Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Primer Ministro pidió que no haya acaparamiento ni aumentos irrazonables de precios después de la tormenta.

Việt NamViệt Nam14/09/2024

[anuncio_1]
El suministro de alimentos en Hanói se mantiene estable tras la tormenta. (Foto: Phuong Anh/VNA)
El suministro de alimentos en Hanói se mantiene estable tras la tormenta. (Foto: Phuong Anh/VNA)

El Primer Ministro pidió fortalecer la gestión y supervisión del mercado, especialmente de alimentos, productos alimenticios, gasolina y bienes esenciales, para garantizar que no haya acaparamiento ni aumentos irrazonables de precios y para manejar estrictamente las infracciones.

Este es uno de los contenidos del Despacho Oficial No. 95/CD-TTg de fecha 13 de septiembre de 2024 sobre el fortalecimiento del suministro de bienes esenciales para atender a las personas en las localidades afectadas por la tormenta No. 3 y firmado y emitido por el Primer Ministro Pham Minh Chinh .

El despacho indicó: En los últimos días, la tormenta n.° 3, de intensidad excepcionalmente alta, azotó nuestro país y la circulación posterior provocó fuertes lluvias en una amplia zona, provocando inundaciones en numerosas localidades de la región norte, lo que ocasionó cuantiosas pérdidas humanas y materiales, afectando gravemente la producción y la vida de las personas. Las autoridades locales y los cuerpos de rescate han realizado grandes esfuerzos para ayudar a la población a superar las consecuencias de los desastres naturales.

Para garantizar el suministro de alimentos, productos alimenticios y artículos de primera necesidad para la gente, al mismo tiempo que se fortalece la supervisión, la inspección y el control del mercado, se maneja estrictamente las infracciones y se previene resueltamente el acaparamiento y los aumentos irrazonables de precios, especialmente de medicamentos, libros de texto, útiles escolares, productos alimenticios, artículos de primera necesidad para atender las necesidades de consumo, materiales, productos biológicos, variedades de plantas, ganado, etc. de estudiantes, personas y empresas después de la tormenta, el Primer Ministro solicitó a los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente que dirigieran a las agencias y unidades en el área para organizar el apoyo para alimentos, productos alimenticios, artículos de primera necesidad, medicamentos y artículos de primera necesidad para los hogares afectados por la tormenta No. 3, especialmente los hogares en áreas aisladas y de difícil acceso.

TTXVN_1209 Thu tuong Yen Bai 6.jpg
El Primer Ministro inspeccionó las obras de recuperación tras las inundaciones en la ciudad de Yen Bai. (Foto: Duong Giang/VNA)

El Primer Ministro también solicitó seguir de cerca la evolución del mercado, los precios, la oferta y la demanda de bienes esenciales que sirven al consumo, la producción y los negocios en el área para tener de manera proactiva soluciones prácticas, oportunas y efectivas dentro de su autoridad.

Al mismo tiempo, se centran en dirigir el manejo y la reparación inmediata de casas, escuelas, hospitales y útiles escolares dañados por las tormentas; retirar urgentemente los árboles rotos y caídos en las carreteras; solucionar rápidamente los problemas con la electricidad, el agua potable, las telecomunicaciones, etc., para garantizar las actividades productivas y comerciales y la vida de las personas; orientar la implementación de medidas para prevenir y controlar las epidemias después de las tormentas e inundaciones.

El Ministro de Industria y Comercio ordenó a las agencias pertinentes seguir de cerca la evolución del mercado interno, la situación de la oferta y la demanda de bienes esenciales para satisfacer las necesidades de producción y negocios, las necesidades de estudio y médicas, y la vida de las personas, especialmente los bienes esenciales, para garantizar la estabilidad del mercado, la oferta y la demanda, y la circulación fluida de bienes; y ordenó a las unidades pertinentes manejar con prontitud las fluctuaciones inusuales de precios y la oferta y la demanda de bienes esenciales.

El Ministerio de Industria y Comercio se coordina proactivamente con las fuerzas policiales, militares, de transporte, de salud y de educación para aumentar el transporte de bienes esenciales, gasolina, medicamentos, libros de texto y útiles escolares a áreas que actualmente están aisladas, en dificultad y necesitadas...; y se coordina entre provincias y ciudades afectadas por lluvias e inundaciones con otras provincias y ciudades cuando lo solicitan las localidades para asegurar el mantenimiento del suministro de bienes esenciales para estudiantes y pacientes en localidades afectadas por lluvias e inundaciones.

