Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La creencia en rendir culto al rey en el templo.

En los primeros tiempos de la colonización de las tierras del sur, circulaban numerosas anécdotas sobre reyes y gobernantes vinculados al budismo. Durante la dinastía Nguyen, especialmente bajo el reinado de Nguyen Phuc Chu, el rey budista más devoto, se crearon las condiciones propicias para la fundación de muchos templos nuevos en el sur. Gracias a estas conexiones, muchos templos antiguos en Tay Ninh y en todo el sur conservan altares, tablillas ancestrales y rituales de culto y alabanza a las virtudes de los reyes reinantes.

Báo Long AnBáo Long An10/07/2025

La ceremonia de felicitación al rey en la Pagoda Phuoc Luu (distrito de Trang Bang)

Durante la dinastía Nguyen, el primer y el decimoquinto día de cada mes lunar, los monjes budistas acudían a la corte real para rendir homenaje al emperador y predicar las escrituras budistas a la familia real. Los monjes que residían en los templos, al no poder asistir a la corte como los abades, erigían altares para presentar sus respetos al emperador, lo cual también se consideraba una forma de homenaje. Las tablillas de los altares llevaban inscrita el nombre del emperador reinante, lo que demostraba su reverencia. La inscripción decía: «Que el actual emperador viva diez mil años» (上祝當今皇帝聖壽萬萬歲).

Tradicionalmente, la tablilla ancestral del rey se colocaba mirando al sur, simbolizando el dicho: "El sabio mira al sur para escuchar los deseos del pueblo". En algunos templos, la tablilla ancestral del rey se coloca junto al altar de la Deidad Guardiana en la sala principal, frente al altar de Buda, como en el Templo Phuoc Luu (barrio Trang Bang), el Templo Thoi Binh, el Templo Chuong Phuoc (comuna Can Giuoc),... El Templo Hiep Long (barrio Tan Ninh) coloca la tablilla ancestral del rey junto con las tablillas ancestrales de los maestros fundadores en la sala ancestral.

Además, muchos templos en Tay Ninh veneran los restos o imágenes del rey Tran Nhan Tong en la postura de un monje sentado en meditación en la sala ancestral, reverenciado como "Tran Trieu Truc Lam Dau Da Dieu Ngu Giac Hoang Dai Thanh To Phat" o simplemente "Emperador Buda".

El ritual budista de ofrecer oraciones al rey se realiza durante las oraciones nocturnas del primer y el decimoquinto día de cada mes lunar. Tras ofrecer oraciones en el altar de Buda, los monjes llevan bandejas con ofrendas al altar que contiene la tablilla conmemorativa del rey para realizar la ceremonia, con el abad del templo como oficiante principal.

Según las escrituras de la pagoda Phuoc Luu (distrito de Trang Bang), durante la ceremonia, el oficiante principal recitó: «Que el Emperador disfrute de vida eterna y paz, que la Emperatriz y su esposo vivan vidas largas y prósperas, que el Príncipe Heredero viva una vida larga y bendecida, que todos los funcionarios civiles y militares sean bendecidos por la virtud del Emperador y asciendan a altos cargos», y «Namo Amitabha Buddha, que el Emperador viva diez mil años», acompañado de música ceremonial budista que incluía campanas, castañuelas de madera, gongs y tambores. Tras la ceremonia de bendición en los altares, los monjes regresaron a la sala principal para rendir homenaje a las Cuatro Bendiciones, incluyendo la frase: «Con un corazón sincero, nos inclinamos respetuosamente ante el Rey, la Tierra y las bendiciones otorgadas por el Cielo y la Tierra».

En los templos que no poseen tablillas ancestrales dedicadas al rey, los monjes realizan el ritual en la sala principal, ofreciendo oraciones a Buda antes de ofrecerlas al rey. Durante el retiro de verano de tres meses, los templos que organizan retiros de forma tradicional aún conservan y realizan el antiguo ritual de ofrecer oraciones al rey dos veces al mes.

Además del culto, el acto de felicitar al rey también se expresa en placas horizontales y coplas en la arquitectura del templo. En el vestíbulo del templo Phuoc Luu (distrito de Trang Bang), hay una placa horizontal que data del año Quy Mao (1903) con caracteres chinos inscritos por un calígrafo chino de la zona de Cho Lon llamado Mac Thien Trai, con el texto: "Van Tho Vo Cuong" (萬壽無疆), lo que implica un deseo de que Buda y el rey vivan una vida larga y próspera.

El culto a los reyes en los templos antiguos de Tay Ninh y de todo el sur de Vietnam demuestra la fuerte influencia de los monarcas y gobernantes en el budismo, en la vida de la gente y en el "reinado" de los reyes en esta nueva tierra. Esto también refleja el espíritu de las enseñanzas budistas en el principio de la "Cuádruple Gratitud": gratitud a los padres y maestros; gratitud al rey y a la patria; gratitud a las Tres Joyas (Buda, Dharma y Sangha); y gratitud a los demás seres humanos y a la humanidad.

Mediante la veneración al rey y la doctrina de las "Cuatro Agradecimientos", los budistas aprenden a amar su patria y su país, y a recordar a los ancestros que contribuyeron a la construcción y defensa de la nación. A medida que la sociedad se moderniza, los rituales tradicionales se desvanecen gradualmente, pero los templos son los lugares que preservan estos valores tradicionales, incluida la costumbre de venerar al rey en Tay Ninh.

Phi Thanh Phat

Fuente: https://baolongan.vn/tin-nguong-tho-vua-o-chua-a198455.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
"Jóvenes retoños en medio de un jardín histórico"

"Jóvenes retoños en medio de un jardín histórico"

Un pequeño placer para mí.

Un pequeño placer para mí.

Orgullosos de Vietnam

Orgullosos de Vietnam