Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promover el despliegue de soluciones tecnológicas al servicio de las personas y empresas asociadas a datos poblacionales, identificación y autenticación electrónica.

(laichau.gov.vn) El Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar la Directiva No. 24/CT-TTg del 13 de septiembre de 2025 sobre la promoción del despliegue de soluciones tecnológicas para servir a las personas y las empresas asociadas con datos de población, identificación y autenticación electrónica.

Việt NamViệt Nam15/09/2025

Thúc đẩy triển khai các giải pháp công nghệ phục vụ người dân, doanh nghiệp gắn với dữ liệu dân cư, định danh, xác thực điện tử- Ảnh 1.
El Ministerio de Finanzas instará y ordenará a sus unidades adscritas a coordinarse con el Ministerio de Seguridad Pública para implementar la integración de la tecnología biométrica del sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID en los sistemas profesionales relacionados con el tráfico antes del 15 de septiembre de 2025.

Implementando la Resolución No. 57-NQ/TW de fecha 22 de diciembre de 2024 del Politburó sobre ciencia, tecnología, innovación y desarrollo de la transformación digital nacional, que identifica el objetivo innovador de convertir a Vietnam en un país desarrollado, tomando la economía digital como pilar para el crecimiento y el desarrollo sostenible, en los últimos tiempos, se han desplegado soluciones de tecnología digital en muchos campos: educación, transporte, administración pública...

Cabe destacar la aplicación de la tecnología biométrica asociada al sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID en los procedimientos de aviación, expandiendo gradualmente su implementación en ferrocarriles y vías férreas urbanas; la plataforma "Educación Digital para el Pueblo"; la provisión de 25 servicios públicos en línea de acuerdo con el Plan No. 02-KH/BCĐTW del 19 de junio de 2025 del Comité Directivo Central sobre Desarrollo de Ciencia y Tecnología, Innovación y Transformación Digital para promover una transformación digital interconectada, sincrónica, rápida y efectiva para cumplir con los requisitos de la reestructuración del aparato del sistema político.

Las soluciones mencionadas han demostrado inicialmente una clara eficacia, contribuyendo a acortar el tiempo de tramitación de los procedimientos, a mejorar la eficiencia de la gestión estatal y la calidad de los servicios a las personas y a las empresas, creando al mismo tiempo una base unificada para promover la reforma administrativa y modernizar el método de prestación de los servicios públicos.

Sin embargo, el proceso de implementación aún enfrenta algunas barreras, dificultades y problemas que afectan el avance de la implementación de las soluciones, específicamente:

(i) Respecto a la aplicación de la tecnología biométrica en los procedimientos de tránsito: Falta de corredores legales que regulen la participación en la implementación de todo el procedimiento a través de soluciones de identificación, autenticación electrónica y reconocimiento biométrico al abordar el avión; el lento avance de la inversión conduce a la falta de infraestructura y equipo necesario en la implementación; no existen estándares para la tecnología biométrica en el sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID.

(ii) Los ministerios y sectores no han prestado realmente atención al trabajo de construcción y carga de documentos y materiales de capacitación para cuadros, funcionarios y empleados públicos a la plataforma "Educación Popular Digital"; el uso de la plataforma aún no ha sido claramente efectivo, especialmente en la fase de implementación del modelo de aparato de gobierno de dos niveles, que requiere altas necesidades de capacitación y entrenamiento.

(iii) Implementación de procedimientos administrativos y servicios públicos en línea de conformidad con el Plan No. 02-KH/BCĐTW de fecha 19 de junio de 2025 del Comité Directivo Central sobre ciencia, desarrollo tecnológico, innovación y transformación digital: Las personas y las empresas siguen dando prioridad a la presentación de solicitudes directamente en el Centro de Servicios de Administración Pública.

(iv) Respecto a la implementación de la integración de documentos en la Aplicación Nacional de Identificación (VNeID): Muchas unidades aún requieren que las personas proporcionen documentos mientras que los datos de los ciudadanos y los documentos electrónicos se han integrado en VNeID.

