Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primer Ministro: Recoger los restos y verificar la identidad de los mártires "por difícil que sea, debemos hacerlo con todo el corazón".

(Chinhphu.vn) - En la tarde del 25 de julio, en Hanoi, el primer ministro Pham Minh Chinh asistió a la conferencia en línea para revisar un año de implementación del plan No. 356/KH-BCA-C06 sobre la recolección de muestras de ADN para familiares de mártires no identificados en todo el país, organizado por el Ministerio de Seguridad Pública con motivo del 78 aniversario del Día de los Inválidos de Guerra y los Mártires, el 27 de julio.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/07/2025

Thủ tướng: Quy tập hài cốt, xác minh danh tính liệt sĩ

El primer ministro Pham Minh Chinh asiste a una conferencia en línea para revisar un año de implementación del plan No. 356/KH-BCA-C06 sobre la recolección de muestras de ADN para familiares de mártires no identificados en todo el país - Foto: VGP/Nhat Bac

La conferencia se celebró directamente en la sede del Ministerio de Seguridad Pública , con conexión en línea a 34 puntos de conexión en provincias y ciudades de todo el país. También asistieron representantes de líderes de ministerios y dependencias centrales, la Asociación de Ex Fuerzas de Seguridad Pública Popular de Vietnam, la Asociación de Veteranos de Vietnam, expertos, científicos, familiares y familiares de mártires cuya identidad fue identificada mediante ADN.

Thủ tướng: Quy tập hài cốt, xác minh danh tính liệt sĩ

El primer ministro Pham Minh Chinh envió su más profundo agradecimiento a los heroicos mártires, familiares y familias de los mártires, madres heroicas vietnamitas y soldados heridos y enfermos - Foto: VGP/Nhat Bac

A propuesta del Ministerio de Seguridad Pública, el Gobierno acordó la política de realizar análisis de ADN a todos los familiares de los mártires cuyas identidades no han sido determinadas, crear una base de datos de ADN, comparar y buscar información sobre los restos de los mártires para identificar a los mártires, según la Resolución No. 108 del 10 de julio de 2024 del Gobierno.

Luego de un año de implementar el Plan 356, con una estrecha coordinación entre el Ministerio de Seguridad Pública, Ministerio de Defensa Nacional, Ministerio del Interior y las localidades, hemos logrado importantes resultados iniciales.

En consecuencia, se han actualizado y estandarizado más de 300.000 datos sobre mártires no identificados y sus familiares, alcanzando el 42,3% del total de información necesaria para ser recopilada; se han recopilado casi 60.000 muestras de ADN de Madres Heroicas vietnamitas, madres biológicas y familiares de mártires en todo el país, y se han analizado y actualizado más de 11.000 muestras en la base de datos de identificación.

Hasta la fecha, el Ministerio de Seguridad Pública ha coordinado con el Departamento de Personas Meritorias la revisión y finalización de los registros, identificando a 16 mártires mediante cotejo de ADN. En el evento, el primer ministro Pham Minh Chinh y los líderes del Ministerio de Seguridad Pública entregaron respetuosamente los resultados de las pruebas de ADN a los familiares de los mártires, devolviéndolos a sus familias y a su patria, algo que las familias han estado esperando y anhelando durante muchos años.

Los familiares de los mártires expresaron su alegría y emoción por la atención del Partido, Estado, Ministerio de Seguridad Pública y otros ministerios y sectores, contribuyendo a aliviar el dolor.

Thủ tướng: Quy tập hài cốt, xác minh danh tính liệt sĩ

El Primer Ministro enfatizó que esta conferencia es un programa lleno de humanidad, profundidad y responsabilidad hacia los niños destacados que se sacrificaron por la Patria y el pueblo - Foto: VGP/Nhat Bac

En su intervención en la conferencia, el Primer Ministro Pham Minh Chinh enfatizó que en el ambiente de todo el país celebrando el 78º aniversario del Día de los Inválidos de Guerra y los Mártires el 27 de julio, esta conferencia es un programa lleno de humanidad, profundidad y responsabilidad hacia los niños destacados que se sacrificaron por la Patria y el pueblo; llevando a cabo las tareas políticas identificadas en el proceso de identificación y búsqueda de información para los mártires; elogiando a las organizaciones e individuos que han llevado a cabo este trabajo significativo, con responsabilidad y afecto que viene del corazón.

En nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Secretario General To Lam, y en nombre del Gobierno, el Primer Ministro Pham Minh Chinh transmitió su más sincero agradecimiento a los heroicos mártires, sus familias, las Madres Heroicas vietnamitas, los soldados heridos y enfermos, y a quienes contribuyeron a la revolución. Esta es también la gratitud de quienes viven y disfrutan de la independencia y la libertad a quienes se han dedicado y sacrificado por la independencia y la libertad de la Patria, y por la vida próspera y feliz del pueblo.

