios y contactos entre niveles, sectores y organizaciones populares, apoyarse mutuamente para el desarrollo mutuo, y proteger y explotar activamente las memorias históricas de las revoluciones de ambos países, especialmente las reliquias del presidente Ho Chi Minh en Guangxi, con el fin de fortalecer el entendimiento mutuo y fomentar la amistad entre ambos pueblos.
El Primer Ministro expresó su deseo de que ambas partes se esfuercen por lograr nuevos avances en la cooperación en áreas clave. Sugirió acelerar las conexiones físicas en carreteras y ferrocarriles de alta velocidad, especialmente las rutas Lang Son-Hanói y Mong Cai-Ha Long-Hai Phong que conectan con Guangxi, a la vez que promueve la modernización de las conexiones blandas en aduanas y pasos fronterizos inteligentes.
El primer ministro Pham Minh Chinh sugirió que Guangxi continúe facilitando las importaciones de productos vietnamitas a Guangxi para que lleguen al interior de China y a terceros países, aliente a las empresas capaces de Guangxi a aumentar la inversión en Vietnam, especialmente proyectos en agricultura verde, energía limpia y desarrollo sostenible; espera que las dos partes estudien activamente el modelo de zonas de cooperación económica transfronteriza; se coordinen bien en la gestión de la frontera terrestre y organicen conjuntamente actividades para celebrar el 25º aniversario de la firma del Tratado de Frontera Terrestre y el 15º aniversario de la firma de tres documentos legales sobre la frontera terrestre.
En consonancia con las directrices del Primer Ministro Pham Minh Chinh, el Secretario de Guangxi Liu Ning afirmó su determinación de promover la cooperación entre las dos partes, ampliar y profundizar los intercambios amistosos con las localidades vietnamitas, promover las conexiones de tráfico por carretera, ferrocarril y mar de acuerdo con la escala de la cooperación económica y comercial entre los dos países; promover las ventajas especiales de las dos partes para conectarse más profundamente a través de Guangxi con China continental, con terceros países, así como a través de Vietnam para conectarse con los países de la ASEAN.
El secretario Liu Ning sugirió que las dos partes amplíen aún más la escala y mejoren la calidad de la cooperación en comercio e inversión, mejoren la eficiencia del despacho de aduanas con el modelo de "puerta fronteriza inteligente", desplieguen la cooperación portuaria, la cooperación comercial en electricidad, economía digital, conexión digital; fortalezcan la gestión fronteriza, la cooperación en prevención y control del delito, prevención y control de epidemias transfronterizas; amplíen y mejoren la calidad de la cooperación turística, el intercambio entre personas, la educación y la capacitación... contribuyendo a consolidar y profundizar la asociación cooperativa estratégica integral China-Vietnam, brindando beneficios prácticos a las localidades y las personas de ambas partes.
[anuncio_2]
Fuente: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-tiep-bi-thu-khu-uy-quang-tay-trung-quoc-379017.html
Kommentar (0)