Implementar tecnología biométrica en el sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID, implementando todo el proceso en el 100% de los aeropuertos a nivel nacional

Para que el despliegue de soluciones tecnológicas al servicio de las personas y las empresas sea significativo y eficaz y para promover la transformación digital en la aplicación de datos de población, identificación electrónica y autenticación, el Primer Ministro solicita:

Respecto a la aplicación de la tecnología biométrica en los procedimientos de tránsito:

El Ministerio de Seguridad Pública presidirá y coordinará con el Ministerio de Construcción, el Ministerio de Finanzas y los Comités Populares de las provincias y ciudades para implementar la aplicación de la tecnología biométrica en el sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID, implementando todo el proceso en el 100% de los aeropuertos a nivel nacional, para completarse en octubre de 2025; en las estaciones de trenes urbanos, estaciones de trenes de Hanoi y estacionamientos de vehículos en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh, para completarse en 2025.

Presidir la construcción de los servicios públicos de tráfico en el sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID con el fin de conectar las aplicaciones de tráfico existentes, superar la fragmentación en la infraestructura digital del sector del transporte, garantizar la comodidad y seguridad de las personas que utilizan todo el servicio, que se completará en octubre de 2025.

Presidir y guiar la implementación de la integración de la tecnología biométrica en el sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID, la base de datos de población nacional con los sistemas de información de organizaciones y empresas para garantizar la seguridad y protección de la información, prevenir la falsificación y el fraude, servir eficazmente a la gestión estatal y promover el desarrollo socioeconómico, que se completará en octubre de 2025.

El Ministerio de Finanzas instará y ordenará a sus unidades adscritas a coordinarse con el Ministerio de Seguridad Pública para implementar la integración de la tecnología biométrica del sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID en los sistemas profesionales relacionados con el tráfico antes del 15 de septiembre de 2025.

El Ministerio de Finanzas ordena a la Corporación de Aeropuertos de Vietnam que:

+ Completar con urgencia los procedimientos de compra, inversión en infraestructura y equipo necesario para asegurar el avance de la implementación de soluciones que apliquen tecnología biométrica asociada a la identificación y autenticación electrónica VNeID para atender los procedimientos de aviación, completados de acuerdo con la hoja de ruta del Plan No. 380/KHPH-BCA-BXD-BTC de fecha 24 de junio de 2025 entre el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Construcción y el Ministerio de Finanzas sobre la implementación de soluciones que apliquen identificación electrónica, autenticación e identificación biométrica para atender los procedimientos de embarque, completado antes del 30 de octubre de 2025.

+ A partir del 15 de septiembre de 2025, coordinar con las aerolíneas (Vietnam Airlines, Vietjet...) para orientar a todos los pasajeros que utilicen tarjetas de identificación, tarjetas de identificación ciudadana o cuentas de identificación electrónica VNeID para recolectar datos biométricos en los mostradores de facturación o en la aplicación VNeID para pasar por las puertas de control de seguridad y las puertas de embarque de acuerdo con los procedimientos de control de seguridad de la aviación para los pasajeros que pasen por las puertas de control de seguridad automáticas y las puertas de embarque automáticas para tomar vuelos nacionales, excepto en los casos en que los pasajeros utilicen otros documentos de identificación válidos.

+ Del 15 de septiembre de 2025 al 30 de noviembre de 2025, coordinar con las aerolíneas para investigar e implementar de manera proactiva políticas prácticas de incentivos para incentivar a los pasajeros a comprar boletos y utilizar soluciones biométricas asociadas a la identificación y autenticación electrónica VNeID al realizar procedimientos de aviación; al mismo tiempo, organizar una campaña de comunicación generalizada, orientar, apoyar, liderar y formar hábitos para que las personas accedan y utilicen el servicio, de acuerdo con las políticas comerciales de las aerolíneas.

A partir del 1 de diciembre de 2025, los trámites de facturación solo se realizarán en el mostrador para pasajeros con equipaje facturado y pasajeros especiales. Todos los pasajeros no mencionados anteriormente realizarán todo el trámite (compra de billetes, facturación, control de seguridad y embarque) mediante una solución de tecnología biométrica combinada con la identificación y autenticación electrónica VNeID o en el sistema de quiosco de autoservicio del aeropuerto.