El Primer Ministro solicitó al Ministro de Industria y Comercio que ordene a todas las fuerzas de gestión del mercado fortalecer la supervisión y la gestión por área, implementar medidas profesionales, desarrollar planes y estrategias, coordinar con las fuerzas funcionales para inspeccionar, supervisar, detectar con prontitud y manejar estrictamente a las organizaciones e individuos que se aprovechan del impacto de la tormenta No. 3 para especular, acaparar bienes, aumentar los precios o cometer otras infracciones de acuerdo con las disposiciones de la ley.

El Ministerio de Industria y Comercio coordinará con las agencias de medios de comunicación para informar públicamente sobre el manejo de las organizaciones e individuos que se aprovechan de los desastres naturales u otros desarrollos inusuales para obtener ganancias ilegales, causando daño a la vida espiritual y material de las personas; ordenará al Grupo Eléctrico de Vietnam y las unidades pertinentes que prioricen la garantía de fuentes de energía para las estaciones de bombeo que sirven para el trabajo de drenaje, control de inundaciones y suministro de agua limpia para el consumo y agua dulce para la producción y los negocios.

El Primer Ministro solicitó al Ministro de Agricultura y Desarrollo Rural que instruya a las unidades funcionales para que insten y orienten a las localidades a implementar medidas urgentes para proteger y restaurar la producción agrícola. Implementar todas las medidas necesarias para drenar rápidamente y prevenir inundaciones a fin de minimizar los daños a la producción agrícola; rescatar con prontitud las zonas inundadas de arroz, cultivos, árboles frutales, plantas ornamentales, etc.; orientar a la población para que implemente medidas específicas para proteger la producción y adaptar los cultivos y el ganado a la realidad.

0707CPI1.jpg
Los clientes compran en el supermercado Co.opmart de Hanoi. (Foto: Tran Viet/VNA)

Además, presidir la revisión y síntesis de las necesidades, coordinar con las agencias pertinentes para proponer a las autoridades competentes la pronta emisión y apoyo de variedades de plantas, razas de ganado y acuáticas, materiales y productos biológicos para el cultivo y la cría de ganado para apoyar a las personas a restablecer la producción inmediatamente después de tormentas e inundaciones.

El Ministro de Finanzas ordenó al Departamento General de Reservas Estatales presidir urgentemente y coordinar con los ministerios y agencias pertinentes la revisión de la situación real y las necesidades de las localidades afectadas por la tormenta No. 3 para presentarlas rápidamente a las autoridades competentes para su consideración y emisión de alimentos, equipos, suministros, desinfectantes y productos químicos de esterilización de la reserva nacional para apoyar a las localidades.

El Ministro de Información y Comunicaciones coordinará estrechamente con los Ministros de Industria y Comercio, Finanzas, Agricultura y Desarrollo Rural para dirigir a las agencias de prensa y coordinará con la Agencia de Noticias de Vietnam, la Televisión de Vietnam y la Voz de Vietnam para difundir información de forma direccional, objetiva, honesta e integral, reflejando el mercado interno de productos básicos, estabilizando la mentalidad social y popular, y evitando generar pánico en la población. Los Ministerios de Industria y Comercio, Agricultura y Desarrollo Rural, Salud, Educación y Capacitación, Transporte, etc., proporcionarán proactivamente información oportuna al Ministerio de Información y Comunicaciones y a las agencias de prensa, según lo prescrito.

Los Ministerios de Salud y de Educación y Capacitación seguirán de cerca la situación real, con base en sus funciones, tareas y poderes, coordinarán proactivamente con las localidades para contribuir a la estabilización de precios y proporcionar el equipo adecuado y los artículos necesarios para las instalaciones educativas y médicas... bajo su gestión estatal.

El Primer Ministro asignó a los viceprimeros ministros Bui Thanh Son, Le Thanh Long y Ho Duc Phoc para dirigir directamente, implementar activa y proactivamente, instar y manejar las dificultades para garantizar la puntualidad y eficacia en la implementación del Despacho Oficial.

La Oficina del Gobierno, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, monitorea, insta, sintetiza la situación e informa oportunamente al Primer Ministro sobre las cuestiones que surgen en el proceso de implementación del Despacho Oficial./.


[anuncio_2]
Fuente: https://baodaknong.vn/thu-tuong-yeu-cau-khong-de-xay-ra-viec-gam-hang-tang-gia-bat-hop-ly-sau-bao-229222.html

Etikett: acaparamiento

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Impresionantes campos en terrazas en el valle de Luc Hon
Las flores "ricas" que cuestan 1 millón de VND cada una siguen siendo populares el 20 de octubre
Películas vietnamitas y el camino a los Oscar
Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto