Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ما به افراد بیشتری نیاز داریم تا آتش عشق به ویتنامی‌ها را «روشن» کنند.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết20/01/2025

خانم نگوین تی لین، معاون رئیس انجمن زنان ویتنامی در مالزی و رئیس باشگاه زبان ویتنامی در مالزی، که برای شرکت در برنامه «بهار میهن» به کشور بازگشته بود، مصاحبه‌ای با خبرنگار روزنامه دای دوان کت در مورد داستان الهام‌بخشی عشق به زبان ویتنامی برای افرادی که در خارج از کشور زندگی می‌کنند، انجام داد.


z6245678537694_b40820d2c95668a88dbfc64863f84690.jpg
خانم نگوین تی لین.

پ‌و: خانم، به عنوان رئیس باشگاه ویتنامی‌ها در مالزی، چه دلیلی باعث می‌شود تلاش‌های خود را وقف سازماندهی آموزش زبان ویتنامی برای جامعه ویتنامی اینجا کنید؟

خانم نگوین تی لین: - بیش از ده سال پیش، تمام خانواده‌ام برای زندگی به کوالالامپور، مالزی نقل مکان کردند. در ویتنام، من از دانشکده ادبیات دانشگاه تربیت معلم هانوی فارغ‌التحصیل شدم و به مدت ۱۲ سال به عنوان معلم دبیرستان کار کردم. وقتی مجبور به ترک تحصیل شدم، بسیار پشیمان بودم.

در مالزی، فرصت‌های زیادی برای تدریس زبان ویتنامی داشتم و این شغل را برای تسکین دلتنگی‌ام برای شغل قدیمی‌ام در نظر گرفتم. خانم تران تی چانگ، رئیس انجمن زنان ویتنامی در مالزی، با توجه به تخصص من، به من مراجعه کرد و از من خواست تا به جامعه در راه‌اندازی کلاس‌های ویتنامی برای کودکان ویتنامی در اینجا کمک کنم. در آن زمان، من کاملاً مردد بودم زیرا شروع واقعاً چالش‌برانگیزی بود. اما بعد متوجه شدم که این یک شغل بسیار معنادار و مناسب با تخصص و علایق من است، بنابراین پذیرفتم. به همراه اعضای مشتاق انجمن زنان ویتنامی در مالزی، شروع به یافتن راه‌هایی برای غلبه بر مشکلات کردیم. در 16 اکتبر 2016، دو کلاس اول باشگاه زبان ویتنامی در مالزی رسماً افتتاح شد.

خانم، آیا جامعه ویتنامی در مالزی مشتاق یادگیری زبان ویتنامی است؟ می‌توانید برخی از راه‌هایی را که برای انتقال عشق به زبان ویتنامی و ویتنام به کودکان ویتنامی ساکن خارج از کشور استفاده کرده‌اید، برای ما بگویید ؟

- آموزش زبان ویتنامی به ویتنامی‌های خارج از کشور با آموزش زبان ویتنامی به دانش‌آموزان داخل کشور متفاوت است. دانش‌آموزان متنوع هستند، بنابراین روش تدریس نیز بسته به توانایی و هدف دانش‌آموزان انعطاف‌پذیر است. من زمان و تلاش زیادی را صرف آماده‌سازی درس‌ها، به ویژه برای دانش‌آموزان جوان، می‌کنم. در سال‌های اول اقامتم در کوالالامپور، دیدم که افراد زیادی موضوع آموزش زبان ویتنامی به فرزندانشان را جدی نمی‌گیرند. تنها تعداد کمی از خانواده‌ها که می‌دانستند فرزندانشان بعداً برای تحصیل به ویتنام برمی‌گردند، به این موضوع توجه می‌کردند. اما بسیاری از خانواده‌ها نیز می‌دانستند که وقتی والدین به خانه برمی‌گردند، فرزندان خود را به مدارس بین‌المللی می‌فرستند و اگر قصد داشتند فرزندانشان در اینجا متولد و بزرگ شوند، اجتناب‌ناپذیر بود که ویتنامی بلد نباشند یا نتوانند به خوبی از زبان ویتنامی استفاده کنند. برای خانواده‌هایی که ویتنامی‌ها با افراد بومی ازدواج کرده‌اند، فرزندان مجبور بودند زبان‌های زیادی را یاد بگیرند زیرا مالزی یک کشور چندزبانه است. بچه‌ها در مدرسه انگلیسی، مالایی و چینی یاد می‌گیرند. علاوه بر این، بسته به شرایطشان، هوکین، کانتونی و غیره را نیز به دنبال زادگاه پدرشان یاد می‌گیرند. کودکان مسلمان باید عربی و غیره و سایر زبان‌های خارجی را یاد بگیرند. به طور کلی، ویتنامی‌ها فرصت‌های بسیار کمی برای گنجاندن در برنامه‌های کودکان دارند. به همین دلیل، در مراحل اولیه افتتاح کلاس، ما مجبور شدیم خانواده‌ها را نیز تشویق و ترغیب کنیم تا فرزندانشان در این کلاس‌ها شرکت کنند.

