Vietnam se está integrando cada vez más profundamente en las cadenas de valor y de producción globales.
1. De la recepción a la contribución: Actitud proactiva y responsabilidad internacional
Un mensaje constante del artículo es el establecimiento de una nueva posición para Vietnam en la integración internacional. Desde una posición de seguimiento, aprendizaje y acumulación de experiencias, Vietnam ha ascendido gradualmente para afirmar su papel como socio proactivo y responsable, dispuesto a participar en el proceso de configuración del orden internacional y las reglas del juego, especialmente en los ámbitos emergentes.
Se trata de un desarrollo natural, basado en los logros de integración de los últimos 40 años, y también es un requisito inevitable a medida que Vietnam se integra cada vez más profundamente en las cadenas de valor y de producción globales y participa en muchas instituciones económicas y políticas internacionales importantes.
2. Afirmar el papel decisivo de la fuerza interna en la integración
Un punto teórico importante del artículo es la relación entre las fuerzas internas y externas. El Secretario General enfatizó que las fuerzas internas desempeñan un papel decisivo, mientras que las externas tienen un papel complementario. Esto refleja la realidad del desarrollo nacional y demuestra un pensamiento independiente, autónomo y autosuficiente en el contexto de un mundo que transita rápidamente hacia la multipolaridad y el multicentrismo, con numerosos riesgos potenciales y conflictos de intereses.
Esta idea también es un principio rector en la formulación de políticas: la integración debe estar estrechamente vinculada al proceso de reestructuración económica , la innovación en los modelos de crecimiento, el desarrollo científico y tecnológico, la mejora de la capacidad institucional y la mejora de la calidad de los recursos humanos. Sin una mejora de la fortaleza interna, la integración puede generar dependencia y vulnerabilidad ante las perturbaciones externas.
3. La integración ya no es tarea exclusiva del Partido y del Estado.
Un cambio notable en el pensamiento expresado en el artículo es que la integración internacional no es solo obra del Partido y el Estado, sino también causa de todo el pueblo y de todo el sistema político. Las personas y las empresas se identifican como el centro y el sujeto del proceso de integración. Este desarrollo está en consonancia con las prácticas modernas de integración, en las que el sector privado, las organizaciones sociales y las comunidades locales desempeñan un papel cada vez más importante.
El cambio de la mentalidad de "integración del Partido y el Estado" a la "integración social" también contribuye a construir una base socializada para la integración, mejorando así la eficacia de la implementación de políticas y la adaptabilidad de todo el sistema.
4. La integración va de la mano con la protección de los intereses nacionales.
El Secretario General también enfatizó que la integración internacional no implica concesiones ni abandono de principios, sino un proceso de cooperación y lucha. Esto refleja un enfoque equilibrado entre ampliar la cooperación con los socios, manteniendo la independencia y la soberanía, y garantizando los intereses nacionales, sobre la base del respeto al derecho internacional.
En un mundo volátil, la mentalidad de "cooperar para luchar y luchar para cooperar" es una herramienta práctica para ayudar a Vietnam a mantener la estabilidad y el desarrollo, preservando al mismo tiempo su propia posición e identidad.
5. Vincular la integración, la reforma institucional y la innovación
Un punto de valor estratégico del artículo es la conexión entre la integración internacional y las políticas de reforma interna, en particular tres resoluciones importantes: la Resolución 18 (sobre la racionalización del aparato), la Resolución 57 (sobre ciencia, tecnología, innovación y transformación digital) y la Resolución 59 (sobre integración internacional). Este trío demuestra la integración entre los asuntos exteriores y la reforma interna, entre el desarrollo institucional y el desarrollo de la competitividad nacional.
Sólo vinculando la integración con la reforma institucional y el desarrollo científico y tecnológico podrá Vietnam integrarse sustancialmente, aprovechar las oportunidades y al mismo tiempo limitar los riesgos.
6. Desarrollo humano: una base sostenible para la integración
El artículo presta especial atención al desarrollo humano y la educación. El Secretario General mencionó la estrategia de construir una "generación emergente": jóvenes ciudadanos con capacidad global, capaces de convivir con amigos internacionales para 2045. Este es un enfoque profundo que demuestra que la integración no es solo una cuestión de mercado o tecnología, sino, ante todo, una cuestión de inteligencia, cultura y cualidades humanas.
La orientación al desarrollo de las industrias culturales, la educación y la formación estandarizadas, la atención sanitaria especializada, el turismo sostenible, etc., también muestran la perspectiva de una integración integral, que no se detenga sólo en la economía, la política y la seguridad.
El artículo del Secretario General To Lam establece un marco teórico y práctico para la nueva fase de integración del país. La integración no es solo una política exterior, sino un método de desarrollo altamente integrado, en el que los factores humanos, institucionales, científicos, tecnológicos y culturales desempeñan un papel central.
Las directrices descritas en el artículo deben institucionalizarse en estrategias específicas, implementadas de forma sincronizada desde el nivel central hasta el local, desde los organismos estatales hasta las empresas y la ciudadanía. Más importante aún, este es el momento de desarrollar una nueva capacidad de integración: capacidad de reflexión, capacidad de acción y capacidad de adaptación, para que el país no solo pueda seguir el ritmo, sino también contribuir a marcar el ritmo en el flujo de la integración global.
Dr. Nguyen Si Dung
Fuente: https://baochinhphu.vn/tu-bai-viet-cua-tong-bi-thu-to-lam-nghi-ve-tu-duy-hoi-nhap-trong-ky-nguyen-moi-1022504110854009.htm
Kommentar (0)