"Todo lo que hacemos es valioso, pero por mucho que hagamos, no es suficiente comparado con los sacrificios de los heroicos mártires; y estamos decididos a hacerlo, hacerlo todo, hasta que no podamos más", enfatizó el Primer Ministro, expresando su emoción por la participación en el programa de organizaciones, individuos, personas, empresas y ciudadanos, demostrando "amor nacional, compatriotismo" y el espíritu de solidaridad de nuestra nación.

El Primer Ministro dijo que a través de las guerras para proteger a la Patria, por el noble deber internacional, nuestro país tiene alrededor de 1,2 millones de mártires, más de 900.000 restos de mártires enterrados en cementerios de mártires, alrededor de 300.000 restos de mártires han sido enterrados pero sus identidades no han sido determinadas, alrededor de 175.000 restos de mártires de todos los campos de batalla (en el país y Laos, Camboya) continúan siendo buscados y reunidos; hay alrededor de 652.000 soldados heridos, 198.000 soldados enfermos, más de 132.000 heroicas madres vietnamitas, 320.000 personas afectadas por el Agente Naranja/dioxina.

Ahora, la guerra está lejos, pero muchas familias aún anhelan y esperan obtener información sobre las tumbas y los restos de sus seres queridos para traerlos de regreso a su patria y ser enterrados. Mientras tanto, con el paso del tiempo, las duras condiciones climáticas dificultan y dificultan la búsqueda e identificación de los mártires. Si no actuamos con rapidez, los familiares de los mártires también fallecerán sin tener tiempo de obtener su información. Por lo tanto, este trabajo debe acelerarse, avanzar, avanzar y acelerarse aún más para cumplir con los requisitos, y no nos queda más remedio que correr contrarreloj», enfatizó el Primer Ministro.

"También determinamos que el ADN no solo es información biológica, sino también la clave para abrir y restaurar la memoria histórica de los familiares de los mártires que sacrificaron sus vidas. Es una herramienta importante para conectar el pasado, el presente y el futuro, satisfaciendo las aspiraciones de las familias de los mártires. Al identificar a los mártires mediante tecnología molecular, Vietnam no solo domina la ciencia, sino que también afirma los valores morales y la identidad humanística de la nación", declaró con emoción el Primer Ministro.

Actualmente, invertimos en ciencia y tecnología, esfuerzo, inteligencia y financiación para esta labor. El Partido y el Estado consideran la búsqueda, la recolección de los restos de los mártires y la verificación de su identidad una tarea importante y sagrada de todo el sistema político. Toda la sociedad necesita seguir invirtiendo con entusiasmo, inteligencia, tecnología, compasión, diligencia, dedicación, esfuerzos conjuntos, contribuciones y el apoyo del pueblo, las empresas y las autoridades.

Thủ tướng: Quy tập hài cốt, xác minh danh tính liệt sĩ

Foto: VGP/Nhat Bac

Durante el proceso de implementación, la Seguridad Pública de muchas localidades (como Ninh Binh, Ha Nam (antiguo), Thanh Hoa, Thai Binh (antiguo), Hanoi) ha promovido sus roles principales y centrales, con muchas formas creativas y flexibles de trabajar, asesorando a los comités y autoridades locales del Partido para dirigir y movilizar departamentos, sindicatos, agencias relevantes, empresas e individuos para apoyar, acompañar, proporcionar fondos, realizar secuenciación genética y colocar los genes de los mártires en el banco de genes.

En nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Primer Ministro elogia efusivamente los esfuerzos de la policía en todos los niveles, unidades y localidades, la estrecha coordinación entre ministerios, ramas y agencias, y el valioso apoyo del pueblo, las empresas, las organizaciones y los individuos. Estos resultados son fruto de la inteligencia, la ciencia, la dedicación y la convergencia de las fuerzas combinadas de la nación para llevar a cabo una tarea política noble, humana, sagrada y noble.

"Esto no se puede calcular con valores específicos, es difícil de medir; lo más importante es que lo hagan con el máximo entusiasmo, con la mayor eficacia posible, desinteresadamente y con transparencia; sin importar la lluvia o el sol, "superando el sol, superando la lluvia, sin perder ante el viento y la tormenta", compartió emocionado el Primer Ministro.

Además, el Primer Ministro también señaló las limitaciones y deficiencias que deben superarse, como la falta de sincronización en la distribución de responsabilidades entre las agencias y la falta de coordinación unificada; la base de datos sobre mártires y sus familiares sigue siendo deficiente, dispersa y solapada; la revisión de los familiares de los mártires aún enfrenta dificultades debido a que muchos de ellos son ancianos y ya no están vivos; la recopilación y las estadísticas de registros y bases de datos siguen siendo deficientes. La labor de propaganda aún presenta limitaciones.