El Ministerio de Finanzas ordena a Vietnam Airlines Corporation que:

+ A partir del 15 de septiembre de 2025, todos los pasajeros que utilicen tarjetas de identificación, tarjetas de identificación ciudadana o cuentas de identificación electrónica VNeID deberán recolectar datos biométricos en los mostradores de facturación o en la aplicación VNeID para pasar por el control de seguridad y las puertas de embarque, excepto en los casos en que los pasajeros utilicen otros documentos de identificación válidos.

+ Del 15 de septiembre de 2025 al 30 de noviembre de 2025, coordinar con otras aerolíneas para investigar e implementar de manera proactiva políticas prácticas de incentivos para incentivar a los pasajeros a comprar boletos y utilizar soluciones biométricas asociadas a la identificación y autenticación electrónica VNeID al realizar procedimientos de aviación; al mismo tiempo, organizar una campaña de comunicación generalizada, orientar, apoyar, liderar y formar hábitos para que las personas accedan y utilicen el servicio, de acuerdo con las políticas comerciales de las aerolíneas.

El Ministerio de Construcción presidirá la revisión, revisión, promulgación o propuesta a las autoridades competentes para revisar y promulgar los documentos legales que regulan la aplicación de la biometría a través del sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID al participar en el tráfico, a completarse en diciembre de 2025.

Instar y ordenar a las unidades adscritas a coordinarse con el Ministerio de Seguridad Pública para desplegar la conexión de los sistemas de información del sector tránsito bajo gestión con los servicios públicos de tránsito y aplicar la tecnología biométrica provista en el sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID, a completarse en diciembre de 2025.

Los Comités Populares de Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh presidirán y coordinarán con el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Finanzas y el Ministerio de Construcción para organizar el presupuesto para garantizar la infraestructura y el equipo necesarios para implementar los servicios de tránsito y aplicar la tecnología biométrica en el sistema de identificación y autenticación electrónica VNeID en las estaciones de trenes urbanos, la estación de Hanoi y los estacionamientos de vehículos en la ciudad, que se completará en diciembre de 2025.

Integración de documentos y materiales de aprendizaje para la formación y el coaching en la plataforma "Educación Digital para Todos"

Respecto a la plataforma “Educación Popular Digital”, el Ministerio de Seguridad Pública preside y coordina con los ministerios, dependencias y localidades competentes la integración de documentos y materiales de aprendizaje que sirvan para la labor de formación y acompañamiento en la plataforma “Educación Popular Digital”.

Presidir y coordinar con el Ministerio de Finanzas y las agencias pertinentes para investigar y proponer un plan de inversión para la plataforma "Educación Popular Digital" en forma de asociación público-privada entre el Estado, organizaciones de ciencia y tecnología y empresas de acuerdo con el Decreto No. 180/2025/ND-CP de fecha 1 de julio de 2025; utilizar fuentes financieras diversas, flexibles y efectivas, cumplir con las regulaciones legales y presentarlo al Primer Ministro para su aprobación en octubre de 2025.

Ministerio de Finanzas: Presidir y coordinar con las unidades pertinentes la revisión, modificación y complementación de las disposiciones del Decreto No. 89/2021/ND-CP de fecha 18 de octubre de 2021, Circular No. 36/2018/TT-BTC de fecha 30 de marzo de 2018, Circular No. 06/2023/TT-BTC de fecha 31 de enero de 2023 con el fin de minimizar los costos de capacitación y coaching en la plataforma "Educación Popular Digital", que se completará en septiembre de 2025.

Ministerio de Ciencia y Tecnología: Evaluar y valorar con urgencia la plataforma “Educación Popular Digital” para reconocerla como plataforma digital nacional, a concluirse antes del 25 de septiembre de 2025.

Ministerios, sucursales y localidades:

- Revisar y proporcionar materiales de aprendizaje electrónicos, especialmente materiales de aprendizaje sobre la implementación del modelo de gobierno de dos niveles y el manejo de trámites administrativos para que el Ministerio de Seguridad Pública se integre a la plataforma de “Educación Popular Digital”, a concluirse en septiembre de 2025.

- Organizar cursos de capacitación en línea en la plataforma “Educación Digital para el Pueblo” para que funcionarios, servidores públicos y empleados públicos mejoren sus conocimientos y habilidades profesionales para servir a la gestión estatal en el entorno digital.

- El Ministerio de Defensa Nacional organiza de manera proactiva capacitaciones y entrenamientos para soldados en habilidades digitales adecuadas a los objetivos del programa “Alfabetización Digital” de acuerdo a las condiciones específicas del Ejército.

Las localidades promueven y movilizan activamente a la población, especialmente a jóvenes, estudiantes y trabajadores, para que participen en el aprendizaje, la mejora de conocimientos y habilidades digitales, y la seguridad vial en la plataforma. De ellos, el 100 % de los estudiantes de la zona participan en cursos de seguridad vial y ciberseguridad a través de la plataforma "Educación Digital para las Personas".

Implementación de utilidades en la aplicación VNeID para realizar 25 servicios públicos en línea de proceso completo

Para 25 servicios públicos en línea a gran escala en el Plan No. 02-KH/BCĐTW de fecha 19 de junio de 2025 del Comité Directivo Central sobre ciencia, desarrollo tecnológico, innovación y transformación digital:

El Ministerio de Seguridad Pública preside y coordina con la Oficina Gubernamental y las unidades pertinentes para implementar utilidades en la aplicación VNeID para realizar 25 servicios públicos en línea a gran escala en el Plan No. 02-KH/BCĐTW, que se completará en septiembre de 2025.

Para los ministerios, filiales, comités populares de provincias y ciudades:

Los Ministerios de Seguridad Pública, Finanzas, Justicia e Industria y Comercio garantizan el mantenimiento y la prestación eficaz de los 25 servicios públicos en línea de trámite completo asignados en el Plan n.º 02-KH/BCĐTW. A partir del 1 de octubre de 2025, los Centros de Servicios de la Administración Pública de todos los niveles dejarán de recopilar documentos en papel para los 25 servicios públicos en línea esenciales que se han prestado en su totalidad, sustituyéndolos por la minería de datos. Los Comités Populares de las provincias y ciudades dirigen la asignación de medios, maquinaria, equipo y recursos humanos suficientes de cuadros, funcionarios, empleados públicos, afiliados sindicales y jóvenes para orientar y apoyar a las personas que necesitan la implementación en los Centros de Servicios de la Administración Pública de todos los niveles.

- Revisar y priorizar la implementación de la construcción de bases de datos nacionales y bases de datos especializadas asignadas en el Plan No. 02-KH/BCĐTW, Resolución No. 214/NQ-CP del 23 de julio de 2025 sobre la promulgación del Plan para promover la creación de datos para la transformación digital integral, Resolución No. 71/NQ-CP del 1 de abril de 2025 que modifica, complementa y actualiza el programa de acción del Gobierno para implementar la Resolución No. 57-NQ/TW del 22 de diciembre de 2024 del Politburó sobre avances en el desarrollo de ciencia y tecnología, innovación y transformación digital nacional, que se completará en diciembre de 2025.

Los ciudadanos no están obligados a presentar originales o copias de documentos y papeles integrados en VNeID cuando hayan presentado la información correspondiente de VNeID.

En cuanto a la implementación de la integración de documentos en la aplicación VNeID, el Ministerio de Seguridad Pública presidirá y coordinará con los ministerios, sucursales y localidades para revisar y asesorar al Gobierno para modificar y complementar el Decreto No. 69/2024/ND-CP del 25 de junio de 2024 del Gobierno que regula la identificación y autenticación electrónicas para sincronizar e integrar documentos electrónicos en VNeID, que se completará en noviembre de 2025.

Presidir y orientar a los ministerios, sucursales y localidades para conectar el sistema de información de liquidación de procedimientos administrativos a nivel ministerial y provincial con el sistema de identificación y autenticación electrónica; orientar la explotación de la información de personas y empresas en la aplicación VNeID para servir a la liquidación de procedimientos administrativos, a completarse antes del 20 de septiembre de 2025.

Actualice la aplicación VNeID para garantizar un funcionamiento estable, una conexión fluida y una implementación regular.

Los ministerios y las dependencias presidirán y coordinarán con el Ministerio de Seguridad Pública y la Oficina de Gobierno la publicación mensual de la lista de documentos de los ciudadanos y las organizaciones bajo su administración que se han integrado y actualizado en la cuenta de identificación electrónica de la aplicación VNeID para reemplazar los documentos físicos, garantizando su exactitud, suficiencia, validez, coherencia y compartición. Los Centros de Servicios de la Administración Pública de todos los niveles informarán públicamente a los ciudadanos y las organizaciones sobre la lista de documentos para su uso y no exigirán la autenticación ni copias de los documentos anunciados.

