Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ابلاغ آیین‌نامه جلوگیری از تأمین مالی نقض امنیت ملی و تروریسم

تقویت مسئولیت هماهنگی وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه و سازمان‌های دولتی در مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی در خارج از کشور که از پول و دارایی برای افراد داخلی که امنیت ملی را نقض می‌کنند و مرتکب تروریسم می‌شوند، حمایت مالی می‌کنند.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa03/09/2025

ابلاغ آیین‌نامه جلوگیری از تأمین مالی نقض امنیت ملی و تروریسم

این یکی از مفاد اصلی آیین‌نامه هماهنگی در مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی در خارج از کشور است که از پول و دارایی برای افراد داخلی جهت انجام فعالیت‌های ناقض امنیت ملی و تروریسم، طبق تصمیم شماره 30/2025/QD-TTg که اخیراً توسط نخست وزیر صادر شده است، حمایت مالی می‌کنند.

این تصمیم از ۱۵ اکتبر ۲۰۲۵ لازم‌الاجرا می‌شود و اصول، اهداف، اشکال، محتوا و مسئولیت‌های هماهنگی در مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی که در خارج از کشور از پول و دارایی‌های افراد داخلی که در فعالیت‌های ناقض امنیت ملی و تروریسم مشارکت دارند، حمایت مالی می‌کنند را تنظیم می‌کند.

هدف از هماهنگی، تضمین هدایت و مدیریت متمرکز، واحد و به موقع؛ تقویت مسئولیت هماهنگی وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه و سازمان‌های دولتی در مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی در خارج از کشور است که از پول و دارایی برای افراد داخلی که امنیت ملی را نقض می‌کنند و مرتکب تروریسم می‌شوند، حمایت مالی می‌کنند.

هماهنگی از طریق اشکال زیر انجام می‌شود: ارسال رسمی، ایمیل، تلفن، فکس؛ برگزاری جلسات برای تبادل و جمع‌آوری نظرات؛ سازماندهی بازرسی‌های بین بخشی و سایر اشکال هماهنگی. شکل هماهنگی مطابق با هدف، الزامات، محتوا و شرایط خاص انتخاب می‌شود.

این تصمیم همچنین به وضوح مسئولیت‌های اجرایی وزارتخانه‌ها و شعب مربوطه را در 06 مورد اصلی در مورد موارد زیر تصریح می‌کند: تبادل و ارائه اطلاعات و اسناد؛ اطلاع‌رسانی و تبلیغات؛ بررسی اجرای مفاد قانونی؛ بررسی و تأیید؛ تأخیر در معاملات؛ مسدود کردن حساب‌ها، تعلیق موقت گردش، مسدود کردن، پلمپ و نگهداری موقت پول و دارایی‌های مرتبط با فعالیت‌های ناقض امنیت ملی و تروریسم؛ و اجرای همکاری‌های بین‌المللی.

هماهنگی ارائه اطلاعات هشدار دهنده در مورد فعالیت‌هایی که امنیت ملی و تروریسم را نقض می‌کنند

در خصوص هماهنگی در تبادل و ارائه اطلاعات و اسناد، وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی موظفند سالانه و بنا به درخواست وزارتخانه‌ها، سازمان‌های هم سطح وزارتخانه‌ها، سازمان‌های دولتی و سایر نهادها، سازمان‌ها و افراد ذی‌ربط، اطلاعات هشداردهنده‌ای را در مورد توطئه‌ها، روش‌ها و ترفندهای سازمان‌ها و افراد خارجی برای تأمین مالی و دارایی برای اتباع داخلی جهت ارتکاب اعمال ناقض امنیت ملی و تروریسم، مبادله و در اختیار این وزارتخانه‌ها و نهادها قرار دهند.

در صورتی که وزارتخانه‌ها، سازمان‌های هم سطح وزارت و سازمان‌های دولتی درخواست تبادل و ارائه اطلاعات در مورد پرونده‌های امنیت ملی و تروریسم مربوط به انجام وظایف، تکالیف و اختیارات وزارتخانه‌ها، سازمان‌های هم سطح وزارت و سازمان‌های دولتی را داشته باشند، آنها موظفند بر اساس مقررات و الزامات قانونی برای تحقیق و رسیدگی به پرونده‌ها، ظرف 10 روز از تاریخ دریافت درخواست، اطلاعات لازم را با وزارتخانه‌ها، سازمان‌های هم سطح وزارت و سازمان‌های دولتی تبادل و ارائه کنند.

علاوه بر این، بر اساس شرایط و الزامات عملی، فوراً اطلاعات مربوط به خلاها و نقاط ضعف قانونی، کاستی‌ها و نارسایی‌ها در اجرای مدیریت دولتی و کنترل معاملات پولی و دارایی را مبادله و در اختیار وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه و سایر سازمان‌های مربوطه قرار دهید تا به مقامات ذیصلاح برای بهبود سیاست‌ها و قوانین مشاوره و پیشنهاد دهید. بر اساس الزامات تحقیق و رسیدگی به پرونده‌ها، فوراً اطلاعات مربوط به دریافت پول و دارایی توسط مقامات، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارمندان آن سازمان‌ها را که نشانه‌هایی از فعالیت‌های ناقض امنیت ملی و تروریسم دارند، مبادله و در اختیار وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه و سازمان‌های دولتی قرار دهید تا تأیید و رسیدگی مطابق با مفاد قانون هماهنگ شود.

در عین حال، به صورت دوره‌ای هر ساله یا بنا به درخواست مؤسسات مالی، سازمان‌ها و افرادی که در بخش‌ها و حرفه‌های غیرمالی مربوطه فعالیت می‌کنند و سایر سازمان‌ها و افراد، به آژانس تخصصی مسئول حفاظت از امنیت ملی و آژانس پیشگیری و مبارزه با تروریسم دستور داده می‌شود تا اطلاعات و اسنادی را که راهنمای اجرای تعهدات مربوط به تأخیر در معاملات، مسدود کردن حساب‌ها، تعلیق موقت گردش، مسدود کردن، پلمپ کردن، توقیف موقت و مدیریت پول و دارایی‌های مرتبط با فعالیت‌های ناقض امنیت ملی و تروریسم است، مبادله و در اختیار این سازمان‌ها و افراد قرار دهند.

بانک دولتی ویتنام مسئول تبادل و ارائه اطلاعات و اسناد مربوط به حساب‌ها و تراکنش‌های مشتریان مربوط به فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی در خارج از کشور است که برای افراد داخلی که ناقض امنیت ملی و تروریسم هستند، پول و دارایی تأمین می‌کنند و این اطلاعات در سیستم پایگاه داده مبارزه با پولشویی بانک دولتی ویتنام (از جمله نتایج رسیدگی به گزارش‌های تراکنش‌های مشکوک مربوط به تروریسم و ​​تأمین مالی تروریسم) ظرف 10 روز از تاریخ دریافت درخواست، در اختیار وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی قرار می‌گیرد.

سوابق و اسناد مربوطه بلافاصله پس از شناسایی علائم مشکوک مربوط به فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی در خارج از کشور که از طریق انجام وظایف و تکالیف مدیریت دولتی در زمینه ارز، بانکداری، مبادلات ارزی، مبارزه با پولشویی و سایر فعالیت‌ها، از افراد داخلی حمایت مالی و مالی می‌کنند و در فعالیت‌هایی که امنیت ملی و تروریسم را نقض می‌کنند، مشارکت دارند؛ سایر اطلاعات و اسناد موجود در سیستم پایگاه داده بانک دولتی ویتنام، که در خدمت مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی در خارج از کشور که از افراد داخلی حمایت مالی می‌کنند و در فعالیت‌هایی که امنیت ملی و تروریسم را نقض می‌کنند، مشارکت دارند، ظرف 10 روز از تاریخ دریافت درخواست.

همزمان، به نهادهای گزارشگر تحت مدیریت خود دستور دهند تا اطلاعات، سوابق و اسناد مربوط به اجرای تأخیر در تراکنش‌ها، تعلیق موقت گردش پول؛ مسدود کردن حساب؛ مسدود کردن، پلمپ و بازداشت موقت پول و دارایی‌های مربوط به فعالیت‌های ناقض امنیت ملی و تروریسم را به سرعت مبادله و در اختیار وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی قرار دهند و از رعایت مهلت مقرر در قانون حفاظت از امنیت ملی، مبارزه با تروریسم و ​​مبارزه با پولشویی اطمینان حاصل کنند.

وزارت دارایی ظرف 10 روز داده‌های تراکنش و دارایی‌های دیجیتال مربوط به امنیت ملی را ارائه می‌دهد

وزارت دارایی موظف است ظرف 10 روز از تاریخ دریافت درخواست، اطلاعات و اسناد مربوط به حساب‌ها، معاملات اوراق بهادار، حساب‌ها، معاملات دارایی‌های دیجیتال در محیط الکترونیکی، دارایی‌های رمزگذاری شده و سایر دارایی‌های دیجیتال مشتریان در سیستم پایگاه داده وزارت دارایی را مبادله و در اختیار وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی قرار دهد.

بلافاصله پس از کشف اطلاعات و اسناد مربوط به حمل و نقل پول نقد، فلزات گرانبها و سنگ‌های قیمتی از طریق مرز که مشکوک به نقض امنیت ملی یا تروریسم هستند، آنها را مبادله کرده و برای هماهنگی در تأیید و رسیدگی مطابق با مفاد قانون، در اختیار وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی قرار دهید.

همزمان، به نهادهای گزارشگر تحت مدیریت خود دستور دهید تا اطلاعات، سوابق و اسناد مربوط به اجرای تأخیر در تراکنش‌ها، تعلیق موقت گردش تراکنش‌ها؛ مسدود کردن حساب؛ مسدود کردن، پلمپ و بازداشت موقت پول و دارایی‌های مربوط به فعالیت‌های ناقض امنیت ملی و تروریسم را به سرعت مبادله و در اختیار وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی قرار دهند و از رعایت مهلت مقرر در قانون حفاظت از امنیت ملی، مبارزه با تروریسم و ​​مبارزه با پولشویی اطمینان حاصل کنند.

وزارت علوم و فناوری موظف است بلافاصله پس از کشف اینکه افراد و سازمان‌های خارجی از خدمات پستی و مخابراتی برای انتقال پول و دارایی به افراد داخلی که در فعالیت‌های ناقض امنیت ملی یا تروریسم از طریق اجرای مدیریت دولتی بر فعالیت‌های پستی و مخابراتی یا سایر فعالیت‌ها مشارکت دارند، استفاده می‌کنند، اطلاعات و اسناد مربوطه را مبادله و در اختیار وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی قرار دهد.

وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه و سایر سازمان‌های دولتی، بر اساس وظایف، وظایف و اختیارات محوله، باید اطلاعات، سوابق و اسناد مربوطه را برای مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی که در خارج از کشور برای افراد داخلی که امنیت ملی و تروریسم را نقض می‌کنند، حمایت مالی و مالی می‌کنند، در مهلت مقرر در قانون یا بنا به درخواست وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی، مبادله و در اختیار وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی قرار دهند. در مورد اطلاعات تأیید نشده، نهاد مبادله‌کننده و ارائه‌دهنده اطلاعات باید به وضوح اعلام کند که اطلاعات تأیید نشده است و مسئول هماهنگی با وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی برای بازرسی، تأیید و نتیجه‌گیری در مورد محتوای اطلاعات تأیید نشده است. نتایج پردازش اطلاعات پس از تأیید باید طبق قانون با نهاد ارائه‌دهنده اطلاعات مبادله شود.