En el futuro próximo, el Primer Ministro solicitó a los ministerios y dependencias que, de acuerdo con sus funciones, tareas y competencias, superen urgentemente estos obstáculos, los eliminen proactivamente y aceleren la implementación del plan para recolectar muestras de ADN de los familiares de los mártires. Esto demuestra una gratitud práctica a quienes se sacrificaron por la Patria.

Thủ tướng: Quy tập hài cốt, xác minh danh tính liệt sĩ

El Primer Ministro se mostró conmovido: «Al identificar a los mártires mediante tecnología molecular, Vietnam no solo domina la ciencia, sino que también afirma los valores morales y la identidad humanística de la nación». - Foto: VGP/Nhat Bac

En los próximos tiempos, el Primer Ministro sugirió que debemos actuar con noble humanidad, con la más sagrada responsabilidad y deber hacia quienes se han sacrificado; promover el más profundo "amor patriótico, amor compatriota", promover la tradición de "Al beber agua, recuerda la fuente", "Al comer fruta, recuerda a quien plantó el árbol", con todo respeto, acciones que nacen del mandato del corazón, continuar haciendo este trabajo para ser buenos y luego mejores, si es efectivo, ser más efectivo, esforzarnos y más, esforzarnos más y más, correr contra el tiempo, cumplir con las expectativas de las familias de los mártires, dignos del sacrificio de los heroicos mártires.

El Primer Ministro pidió a los líderes de todos los niveles, sectores y localidades, especialmente a los ministros, jefes de organismos pertinentes, secretarios y presidentes de los comités populares de las localidades que movilicen la participación de todo el sistema político, el Frente de la Patria, sectores, organizaciones y personas junto con la fuerza policial para revisar, movilizar y recopilar información sobre los mártires, equilibrar los presupuestos locales y movilizar recursos sociales para el trabajo de recolección, análisis de ADN y secuenciación de los genes de los restos de los mártires.

En particular, es necesario aumentar el acceso a cada familia de mártires, especialmente en zonas remotas, áreas de minorías étnicas y lugares con muchas dificultades; es importante conectar informaciones, encontrarse, intercambiar, recoger documentos, incluso los más pequeños, acercarse a los testigos...; revisar periódicamente, inspeccionar e impulsar el trabajo, detectar dificultades y obstáculos y proponer soluciones; hacer un buen trabajo de emulación y recompensas; sintetizar las prácticas buenas, creativas y eficaces.

Thủ tướng: Quy tập hài cốt, xác minh danh tính liệt sĩ

El Primer Ministro entrega certificados de identidad a las familias de los mártires - Foto: VGP/Nhat Bac

Respecto a una serie de tareas específicas, el Primer Ministro solicitó al Ministerio del Interior que asesore urgentemente al Comité Directivo Nacional sobre la búsqueda, recolección e identificación de los restos de los mártires para que emita un plan maestro para implementar la recolección de muestras biológicas de familiares de mártires no identificados, proponga analizar las muestras de ADN recolectadas de los restos de los mártires e integre los datos analizados para realizar comparaciones con el ADN de los familiares de los mártires.

Thủ tướng: Quy tập hài cốt, xác minh danh tính liệt sĩ

El director de la Policía Provincial de Ninh Binh pronuncia un discurso - Foto: VGP/Nhat Bac

El Ministerio de Seguridad Pública continúa coordinando con unidades y localidades, fortaleciendo la aplicación de tecnología digital, maximizando la explotación de datos de población, conectando datos biológicos, tecnología genética... acelerando esfuerzos para crear y recopilar básicamente información completa de todos los mártires no identificados para 2027, recolectar y analizar muestras de ADN de familiares de mártires elegibles para la integración del banco de genes; construir un sistema de datos integrado; conectarse estrechamente con el Ministerio de Defensa Nacional, el Ministerio del Interior y los Comités Populares locales para crear una red de coordinación sincrónica y efectiva.

El Ministerio de Defensa Nacional coordina estrechamente con el Ministerio de Seguridad Pública para dirigir a los equipos de búsqueda para recopilar y conectar información.

El Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Ministerio de Salud y la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam continúan investigando y aplicando biotecnología avanzada, brindan capacitación profunda en técnicas de ADN para mejorar la capacidad analítica y prestan el servicio del trabajo de evaluación con la mayor precisión posible; asignan recursos para establecer un proyecto para comprar maquinaria más moderna para prestar el servicio del trabajo.