Para los ministerios, filiales, comités populares de provincias y ciudades:

- Presidir y coordinar con el Ministerio de Seguridad Pública la revisión, evaluación y reestructuración urgente de los procesos de negocio, reducción de componentes documentales de 324 trámites administrativos que han sido integrados en el VNeID para sustituir documentos físicos y 196 trámites administrativos con fuentes de datos que están siendo explotadas de los ministerios y dependencias para reducir y simplificar los trámites administrativos, a completarse en septiembre de 2025.

- Modificar, complementar, emitir o asesorar a las autoridades competentes para que modifiquen, complementen y emitan documentos legales que regulen específicamente la emisión de 31 documentos personales esenciales y 08 documentos organizacionales y comerciales esenciales a través de la aplicación VNeID, solo emitir documentos físicos cuando lo soliciten los ciudadanos, eliminar las tarifas relacionadas con la producción, impresión y emisión de documentos físicos, que se completará en septiembre de 2025 .

- A partir de la lista de propuestas para integrar 578 tipos de documentos al VNeID del Ministerio de Seguridad Pública (incluidos 188 de personas y 390 de organizaciones), los ministerios, las dependencias y las localidades estudiarán los planes y hojas de ruta de integración, que se completarán en noviembre de 2025.

- Instruir exhaustivamente a los cuadros, funcionarios y empleados públicos para que no soliciten en absoluto a los ciudadanos que envíen o presenten documentos con información integrada en la aplicación VNeID o en bases de datos conectadas y compartidas al realizar procedimientos administrativos; organizar la propaganda para que las personas y organizaciones verifiquen, sincronicen e integren de manera proactiva los documentos bajo su autoridad de gestión en las cuentas VNeID para su uso al realizar transacciones, a completarse en septiembre de 2025.

- Coordinar con el Ministerio de Seguridad Pública el despliegue de una solución integrada para compartir datos sobre los resultados del manejo de trámites administrativos electrónicos de organizaciones y personas en la aplicación VNeID, a completarse en octubre de 2025.

Se recomienda que los organismos, organizaciones y personas no estatales, al recibir y tramitar procedimientos de transacciones civiles y comerciales y otras actividades de la vida social, no requieran a los ciudadanos que presenten originales o copias de documentos y papeles que se hayan integrado en VNeID cuando los ciudadanos hayan presentado la información correspondiente de VNeID.

Los Ministros, Jefes de organismos de nivel ministerial, Jefes de organismos gubernamentales, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades organizarán la implementación y dirigirán a los organismos, organizaciones y unidades bajo su gestión para que implementen estrictamente esta Directiva.

El Primer Ministro encargó al Ministerio de Seguridad Pública presidir y coordinar con la Oficina Gubernamental para supervisar, instar, inspeccionar e informar al Primer Ministro sobre la situación y los resultados de la implementación de la Directiva para elogiar o criticar y revisar las responsabilidades de los jefes de unidades cuando las tareas se retrasen o se presenten tarde en las reuniones gubernamentales mensuales regulares.

Actualizado el 14 de septiembre de 2025

Fuente: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/thuc-day-trien-khai-cac-phai-phap-cong-nghe-phuc-vu-nguoi-dan-doanh-nghiep-gan-voi-du-lieu-dan-cu-dinh-danh-xac-thuc-die.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Los turistas occidentales disfrutan comprando juguetes del Festival del Medio Otoño en la calle Hang Ma para regalar a sus hijos y nietos.
La calle Hang Ma brilla con los colores del Medio Otoño y los jóvenes la visitan con entusiasmo sin parar.
Mensaje histórico: xilografías de la Pagoda Vinh Nghiem: patrimonio documental de la humanidad
Admirando los campos de energía eólica costera de Gia Lai ocultos entre las nubes

Mismo autor

Herencia

;

Cifra

;

Negocio

;

No videos available

Actualidad

;

Sistema político

;

Local

;

Producto

;