En la tarde del 9 de abril, el Ministerio de Finanzas celebró una reunión para implementar la Conclusión del Comité Permanente del Comité Directivo Central sobre la prevención y el combate a la corrupción, el despilfarro y la negatividad. El camarada Bui Van Khang, viceministro de Finanzas, presidió la reunión. La reunión se realizó de forma presencial y en línea, desde el Ministerio de Finanzas hasta los Comités Populares de las provincias y las ciudades de administración central.
A la reunión en el puente Lang Son asistieron el camarada Doan Thanh Son, vicepresidente del Comité Popular Provincial y líderes de varios departamentos, sucursales, del Comité Popular de la ciudad de Lang Son y del distrito de Cao Loc.
En la reunión, los representantes de los ministerios, sectores y localidades informaron sobre la implementación de la Conclusión del Comité Permanente del Comité Directivo Central sobre la prevención y lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad, incluyendo: la revisión y el manejo de las construcciones y los bienes inmuebles que son activos públicos al ordenar y racionalizar los aparatos y unidades administrativas; la revisión de los proyectos, construcciones y sedes en construcción o aprobadas para inversión y construcción que se vean afectados por la ordenación y racionalización de los aparatos y unidades administrativas.
En consecuencia, siguiendo las instrucciones de la Oficina Central, los ministerios, las sucursales y las localidades han llevado a cabo con prontitud la revisión, el ordenamiento y la gestión de viviendas, terrenos, proyectos, obras y sedes en construcción con políticas de inversión aprobadas, afectadas por la ordenación y la racionalización de los aparatos y las unidades administrativas. Hasta la fecha, las unidades han obtenido resultados específicos de la revisión, han clasificado las instalaciones que siguen utilizándose y las redundantes, y han desarrollado planes de gestión y gestión conforme a la normativa. En algunos casos, algunas localidades priorizan la conversión de funciones y el uso para otros fines públicos, según corresponda, según la situación práctica.
En la reunión, los delegados también plantearon diversas dificultades y obstáculos en la gestión de obras públicas e inmuebles a la hora de organizar y racionalizar los aparatos y las unidades administrativas. Asimismo, recomendaron y propusieron a las unidades pertinentes que orientaran sobre los planes para organizar y gestionar los activos públicos, así como sobre el contenido relacionado con la ejecución de obras y proyectos relacionados con la organización de los aparatos.
Al concluir la reunión, el Viceministro de Finanzas elogió altamente los resultados alcanzados por los ministerios, sucursales y localidades en la implementación de la revisión y manejo de obras de construcción e inmuebles como activos públicos al ordenar y racionalizar los aparatos y unidades administrativas y revisar los proyectos, obras de construcción y sedes en construcción o aprobadas para las políticas de inversión en construcción que se ven afectados por el ordenamiento y racionalización de los aparatos y unidades administrativas.
Próximamente, el Ministerio de Hacienda establecerá un grupo de trabajo coordinador para gestionar las construcciones y los bienes inmuebles que constituyen activos públicos durante la organización y la racionalización de los aparatos y las unidades administrativas. Revisar la organización, el diseño y la gestión de viviendas, terrenos, proyectos, construcciones y sedes en construcción o con políticas de inversión aprobadas, afectados por la organización y la racionalización de los aparatos y las unidades administrativas, es complejo y requiere gran precisión. Los líderes del Ministerio de Hacienda solicitaron a los líderes de los ministerios, las sucursales y las localidades que se centren en dirigir la implementación para lograr la máxima eficiencia.
Para la provincia de Lang Son, La revisión de la disposición, el diseño y la gestión de viviendas, terrenos, proyectos, obras y sedes en construcción o aprobadas para políticas de inversión que se ven afectadas por la ordenación y la racionalización del aparato y las unidades administrativas se centra en la implementación. A través de la revisión, el número de viviendas y terrenos que sirven de sede e instalaciones operativas a agencias, organizaciones y unidades bajo la administración de la provincia es de 4.522. Con base en las regulaciones y situaciones reales, la demanda esperada para su uso después de la ordenación es la siguiente: para las agencias, organizaciones y unidades del bloque provincial, hay un total de 168 instalaciones, de las cuales hay necesidad de continuar utilizando 159 instalaciones, y hay 9 instalaciones excedentes. Para las agencias, organizaciones y unidades en el bloque distrital, el número total de viviendas y terrenos es de 4.354, de las cuales 3.965 instalaciones continuarán en uso, y se espera que 389 viviendas y terrenos excedentes se transfieran para su gestión y gestión de acuerdo con las regulaciones. En cuanto a los proyectos de construcción de sedes que se están ejecutando o se ha decidido sobre política de inversión, luego de revisarlos a nivel provincial, hay 8 proyectos, a nivel distrital, hay 7 proyectos de construcción, sedes que se han decidido sobre política de inversión, inversión aprobada, están en construcción y están suspendidos temporalmente por arreglo de unidad administrativa. | |
Fuente: https://baolangson.vn/hop-trien-khai-thuc-hien-ket-luan-cua-thuong-truc-ban-chi-dao-trung-uong-ve-phong-chong-tham-nhung-lang-phi-tieu-cuc-5043553.html
Kommentar (0)