El Ministerio de Finanzas coordina estrechamente con los ministerios y sucursales para eliminar dificultades, garantizar los acuerdos de financiamiento, brindar orientación clara y transparente sobre el pago de los costos de las pruebas de ADN, evitar demoras que afecten el progreso general, afecten nuestros sentimientos y responsabilidades; contabilizar los gastos regulares de los ministerios y sucursales locales a partir de 2025 para este trabajo.

Los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades, especialmente aquellas con un gran número de mártires no identificados (Quang Tri, Hue, Da Nang, etc.), realizarán una revisión general, harán una lista y desarrollarán un plan para recolectar muestras de ADN de los familiares de los mártires, asegurando que la recolección de muestras se complete antes del 30 de junio de 2026 y las pruebas, análisis y actualización del Banco de Genes antes del 31 de diciembre de 2026 para celebrar el 80 aniversario del Día de los Inválidos de Guerra y los Mártires.

Las empresas y organizaciones científicas y tecnológicas siguen acompañando, investigando y mejorando técnicas, optimizando el sistema de datos genéticos de los mártires; las agencias de prensa fortalecen la propaganda, difunden el espíritu de gratitud, multiplican los nobles valores morales y humanísticos.

El Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, las organizaciones sociopolíticas, las organizaciones de masas, las fuerzas militares y policiales lanzaron movimientos de emulación y propagaron ampliamente a todo el pueblo la importante importancia de esta labor; fortalecieron la movilización de agencias, organizaciones, empresas y personas para movilizar recursos, promover la fuerza de la solidaridad nacional para esta sagrada y noble labor, con el espíritu de "quien tiene algo ayuda, quien tiene mérito ayuda al mérito, quien tiene propiedad ayuda a la propiedad, quien tiene mucho ayuda mucho, quien tiene poco ayuda un poco"; el resto debe ser asumido por el presupuesto estatal.

El Primer Ministro afirmó que la labor de "devolver la gratitud" y "recordar la fuente del agua al beber" no es sólo una política importante del Partido y del Estado, sino también una orden del corazón, una responsabilidad política y la moralidad de todo nuestro sistema político y sociedad.

La aplicación de la tecnología del ADN para identificar a los mártires y crear bases de datos y bancos de genes para ellos representa un gran avance en la ciencia, el derecho y la humanidad. Es un deber sagrado, una noble responsabilidad y un sentimiento sincero del Partido, el Estado y todo el sistema político hacia quienes se han sacrificado. Debemos hacerlo con el mayor sentido de responsabilidad, consciencia y sinceridad.

Thủ tướng: Quy tập hài cốt, xác minh danh tính liệt sĩ

Familiares de mártires asisten a la Conferencia - Foto: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng: Quy tập hài cốt, xác minh danh tính liệt sĩ

Foto: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng: Quy tập hài cốt, xác minh danh tính liệt sĩ

Foto: VGP/Nhat Bac

El Primer Ministro afirmó que esperamos y creemos que, con la constancia y perseverancia en la aplicación de la ciencia y la tecnología modernas, con profunda gratitud y aprecio por el amor nacional y el patriotismo, con gran determinación, grandes esfuerzos y acciones drásticas de todo el Partido, todo el ejército y todo el pueblo, los ministerios, las ramas, las localidades y las agencias continuarán coordinando estrecha, eficaz y creativamente, y utilizando con mayor eficacia las herramientas, los medios y los recursos para llevar a cabo eficazmente esta tarea especial, logrando el objetivo de devolver a muchos mártires a sus nombres, a sus patrias y a sus familias, para que ningún mártir caiga en el olvido, ninguna familia de mártires tenga que esperar y anhelar en vano, contribuyendo a aliviar el dolor de la guerra de la nación y de cada familia, contribuyendo a cumplir con sus obligaciones con quienes no temieron el peligro, lucharon heroicamente y sacrificaron su sangre y huesos para que el país pudiera ser pacífico y unificado, y el pueblo pudiera ser próspero y feliz.

Ha Van


Fuente: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-quy-tap-hai-cot-xac-minh-danh-tinh-liet-si-kho-may-cung-phai-lam-va-lam-bang-ca-trai-tim-102250725174003681.htm


Kommentar (0)

No data
No data
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80
Misiles S-300PMU1 en servicio de combate para proteger el cielo de Hanoi
La temporada de floración del loto atrae a turistas a las majestuosas montañas y ríos de Ninh Binh.
Cu Lao Mai Nha: Donde lo salvaje, lo majestuoso y la paz se fusionan
Hanoi se ve extraño antes de que la tormenta Wipha toque tierra
Perdido en el mundo salvaje en el jardín de aves de Ninh Binh
Los campos en terrazas de Pu Luong en la temporada de lluvias son de una belleza impresionante.
Las alfombras asfálticas 'corren' en la autopista Norte-Sur a través de Gia Lai
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto