Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generando confianza: elevando la posición de Vietnam

Vietnam y Estados Unidos acaban de anunciar una Declaración Conjunta sobre el Marco para un Acuerdo Comercial Recíproco, Justo y Equilibrado con motivo de la asistencia del presidente Donald Trump y el primer ministro Pham Minh Chinh a la Cumbre de la ASEAN, celebrada del 26 al 28 de octubre en Kuala Lumpur, Malasia. VNA entrevistó al Dr. Bui Quy Thuan, director del Consejo de Investigación de la Asociación Financiera de Parques Industriales de Vietnam (VIPFA), sobre la importancia de esta Declaración Conjunta para la relación entre ambos países, así como para fortalecer la posición y afirmar el papel de Vietnam como socio confiable y responsable en la cadena de suministro global.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức27/10/2025

Pie de foto
Carga y descarga de mercancías de exportación en el Puerto Internacional de Contenedores de Hai Phong . Foto ilustrativa: Vu Sinh/VNA

¿Qué importancia tiene la declaración conjunta entre Vietnam y Estados Unidos sobre el marco de un acuerdo comercial recíproco, justo y equilibrado para el fortalecimiento de las relaciones económicas bilaterales, señor?

La declaración conjunta de Estados Unidos y Vietnam sobre el marco de un acuerdo comercial recíproco, justo y equilibrado es un punto de inflexión estratégico, que marca el éxito de Vietnam en la negociación de aranceles recíprocos con su socio estadounidense, así como la política diplomática consistente de Vietnam en el complejo contexto geopolítico actual.

Esta declaración establece un marco jurídico importante y garantiza la equidad en la asociación económica entre Vietnam y Estados Unidos, avanzando hacia un marco de cooperación a largo plazo y mutuamente beneficioso, en consonancia con la asociación estratégica integral entre ambos países. Esto genera estabilidad, confianza y previsibilidad para las empresas e inversores de ambos países en sus inversiones y negocios.

La declaración también demuestra que, en lugar de los intercambios comerciales convencionales, ambos países pueden cooperar para abordar cuestiones fundamentales como la transparencia del mercado, la protección de la propiedad intelectual y la promoción del desarrollo sostenible. Esta es la base para ampliar la cooperación a nuevas áreas de interés para ambas partes, como la alta tecnología, la energía y la economía digital.

La Declaración Conjunta sobre el Marco para un Acuerdo Comercial Recíproco, Justo y Equilibrado ayudará a elevar la relación económica y comercial a un nivel estratégico y también a generar la confianza necesaria para un acuerdo comercial integral entre Vietnam y los Estados Unidos en el futuro.

Según la declaración conjunta, Estados Unidos mantendrá el arancel recíproco del 20%, según lo dispuesto en la Orden Ejecutiva n.º 14257 del 2 de abril de 2025, y sus modificaciones, sobre las mercancías originarias de Vietnam; e identificará los productos de la lista del Anexo III de la Orden Ejecutiva n.º 14356 del 5 de septiembre de 2025 —«Posibles ajustes arancelarios para socios con potencial de exportación»— para que disfruten de un arancel recíproco del 0%. ¿Qué significa esto para Vietnam, señor?

La decisión de Estados Unidos de que los productos de la lista del Anexo III de la Orden Ejecutiva n.° 14356, de 5 de septiembre de 2025 (Posibles Ajustes Arancelarios para Socios con Probabilidad de Orientación), disfruten de un arancel recíproco del 0% es fundamental para los principales productos de exportación de Vietnam que gozan de dicho arancel. Esto demuestra que Estados Unidos puede considerar a Vietnam como un socio con orientaciones económicas similares, en consonancia con la asociación estratégica integral.

En términos del aspecto legal del reconocimiento de socios afines, el Anexo III de la Orden Ejecutiva No. 14356 del 5 de septiembre de 2025 no es sólo una preferencia sino también un reconocimiento oficial de los Estados Unidos para que Vietnam se convierta en un socio comercial “afín”.

En términos económicos, este anuncio fortalecerá la posición de Vietnam en la cadena de suministro global. Al disfrutar de un 0% de impuestos, los productos vietnamitas serán más competitivos en el mercado estadounidense y, al mismo tiempo, Vietnam se convertirá en un destino de inversión y negocios más atractivo y estable para los inversores que buscan diversificar sus cadenas de suministro. Los inversores tendrán mayor confianza al decidir instalar fábricas en Vietnam, lo que promoverá una ola de inversión extranjera directa (IED) de alta calidad procedente de Estados Unidos y Europa en el futuro próximo.

¿Podría decirnos la importancia de esta Declaración Conjunta para ayudar a Vietnam a mejorar su posición en las negociaciones comerciales, afirmando gradualmente su papel como socio confiable y responsable en la cadena de suministro global?

La Declaración Conjunta entre Estados Unidos y Vietnam sobre el Marco de un Acuerdo Comercial Recíproco, Justo y Equilibrado constituye un avance fundamental en las negociaciones con Estados Unidos, lo que demuestra que la capacidad de la diplomacia económica ha alcanzado un nuevo nivel en la política diplomática vietnamita. Al mismo tiempo, contribuye a mejorar la posición negociadora con Estados Unidos y a generar mayor confianza en las próximas negociaciones detalladas.

Además, esta declaración ayuda a Vietnam a configurar proactivamente un nuevo marco de relaciones económicas con sus socios estadounidenses, especialmente en el marco de los intercambios comerciales bilaterales, en consonancia con la nueva orientación estratégica y la política económica en la era del auge de Vietnam. Al mismo tiempo, mediante esta declaración, Vietnam reafirma su papel como socio confiable y responsable de Estados Unidos en el cumplimiento de estándares globales como la transparencia y reformas institucionales más sólidas para cumplir con las normas comerciales globales, consolidar su posición, mejorar su competitividad y afirmar la imagen de un Vietnam proactivo, confiable y responsable en el nuevo orden económico global actual.

¡Gracias!

Fuente: https://baotintuc.vn/kinh-te/xay-dung-niem-tin-nang-tam-vi-the-viet-nam-20251027113708568.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mañana de otoño junto al lago Hoan Kiem, los habitantes de Hanoi se saludan con miradas y sonrisas.
Los edificios de gran altura en la ciudad de Ho Chi Minh están envueltos en niebla.
Nenúfares en temporada de inundaciones
El 'país de las hadas' en Da Nang fascina a la gente y está clasificado entre los 20 pueblos más bellos del mundo.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

El viento frío 'toca las calles', los hanoisenses se invitan a registrarse al comienzo de la temporada

Actualidad

Sistema político

Local

Producto