هماهنگی تبلیغات برای مبارزه و جلوگیری از تأمین مالی تروریسم

در خصوص هماهنگی اطلاعات و تبلیغات، وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی مسئول ارائه اطلاعات سالانه و بنا به درخواست وزارتخانه‌ها، سازمان‌های هم سطح وزارتخانه‌ها، سازمان‌های دولتی و سایر سازمان‌ها و نهادهای ذیربط هستند؛ هماهنگی و هدایت این وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها و نهادها برای ارائه اطلاعات و تبلیغات در مورد مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی که در خارج از کشور از پول و دارایی افراد داخلی که در فعالیت‌های ناقض امنیت ملی و تروریسم مشارکت دارند، به منظور افزایش آگاهی، مسئولیت‌پذیری و اثربخشی در مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی که در خارج از کشور از پول و دارایی افراد داخلی که در فعالیت‌های ناقض امنیت ملی و تروریسم مشارکت دارند، حمایت می‌کنند.

محتوای اطلاعاتی و تبلیغاتی شامل موارد زیر است: خطرات، تحولات، موقعیت‌ها؛ توطئه‌ها، روش‌ها، ترفندها، ماهیت خطرناک، آسیب‌ها و پیامدهای جرایم علیه امنیت ملی و تروریسم؛ اقدامات، تجربیات، سیاست‌ها، قوانین و مسئولیت‌های سازمان‌ها، سازمان‌ها و افراد در مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افراد خارجی که از پول و دارایی برای افراد داخلی که ناقض امنیت ملی و تروریسم هستند، حمایت مالی می‌کنند؛ سایر محتوای لازم برای بهبود اثربخشی مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افراد خارجی که از پول و دارایی برای افراد داخلی که ناقض امنیت ملی و تروریسم هستند، حمایت مالی می‌کنند.

اشکال اطلاعات و تبلیغات شامل موارد زیر است: کنفرانس‌های مطبوعاتی، بیانیه‌های مطبوعاتی؛ ارسال اطلاعات در صفحات اطلاعات الکترونیکی؛ انتشار و آموزش قانون؛ ارائه اطلاعات و اسناد؛ سازماندهی آموزش و سایر اشکال مناسب برای هر موضوع خاص که مقامات ذیصلاح می‌توانند برای اطمینان از اثربخشی کار اطلاع‌رسانی و تبلیغات در مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی در خارج از کشور که از پول و دارایی برای افراد داخلی برای ارتکاب اعمالی که امنیت ملی و تروریسم را نقض می‌کند، حمایت می‌کنند، اعمال کنند.

وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری مسئول هدایت آژانس‌های مطبوعاتی برای ارائه اطلاعات و تبلیغات در مورد مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی در خارج از کشور است که از پول و دارایی برای افراد داخلی که امنیت ملی را نقض می‌کنند و مرتکب تروریسم می‌شوند، حمایت مالی می‌کنند.

تلویزیون ویتنام، صدای ویتنام و خبرگزاری ویتنام مسئول ارائه اطلاعات و تبلیغات در مورد مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی در خارج از کشور هستند که از افراد داخلی که امنیت ملی را نقض می‌کنند و مرتکب تروریسم می‌شوند، پول و دارایی حمایت می‌کنند.

وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه و سایر سازمان‌های دولتی مسئول هماهنگی با وزارت امنیت عمومی، وزارت دفاع ملی، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری، تلویزیون ویتنام، صدای ویتنام و خبرگزاری ویتنام برای مبارزه و رد دیدگاه‌های نادرست و خصمانه هستند تا به مبارزه و جلوگیری از فعالیت‌های سازمان‌ها و افرادی در خارج از کشور که از پول و دارایی برای افراد داخلی برای مشارکت در فعالیت‌های ناقض امنیت ملی و تروریسم حمایت می‌کنند، کمک کنند.

به گزارش وی ان ای

منبع: https://baothanhhoa.vn/ban-hanh-quy-che-ngan-chan-viec-tai-tro-xam-pham-an-ninh-quoc-gia-khung-bo-260430.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است
زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»
هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول