Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam 2023: Momentos de la vida

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ31/12/2023

En el último día del año, Tuoi Tre Online quiere enviar a sus lectores momentos multidimensionales de Vietnam en 2023. Son fotografías tomadas por reporteros y colaboradores del periódico Tuoi Tre en todo el país.
Mặt trăng và tòa nhà cao nhất Việt Nam Landmark 81 (TP.HCM), ảnh chụp tháng 12-2023 - Ảnh: MINH HÒA

La luna y el edificio más alto de Vietnam, Landmark 81 (HCMC), foto tomada en diciembre de 2023 - Foto: MINH HOA

Tháp Rùa - một trong những biểu tượng của thủ đô Hà Nội - được chiếu sáng khi trời tối - Ảnh: VŨ MINH QUÂN

La Torre de la Tortuga, uno de los símbolos de la capital, Hanoi , se ilumina por la noche. Foto: VU MINH QUAN

Một chiến sĩ đặc công đang tập luyện trên thao trường, ảnh chụp tại Lữ đoàn Đặc công bộ 113 (Binh chủng Đặc công) - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Un soldado de las fuerzas especiales se entrena en el campo de entrenamiento, foto tomada en la 113.a Brigada de Fuerzas Especiales (Cuerpo de Fuerzas Especiales) - Foto: NGUYEN KHANH

Đại công trường sân bay quốc tế Long Thành (Đồng Nai) nhìn từ trên cao. Dự án cảng hàng không quốc tế Long Thành được thiết kế theo hình hoa sen cách điệu. Khi hoàn thành giai đoạn 1, sân bay quốc tế Long Thành có công suất phục vụ 25 triệu lượt hành khách/năm và 1,2 triệu tấn hàng hóa/năm. Dự kiến cảng hàng không quốc tế Long Thành sẽ đi vào hoạt động năm 2026. Giai đoạn 2, sân bay được xây thêm một đường cất hạ cánh cấu hình mở và nhà ga để đạt công suất 50 triệu khách/năm. Giai đoạn 3 hoàn thành hạng mục còn lại để sân bay đạt công suất 100 triệu khách/năm và trở thành sân bay lớn nhất Việt Nam trong tương lai và hướng tới trở thành một trong những cảng hàng không trung chuyển nhộn nhịp trong khu vực - Ảnh: PHAN DƯƠNG

Obras del Aeropuerto Internacional de Long Thanh ( Dong Nai ) vistas desde arriba. El proyecto del Aeropuerto Internacional de Long Thanh está diseñado con la forma de una flor de loto estilizada. Una vez finalizada la fase 1, el Aeropuerto Internacional de Long Thanh tendrá capacidad para 25 millones de pasajeros y 1,2 millones de toneladas de carga al año. Se espera que el Aeropuerto Internacional de Long Thanh esté operativo en 2026. En la fase 2, se construirá una pista y una terminal adicionales de configuración abierta para alcanzar una capacidad de 50 millones de pasajeros al año. En la fase 3, se completarán los elementos restantes para que el aeropuerto alcance una capacidad de 100 millones de pasajeros al año y se convierta en el aeropuerto más grande de Vietnam en el futuro, con el objetivo de convertirse en uno de los aeropuertos de tránsito con mayor tráfico de la región. - Foto: PHAN DUONG

Việt Nam 2023: Những khoảnh khắc cuộc sống- Ảnh 5.
Việt Nam 2023: Những khoảnh khắc cuộc sống- Ảnh 6.
Việt Nam 2023: Những khoảnh khắc cuộc sống- Ảnh 7.

En 2023, el número de proyectos de autopistas completados alcanzó un récord con 9 proyectos con una longitud de 475 km, lo que eleva la longitud total de autopistas puestas en funcionamiento en todo el país a casi 1900 km. Los 9 proyectos de autopistas recientemente completados incluyen: Mai Son - Carretera Nacional 45; Carretera Nacional 45 - Nghi Son; Nghi Son - Dien Chau; Vinh Hao - Phan Thiet; Phan Thiet - Dau Giay; Nha Trang - Cam Lam; My Thuan - Can Tho ; Puente My Thuan 2 y Tuyen Quang - Phu Tho. En la foto se muestran los proyectos de autopistas: Puente My Thuan 2, Tuyen Quang - Phu Tho y Nghi Son - Dien Chau. Foto: MAU TRUONG, HONG QUANG, TRUNG DANG

Người dân tại thị xã Mường Lay (Điện Biên) đi bộ giữa lòng hồ thủy điện Sơn La. Hạn hán kéo dài, nắng nóng gay gắt, mưa ít khiến mực nước ở hồ thủy điện lớn nhất Việt Nam xuống mực nước chết, ảnh hưởng lớn đến việc vận hành, cung cấp điện và sinh kế của người dân - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Habitantes de la ciudad de Muong Lay (Dien Bien) caminan en medio del embalse hidroeléctrico de Son La. La sequía prolongada, el calor intenso y la escasez de lluvia han provocado que el nivel del agua en el embalse hidroeléctrico más grande de Vietnam baje a nivel de agua estancada, afectando gravemente la operación, el suministro eléctrico y los medios de vida de la población. - Foto: NGUYEN KHANH

Người dân ở TP Huế, Thừa Thiên Huế dùng ghe để di chuyển, đưa người và các vật dụng qua dòng nước lũ trong đợt mưa lũ giữa tháng 11-2023 - Ảnh: LÊ TRUNG

La gente en la ciudad de Hue, Thua Thien Hue, usa botes para trasladar personas y pertenencias a través de las aguas durante la inundación de mediados de noviembre de 2023 - Foto: LE TRUNG

Nguyễn Thị Oanh, vận động viên điền kinh của Việt Nam, trở thành biểu tượng của điền kinh Đông Nam Á khi tạo nhiều bất ngờ "không tưởng" tại SEA Games 32. Cụ thể, ngày 9-5, Nguyễn Thị Oanh giành hai huy chương vàng ở hai nội dung khốc liệt là 1.500m, 3.000m vượt chướng ngại vật chỉ trong hơn 30 phút. Oanh cũng giành 4 tấm HCV ở các nội dung khác. Trong ảnh: Nguyễn Thị Oanh trên bục nhận huy chương vàng dưới cơn mưa - Ảnh: NAM TRẦN

Nguyen Thi Oanh, atleta vietnamita, se ha convertido en un símbolo del atletismo del Sudeste Asiático al crear numerosas sorpresas increíbles en los 32.º Juegos del Sudeste Asiático. El 9 de mayo, Nguyen Thi Oanh ganó dos medallas de oro en dos pruebas de gran intensidad: 1500 m y 3000 m de obstáculos, en poco más de 30 minutos. Oanh también ganó cuatro medallas de oro en otras pruebas. En la foto: Nguyen Thi Oanh en el podio recibiendo la medalla de oro bajo la lluvia. Foto: NAM TRAN.

Nhìn từ trên cao, một góc làng nghề tái chế nhôm Mẫn Xá (xã Văn Môn, huyện Yên Phong, Bắc Ninh) đang xả trực tiếp khói thải chưa được xử lý ra môi trường - Ảnh: DANH KHANG

Desde arriba, un rincón de la aldea de reciclaje de aluminio Man Xa (comuna de Van Mon, distrito de Yen Phong, Bac Ninh) descarga directamente gases de escape sin tratar al medio ambiente - Foto: DANH KHANG

Nước sông Hương đoạn qua cầu Trường Tiền vẩn đục do lũ từ thượng nguồn đổ về gây ngập lụt TP Huế trên diện rộng hồi giữa tháng 11-2023 - Ảnh: NGUYỄN T.A PHONG

El agua del río Perfume que pasa por el puente Truong Tien está turbia debido a las inundaciones río arriba que provocaron inundaciones generalizadas en la ciudad de Hue a mediados de noviembre de 2023 - Foto: NGUYEN TA PHONG

Anh Trọng thuộc đội công nhân thoát nước TP Thủ Đức sau khi thực hiện công việc nạo vét cống tại tuyến đường Đặng Văn Bi, TP Thủ Đức sáng 13-11. Mồ hôi nhễ nhại trên khuôn mặt, anh chia sẻ: “Hôi thối thì hôi thối, mình cũng quen công việc này rồi. Được đóng góp cho xã hội từ những điều như thế này, coi như là động lực để mình tiếp tục công việc” - Ảnh: PHAN MINH ĐĂNG

El Sr. Trong, miembro del equipo de drenaje de la ciudad de Thu Duc, tras dragar la alcantarilla de la calle Dang Van Bi, en la ciudad de Thu Duc, la mañana del 13 de noviembre. Con el sudor corriéndole por la cara, compartió: "Apesta, pero ya estoy acostumbrado a este trabajo. Poder contribuir a la sociedad con cosas como esta me motiva a seguir trabajando". - Foto: PHAN MINH DANG

Cuối năm 2023, thị trường chứng kiến sự tăng giá chóng mặt của giá vàng. Hôm 26-12 giá vàng miếng SJC còn vượt mốc 80 triệu đồng/lượng - mức cao chưa từng có trong lịch sử. Dữ liệu về giá vàng trong nước và thế giới cũng cho thấy khoảng cách giá vàng tại Việt Nam và thế giới ngày càng mở rộng biên độ, đặc biệt kể từ giai đoạn năm 2020 đến nay. Mức chênh lệch có thời điểm lên tới 20 triệu đồng/lượng. Ảnh chụp tại một cửa hàng vàng tại TP.HCM - Ảnh: NGỌC PHƯỢNG

A finales de 2023, el mercado experimentó un vertiginoso aumento en los precios del oro. El 26 de diciembre, el precio de los lingotes de oro SJC superó los 80 millones de VND/tael, un máximo histórico sin precedentes. Los datos sobre los precios del oro a nivel nacional e internacional también muestran que la brecha entre los precios del oro en Vietnam y el resto del mundo es cada vez mayor, especialmente desde 2020. La diferencia ha llegado a alcanzar los 20 millones de VND/tael en ocasiones. Foto tomada en una tienda de oro en Ciudad Ho Chi Minh - Foto: NGOC PHUONG

Các bạn trẻ nhóm

Los jóvenes del grupo "Saigón Verde" desempeñan un trabajo diferente: sirven en restaurantes, son guardias de seguridad, conducen vehículos tecnológicos... pero todos comparten un deseo: "cambiar el aspecto" de los canales contaminados de Ciudad Ho Chi Minh - Foto: DUYEN PHAN

Nụ cười của bé Hoàng Khang khi cầm trên tay một con thú nhồi bông. Đây là món quà Khang nhận được từ một nhóm bạn trẻ làm thiện nguyện ở TP.HCM vào đêm 14-1. Hằng đêm, Khang vẫn phải rong ruổi cùng mẹ khắp các tuyến đường, ngõ hẻm nhặt ve chai, phân loại rác để kiếm thêm thu nhập - Ảnh: PHƯƠNG QUYÊN

El pequeño Hoang Khang sonríe con un peluche en la mano. Este es un regalo que Khang recibió de un grupo de jóvenes voluntarios en Ciudad Ho Chi Minh la noche del 14 de enero. Cada noche, Khang todavía tiene que recorrer las calles y callejones con su madre, recogiendo botellas y separando la basura para ganar un ingreso extra. - Foto: PHUONG QUYEN

Một gia đình người Mông tại xã La Pán Tẩn, Mù Cang Chải (Yên Bái) - Ảnh: NAM TRẦN

Una familia Mong en la comuna de La Pan Tan, Mu Cang Chai (Yen Bai) - Foto: NAM TRAN

Một người phụ nữ chèo thuyền tại Suối Tía, thành phố Đà Lạt, tỉnh Lâm Đồng vào buổi sáng sớm - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Una mujer rema en un bote en Suoi Tia, ciudad de Da Lat, provincia de Lam Dong, temprano en la mañana - Foto: QUANG DINH

Hai con chim hồng hạc tại Thảo cầm viên Sài Gòn - Ảnh: PAUL PHẠM

Dos flamencos en el Zoológico y Jardín Botánico de Saigón - Foto: PAUL PHAM

Hàng ngàn xe tang vật, xe vi phạm lưu cữu tại kho tạm giữ phương tiện của Công an quận Bình Tân (phường Tân Tạo, quận Bình Tân, TP.HCM) phủ bụi dày, xám xịt - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Miles de vehículos confiscados y vehículos en violación almacenados en el almacén de almacenamiento temporal de vehículos de la Policía del Distrito de Binh Tan (barrio de Tan Tao, distrito de Binh Tan, ciudad de Ho Chi Minh) están cubiertos de una espesa capa de polvo gris - Foto: QUANG DINH

Trong năm 2023, nhiều doanh nghiệp thương mại gặp khó khăn do sức mua của thị trường yếu, thói quen tiêu dùng thông qua thương mại điện tử phá vỡ kênh kinh doanh truyền thống, dẫn đến xu hướng trả mặt bằng lan rộng, hàng loạt cửa hàng, cửa hiệu đóng cửa - Ảnh: TRẦN TIẾN DŨNG

En 2023, muchas empresas comerciales enfrentarán dificultades debido al débil poder adquisitivo del mercado, los hábitos de consumo a través del comercio electrónico que interrumpen los canales comerciales tradicionales, lo que lleva a una tendencia generalizada de retorno de locales y el cierre de una serie de tiendas y comercios - Foto: TRAN TIEN DUNG

Ngọ Môn Huế rực sáng lung linh nhờ công nghệ 3D Mapping đến từ Pháp hôm 12-12. Đây là chương trình biểu diễn nghệ thuật kết hợp trình diễn ánh sáng kết thúc chuỗi hoạt động kỷ niệm 50 năm ngày hai nước Pháp - Việt thiết lập quan hệ ngoại giao - Ảnh: NHẬT LINH

La Puerta Ngo Mon de Hue se iluminó brillantemente con tecnología de mapeo 3D de Francia el 12 de diciembre. Esta actuación artística, combinada con un espectáculo de luces, puso fin a una serie de actividades para celebrar el 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Francia y Vietnam. Foto: NHAT LINH

Cỏ dại mọc um tùm tại khu vực chứa 10.000 bình oxy điều trị COVID-19 tại Bệnh viện dã chiến số 13 (TP.HCM). Ngày 27-10, Sở Y tế TP.HCM cho hay đã tham mưu UBND TP ban hành quyết định giải thể Bệnh viện dã chiến số 13 (huyện Bình Chánh) - Ảnh: PHƯƠNG QUYÊN

La maleza crece descontroladamente en el área que alberga 10.000 tanques de oxígeno para el tratamiento de la COVID-19 en el Hospital de Campaña n.º 13 (Ciudad Ho Chi Minh). El 27 de octubre, el Departamento de Salud de Ciudad Ho Chi Minh informó que había recomendado al Comité Popular de la Ciudad que emitiera una decisión para disolver el Hospital de Campaña n.º 13 (Distrito de Binh Chanh). - Foto: PHUONG QUYEN

Năm 2023, xuất khẩu gạo tăng trưởng kỷ lục, 11 tháng đầu năm 2023 xuất khẩu gạo Việt Nam ước đạt 7,75 triệu tấn về sản lượng và 4,41 tỉ USD về giá trị, tăng tương ứng 16,2% và 36,3% so với cùng kỳ năm 2022, ước đến cuối năm 2023 đạt 5 tỉ USD - Ảnh: BỬU ĐẤU

En 2023, las exportaciones de arroz crecerán a un ritmo récord. Se estima que, en los primeros 11 meses de 2023, las exportaciones de arroz de Vietnam alcanzarán los 7,75 millones de toneladas en volumen y los 4.410 millones de dólares en valor, un 16,2 % y un 36,3 % más, respectivamente, que en el mismo período de 2022. Se estima que, para finales de 2023, alcanzarán los 5.000 millones de dólares. - Foto: BUU DAU

Một cán bộ cảnh sát giao thông đang điều tiết giao thông trên đường Tôn Đức Thắng (quận 1, TP.HCM) - Ảnh: PAUL PHẠM

Un agente de policía de tránsito regula el tráfico en la calle Ton Duc Thang (Distrito 1, Ciudad Ho Chi Minh) - Foto: PAUL PHAM

Giao thông tắc nghẽn vào mỗi buổi chiều tan tầm tại nút giao thông Ngã Tư Sở (Hà Nội) - Ảnh: HỒNG QUANG

Congestión de tráfico todas las tardes en la intersección de Nga Tu So (Hanoi) - Foto: HONG QUANG

Bà con người Mông tại huyện Mù Cang Chải (Yên Bái) đang cày ải trên một thửa ruộng bậc thang - Ảnh: KEVIN NGUYỄN

La gente Mong en el distrito de Mu Cang Chai (Yen Bai) está arando un campo en terrazas - Foto: KEVIN NGUYEN

Với chiến thắng 2-0 trước Myanmar trong trận chung kết tối 15-5, tuyển nữ Việt Nam đoạt HCV bóng đá nữ và lập kỷ lục 4 lần liên tiếp vô địch SEA Games - Ảnh: NAM TRẦN

Con una victoria de 2-0 sobre Myanmar en el partido final en la noche del 15 de mayo, el equipo femenino vietnamita ganó la medalla de oro en fútbol femenino y estableció un récord de 4 campeonatos consecutivos de los SEA Games - Foto: NAM TRAN

Tuoitre.vn

Enlace de origen


Kommentar (0)

No data
No data
Los periódicos del sudeste asiático comentan la rotunda victoria del equipo femenino vietnamita.
Belleza salvaje en la colina de hierba de Ha Lang - Cao Bang
La Fuerza Aérea de Vietnam practica la preparación para el A80
Misiles y vehículos de combate 'Made in Vietnam' muestran su potencia en la sesión de entrenamiento conjunta A80
Admira el volcán Chu Dang Ya de un millón de años en Gia Lai
A Vo Ha Tram le tomó seis semanas completar el proyecto musical que alaba a la Patria.
La cafetería de Hanoi se ilumina con banderas rojas y estrellas amarillas para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre.
Alas volando en el campo de entrenamiento del A80
Pilotos especiales en formación de desfile para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto