
Tran Tien con su esposo firmando libros para el público - Foto: TTD
El libro "Tran Tien - El Cantante de Su Propia Poesía - Canciones e Historias " es una antología especial, la primera en presentar sistemáticamente el mundo creativo de Tran Tien en forma de música y prosa. El libro no es simplemente una colección de canciones, sino un retrato espiritual de un artista trovador errante que vivió y escribió exclusivamente para "mi tiempo".
"¿De qué te ríes, chico? ¿Te ríes de mi tiempo?"
En mi época, había guerra, pobreza e ignorancia. Nadie escribía música para vender; si lo hicieran, nadie la compraría. Escribir era solo cuestión de destino, una vocación. No se podía ejercer otra profesión. Así que escribías con diligencia, con hambre pero con dignidad, viviendo de un salario estatal, de cupones de racionamiento de la época de los subsidios. Era miserable pero alegre. Sin embargo, mi yo estaba casi destruido. Prueba de ello es la falta de antologías, álbumes y conciertos para los vivos, solo para los difuntos.
En el prefacio del libro, Tran Tien escribe sobre "mi tiempo". Se graduó del conservatorio tras el fin de la guerra y, ante la destrucción y la reconstrucción, eligió un camino que le convenía: viajar con amigos como Ngoc Tan, Quang Ly, Y Moan, Si Thanh... cantando su propia música. Y ahora, cree que "mi tiempo" ha pasado.
No fue hasta hace poco, cuando se estrenó el documental del director Lan Nguyen sobre su vida, que vio a "niños nacidos en 1990" observando y aplaudiendo con entusiasmo. O en el concierto " Medio siglo de vagabundeo " de 2023, un niño nacido en 2006 que no podía permitirse una entrada fue amablemente admitido por los organizadores. Sonrió felizmente. "¿De qué sonreía? ¿De mi época?", recordó y se preguntó Tran Tien.
Un día, sintió que aún le quedaba tiempo. Unos familiares que vivían a su alrededor lo animaron a lanzar un álbum o una colección para dejarla para la posteridad. Decían que muchas canciones hermosas solo se cantaban oralmente, nunca se escribían, y por lo tanto podrían perderse para siempre.
"¡Y traje casi cien poemas más para que los gusanos e insectos los escuchen!", escribió. Por ello, publicó este libro, compilado por el escritor Ho Anh Thai a partir de cartas y escritos improvisados que él mismo había escrito.
En particular, la Parte 2, "Canciones e Historias", del libro incluye 108 canciones con letras reescritas con precisión, que representan composiciones típicas de diversos períodos, desde la guerra y la época de los subsidios hasta la vida contemporánea. El hecho de que las canciones de Tran Tien se publiquen en versiones oficiales con letras precisas es de gran importancia para los amantes de la música y los cantantes que suelen interpretar sus canciones.

Tran Tien y los "cantantes folklóricos del campo" de aquellos tiempos - Foto de archivo
El lector queda cautivado.
Las letras de Tran Tien —como observó el escritor Ho Anh Thai— tienen una fuerza que «incluso los poetas más destacados encontrarían admirable». Es un lenguaje sencillo y poderoso, libre pero lleno de humanidad, donde la poesía y la música se funden en una sola, sin fines de propaganda ni de lucro. En cuanto a la música en sí, Ho Anh Thai cree que Tran Tien ha alcanzado un nivel aún mayor.
En el libro, Ho Anh Thai añadió: «La escritura de Tran Tien también puede cautivar a los lectores. Por eso recopilé la prosa que me pareció interesante en esta antología. Estoy seguro de que muchos lectores disfrutarán de la escritura de Tran Tien, tanto como disfrutan de sus canciones, que combinan armoniosamente poesía y música. La prosa de Tran Tien no necesita que nadie más la escriba; solo es buena cuando la escribe él mismo. Además, incluí un par de artículos grabados por periodistas. Las grabaciones son de periodistas, pero el tono y el estilo de la narrativa son claramente propios de Tran Tien».
El joven diseñador Duy Dao, nominado al Grammy de la Academia Estadounidense de Artes y Ciencias de la Grabación, fue el responsable del diseño del libro. Es exactamente cuatro décadas más joven que el músico Tran Tien, pero sus formas de tratamiento son muy variadas: cuando están borrachos, son "hermano" y "hermana", cuando enseñan, son "tío" y "sobrino", y, con el mayor cariño, cuando están felices, son "un cerdo viejo y un cerdito".
Además de las canciones y letras del compositor, este libro contiene cientos de fotografías y numerosos documentos inéditos. Puede que el propio Tran Tien ni siquiera recuerde todos estos momentos de su vida. Duy Dao cita al compositor Tran Tien diciendo a los jóvenes artistas: «Mis últimos años son afortunados, así que los cuento a todos para que me ayuden».
Cinco bocetos del retrato de Tran Tien.
En el autorretrato multifacético que creó en el libro, el músico Tran Tien se "pinta" a sí mismo con cinco trazos únicos.
En primer lugar, son inherentemente agricultores, a quienes les encanta el trabajo duro y les desagrada la extravagancia y el lujo.
En segundo lugar, al ser de una familia adinerada, son arrogantes y no toleran que nadie se atreva a faltarles el respeto o menospreciarlos.
Mi padre es inherentemente budista, compasivo con los débiles y oprimidos; no le gusta socializar pero abre su corazón a cualquiera que lo ama.
Cuatro es un vagabundo que ama la naturaleza y la gente prístina y salvaje, y disfruta de ser uno con el universo sagrado.
El año es "un jabalí que desprecia a los elefantes y a los tigres. Busca lentamente una hoja inexistente, una doncella inexistente, un lugar de paz inexistente".
Las notas del capítulo "Pensamientos Diarios" de Tran Tien también son muy valiosas en este libro. Aunque se describen como "pensamientos aleatorios", son reflexiones y perspectivas filosóficas que él ha sintetizado.
El capítulo "Improvisaciones" también consta de notas más largas, que comienzan con "Deja que Tiến te lo cuente...".
Son historias de un pasado lejano, sobre la infancia, sobre Hanoi , sobre su madre, sobre la época en que empezó a cantar, sobre recuerdos con su hermano mayor Trinh Cong Son, sobre la canción "Homeland " ("Ah ơi. Las flores vuelan al cielo, ¿qué árboles quedan? Ah ơi. Las flores de mostaza vuelan al cielo, el cilantro permanece... soportando la amargura de la vida"). Y acompañándola está la confesión: "Tengo dos patrias. Nunca podré cantar la canción que escribí sobre mi propia patria. Cada vez que la canto, lloro".
El músico declaró a la prensa durante la presentación del libro en Ciudad Ho Chi Minh el 23 de enero: «Seguiré escribiendo otros 100 años. Estoy en una edad en la que puedo comer, dormir y amar. Seguiré escribiendo, pero si mañana el destino me dice que parta en las 'alas de los pájaros', entonces partiré».
Mi tiempo se acabó. Los cantantes de mi época que me ayudaron a difundir mis canciones con éxito ya han fallecido. Me quedo con más de cien canciones dedicadas a mis contemporáneos, ahora tan viejos como yo. Es como si estuviéramos al borde del abismo, esperando que el torbellino del tiempo los arrastre, o que estas canciones evoquen recuerdos de un pasado amargo y desafortunado. Mi tiempo se acabó.
Compositor TRAN TIEN
Tran Tien y su esposa disfrutan de una vejez tranquila.

La profesora Bich Nga, esposa del músico Tran Tien - Foto: MI LY
La Sra. Bich Nga, esposa del músico Tran Tien, contó al periódico Tuoi Tre sobre su vida actual en Vung Tau. Su hija menor y su esposo se han mudado con ellos, y su nieto es su mayor alegría. Cada día, son más felices cuando llevan y traen a su nieto de la escuela. Su vejez es tranquila; hacen ejercicio con frecuencia. Tran Tien sigue trabajando a diario y, si se siente bien, graba en su pequeño estudio familiar y entrena.
Cinco años después de que el músico comenzara su tratamiento contra el cáncer, su salud ha mejorado significativamente. Sigue haciendo ejercicio para mantenerse sano y poder seguir componiendo y alegrando a los demás.
Fuente: https://tuoitre.vn/tran-tien-cai-thoi-cua-toi-20260123231430886.htm






Kommentar (0)