El Primer Ministro llama a: los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades: Cao Bang, Lao Cai, Lang Son, Bac Ninh, Thai Nguyen, Tuyen Quang, Phu Tho, Son La, Dien Bien, Lai Chau, Hanoi, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh y Thanh Hoa; los Ministros de los Ministerios: Defensa Nacional, Seguridad Pública, Agricultura y Medio Ambiente, Industria y Comercio, Educación y Formación, Ciencia y Tecnología; Oficina del Comité Directivo Nacional de Defensa Civil.
Según el boletín del Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico, esta mañana, 6 de octubre, la tormenta n.º 11 entró en la parte continental de la provincia de Guangxi, China (cerca de la frontera entre Vietnam y China), debilitándose hasta convertirse en depresión tropical. Sin embargo, según el pronóstico, la circulación de la tormenta n.º 11 provocará fuertes lluvias y posibles tormentas eléctricas los días 6 y 7 de octubre de 2025: en las zonas montañosas y centrales del norte se registrarán precipitaciones de entre 100 y 200 mm, con precipitaciones locales muy fuertes de hasta más de 300 mm (especialmente con riesgo de precipitaciones superiores a 150 mm en 3 horas); en el delta del norte y Thanh Hoa se registrarán lluvias moderadas y fuertes, con precipitaciones de entre 50 y 150 mm, con precipitaciones locales muy fuertes de más de 200 mm.
Se trata de una fuerte lluvia justo después de los últimos días de fuertes lluvias prolongadas debido a la influencia de la tormenta No. 10, muchos lugares tienen suelo saturado, ríos, lagos y presas están llenos de agua, existe un riesgo muy alto de grandes inundaciones continuas en pequeños ríos y arroyos y aguas arriba, inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra en áreas montañosas y medianías del Norte, Centro Norte, inundaciones en áreas urbanas y áreas bajas.
Para garantizar la seguridad de la vida de las personas y limitar los daños a la propiedad, el Primer Ministro solicita:
Español Los ministros, presidentes de los comités populares de las provincias y ciudades de la región norte y Thanh Hoa no deben ser negligentes o subjetivos, continuar implementando estrictamente la dirección del Politburó y el Despacho Oficial No. 186/CD-TTg del 4 de octubre de 2025 del Primer Ministro sobre la implementación de la respuesta a la tormenta No. 11, enfocarse en dirigir un monitoreo cercano, actualizar regular y continuamente los desarrollos de la situación, desplegar de manera rápida, efectiva y sincrónica medidas para prevenir, combatir y responder a la lluvia, inundaciones, inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad; informar prontamente a las autoridades competentes para la dirección y el manejo de asuntos más allá de su autoridad.
El Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades, especialmente de las provincias de las zonas centrales y montañosas, dirige y moviliza fuerzas (fuerzas de prevención y control de desastres a nivel de base, policía, ejército, fuerzas funcionales, milicia, juventud, etc.) para implementar medidas de forma sincronizada y drástica que garanticen la seguridad de las personas y limiten los daños materiales causados por inundaciones repentinas y deslizamientos de tierra. En particular, según la situación real y el pronóstico de inundaciones y deslizamientos de tierra en la localidad, se puede indicar a los estudiantes que estudien en línea en lugar de asistir a la escuela si se considera necesario para garantizar su seguridad, sobre todo.
Revisar cuidadosamente cada área residencial y cada techo, detectar con prontitud y apoyar proactivamente a los hogares para evacuar áreas peligrosas con riesgo de deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas e inundaciones profundas durante fuertes lluvias.
Por todos los medios, informar rápidamente a las personas sobre la situación de las inundaciones en el área; propagar, orientar y asesorar a las personas para que limiten de manera proactiva los viajes y las actividades durante las inundaciones; controlar y limitar la circulación de personas y vehículos por carreteras en riesgo de ser inseguras durante las inundaciones; organizar fuerzas para controlar, guiar y apoyar estrictamente el tráfico a través de túneles de desbordamiento y secciones de carreteras profundamente inundadas.
Vigilar de cerca, operar y regular activamente para garantizar la seguridad de las presas, evitar inundaciones superpuestas o factores subjetivos; implementar medidas para garantizar la seguridad de los diques; movilizar rápidamente fuerzas y medios para prevenir, combatir y superar los incidentes tan pronto como ocurran.
Organizar de forma proactiva fuerzas, vehículos, materiales, alimentos, provisiones y artículos de primera necesidad con antelación en zonas clave y vulnerables que se prevé que corran el riesgo de quedar aisladas debido a deslizamientos de tierra e inundaciones para estar preparados para el rescate, el socorro y el apoyo a las personas para superar las consecuencias de acuerdo con el lema "cuatro en el lugar".
Los Ministros de los Ministerios de Defensa Nacional, Seguridad Pública, Agricultura y Medio Ambiente y los ministerios y ramas pertinentes dirigen y movilizan de manera proactiva a las fuerzas militares, la policía y los organismos funcionales para coordinar y apoyar rápidamente a las localidades y a las personas en la implementación de la prevención, respuesta, búsqueda y rescate de inundaciones, y para superar las consecuencias de los desastres naturales lo más rápidamente posible.
El Ministro de Agricultura y Medio Ambiente ordena monitorear de cerca los acontecimientos, pronosticar, advertir y proporcionar información regular, oportuna y más precisa sobre la situación de la lluvia, inundaciones, inundaciones repentinas y deslizamientos de tierra; dirige proactivamente la implementación del trabajo de respuesta a la lluvia, inundaciones, inundaciones repentinas y deslizamientos de tierra, garantizando la seguridad de los diques, presas y producción agrícola de acuerdo con la autoridad, e informa al Primer Ministro sobre asuntos que exceden su autoridad.
Los ministerios, las sucursales y las localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad, continúan coordinando y apoyando proactivamente a las localidades en la implementación drástica, urgente, rápida y eficaz de medidas para prevenir, combatir y responder a inundaciones y tormentas, y superar prontamente las consecuencias de las inundaciones lo más rápido posible de acuerdo con las regulaciones.
El Primer Ministro encargó al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha que continuara dirigiendo a los ministerios, sucursales y localidades pertinentes para dirigir de cerca el pronóstico y desplegar rápidamente el trabajo para prevenir, responder y superar las consecuencias de las inundaciones después de la tormenta.
Los ministerios, las sucursales y las localidades informan al Primer Ministro sobre la situación y los resultados de la prevención, respuesta y superación de inundaciones antes de las 15:00 horas todos los días.
La Oficina del Gobierno, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, supervisará e impulsará la ejecución de este Despacho Oficial; informará con prontitud al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro a cargo sobre los asuntos urgentes y emergentes.
Fuente: https://baohaiphong.vn/thu-tuong-yeu-cau-15-tinh-thanh-pho-chu-dong-ung-pho-nguy-co-mua-lu-sat-lo-dat-do-anh-huong-cua-bao-so-11-522749.html
Kommentar (0)