با این حال، با گذشت زمان، دیدگاه نسبت به ویتنامی‌ها نیز تغییر کرده است. ظهور کلاس‌ها در باشگاه ویتنامی‌ها نیز باعث شده است که مردم نقش ویتنامی‌ها را دوباره ارزیابی کنند. هر ساله در جشنواره نیمه پاییز، روز کودک ۱/۶، سال نو قمری، ما برای کودکان برنامه‌هایی برای اجرای آئو دای، نمایش‌های هنری و بازی‌های محلی ترتیب می‌دهیم. مردم می‌بینند که کودکان آهنگ‌های ویتنامی می‌خوانند، در آئو دای زیبا به نظر می‌رسند، با شور و شوق در پریدن از روی گونی، طناب‌کشی، شکستن گلدان با چشم‌بند و... رقابت می‌کنند و احساس شادی می‌کنند و تمایل به اینکه فرزندانشان ویتنامی بدانند و در ویتنامی خوب باشند، به تدریج در قلب والدین رشد کرده است. به همین ترتیب، جایگاه ویتنامی‌ها در جامعه ویتنامی‌ها در مالزی بیشتر و بیشتر تثبیت شده است.

در طول دوران تدریس، چالش‌های اصلی شغل شما چه بوده است ؟ می‌توانید خاطراتی از تدریس و یادگیری زبان ویتنامی در مالزی را برای ما تعریف کنید؟

- در بیش از ۸ سال توسعه باشگاه ویتنامی، دو زمان وجود داشت که من آنها را چالش برانگیز می‌دانستم، که یکی شروع کلاس‌ها و دیگری شیوع کووید-۱۹ بود. مرحله اول همانطور که در بالا اشاره کردم، اما وقتی اپیدمی کووید-۱۹ رخ داد، مالزی قرنطینه اعمال کرد و کلاس‌های ویتنامی مجبور به توقف شدند. اما وقتی مدارس آموزش آنلاین را اعمال کردند، من با اعضای باشگاه صحبت کردم و تصمیم گرفتم آزمایش کنم. خوشبختانه، ما از والدین و معلمان حمایت دریافت کردیم و دانش‌آموزان به تدریج به شکل جدید یادگیری عادت کردند. در طول همه‌گیری، تعداد دانش‌آموزان ما به طور قابل توجهی افزایش یافت. به طور خاص، ما دانش‌آموزانی را از ایالت‌های دور از پایتخت جذب کردیم که معمولاً نمی‌توانستند حضوری به کلاس بیایند.

اگر بخواهم تدریس زبان ویتنامی در خارج از کشور را مقایسه کنم، می‌بینم که معلمان معمولاً باید زمان و تلاش زیادی را صرف تهیه طرح درس کنند، زیرا دانش‌آموزان از نظر سنی و توانایی زبان ویتنامی بسیار متنوع هستند. بنابراین، ما باید به گروه‌های کوچک تقسیم شویم. هر گروه، با وجود اینکه موضوع یکسانی دارد، طرح درس متفاوتی را اعمال می‌کند.

خاطرات زیادی از آموزش به بچه‌ها دارم. بچه‌ها خیلی دوست‌داشتنی و معصوم هستند، بنابراین اشتباهاتشان در استفاده از زبان ویتنامی هم دوست‌داشتنی است. اما شاید خاطره‌انگیزترین خاطره‌ام لحظه‌ای باشد که وقتی برایشان آهنگی درباره مادرشان پخش کردم، اشک بچه‌ها را دیدم. آن اشک‌ها باعث شد بفهمم که می‌توانند تحت تأثیر اشعار ویتنامی قرار بگیرند و معنای کارم را دیدم. خاطره زیبای دیگر زمانی بود که برای شرکت در مراسم تجلیل از سفیران ویتنامی در خارج از کشور در سال ۲۰۲۳ به خانه برگشتم. در آن زمان، احساس کردم علاوه بر اینکه توانایی من در استفاده از زبان ویتنامی به رسمیت شناخته شده است، چون این مسابقه شامل نوشتن و صحبت کردن بود، سفر من در آموزش ویتنامی نیز مورد احترام و قدردانی قرار گرفته است.

معاون وزیر امور خارجه و رئیس کمیته دولتی ویتنامی‌های مقیم خارج از کشور، لی تی تو هانگ، گواهی افتخار را اهدا کرد.
معاون وزیر امور خارجه و رئیس کمیته دولتی امور ویتنام در خارج از کشور، خانم لی تی تو هانگ، گواهی افتخار عنوان سفیر زبان ویتنامی در خارج از کشور ۲۰۲۳ را به معلم نگوین تی لین اهدا کرد. عکس: NVCC
معلم نگوین تی لین در باشگاه زبان ویتنامی در مالزی کلاس تدریس می‌کند. عکس: NVCC
معلم نگوین تی لین در باشگاه زبان ویتنامی در مالزی کلاس تدریس می‌کند. عکس: NVCC

به نظر شما، آیا وضعیت فعلی یادگیری زبان ویتنامی در جامعه ویتنامی در مقایسه با قبل خیلی بهبود یافته است؟ برای اینکه ویتنامی‌های خارج از کشور بتوانند زبان و فرهنگ ویتنامی را حفظ کنند، چه روش‌های اجرایی روشمندی لازم است؟

- در سال‌های اخیر، متوجه شده‌ام که حزب و دولت ما اهمیت زیادی برای حفظ زبان ویتنامی در خارج از کشور قائل شده‌اند. وزارت امور خارجه و کمیته دولتی ویتنامی‌های خارج از کشور با سازمان‌های نماینده هماهنگی کرده‌اند تا برنامه‌های خاص، عملی و معناداری مانند موارد زیر را اجرا کنند: برگزاری دوره‌های آموزشی زبان ویتنامی، برگزاری مسابقات برای یافتن سفیران زبان ویتنامی در خارج از کشور، اجرای برنامه‌های آموزش زبان ویتنامی در تلویزیون، برنامه اردوی تابستانی جوانان ویتنامی خارج از کشور... و بسیاری از اقدامات برای تشویق جنبش آموزش زبان ویتنامی در کشورهای دیگر. شاید به همین دلیل است که می‌بینم آموزش زبان ویتنامی در کشورهای دیگر در مقایسه با سال‌های گذشته بسیار خوب در حال توسعه است. در مالزی، سفارت ویتنام نیز بسیار علاقه‌مند است و همیشه فعالیت‌های باشگاه زبان ویتنامی ما را همراهی و حمایت می‌کند.

برای اینکه ویتنامی‌های خارج از کشور بتوانند زبان و فرهنگ ویتنامی را حفظ کنند، فکر می‌کنم باید به چند نکته توجه کنیم. اول از همه، باید فعالیت‌های فرهنگی در جامعه مانند برگزاری سال نو قمری، سالگرد مرگ پادشاه هونگ، جشنواره نیمه پاییز را افزایش دهیم... در این رویدادها، عشق به زبان و فرهنگ ویتنامی هم برای نسل ما و هم برای نسل بعدی برانگیخته و پرورش داده می‌شود. علاوه بر این، لازم است افراد مشتاق را آموزش داده و پرورش دهیم تا در کار تدریس به طور گسترده در مناطقی که مردم ویتنام زندگی می‌کنند شرکت کنند و کلاس‌های زبان ویتنامی مؤثری ایجاد کنند. نکته مهم دیگر برای حفظ زبان ویتنامی برای نسل جوان، نقش والدین ویتنامی است. زیرا آنها نزدیکترین و تأثیرگذارترین افراد برای فرزندانشان هستند. وقتی هر فرد ویتنامی به طور مداوم و پیگیر از حفظ زبان مادری خود برای فرزندانش آگاه باشد، زبان ویتنامی واقعاً در جامعه ویتنامی خارج از کشور سرزندگی قوی خواهد داشت.

«

خانم نگوین تی لین گفت: «وقتی در برنامه بهار میهن شرکت کردم، احساس بسیار خاصی داشتم زیرا امسال ویتنامی‌های خارج از کشور توانستند با تعداد بیشتری در این برنامه شرکت کنند. از طریق فعالیت‌هایی مانند این، ما این فرصت را داریم که ایده‌های کوچک خود را در توسعه کشور به اشتراک بگذاریم. بنابراین، برنامه بهار میهن نه تنها یک رویداد گردهمایی است، بلکه نمادی از همبستگی و ارتباط بین مردم ویتنام در هر کجا که هستند نیز می‌باشد. با همکاری ویتنامی‌های خارج از کشور، ویتنام می‌تواند از هوش، منابع و میهن‌پرستی برای پیشرفت قوی در دوران ادغام و توسعه بهره ببرد. بنابراین، هر بار که برمی‌گردم، بسیار خوشحالم که شاهد تغییر کشورم و بهبود فزاینده زندگی مردم در کشور هستم.»



منبع: https://daidoanket.vn/can-them-nua-nhung-nguoi-nhom-lua-tinh-yeu-tieng-viet-10298604.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی
«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.
فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول