Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بازار گوی، بازار چوی در ایام تت...

Việt NamViệt Nam07/02/2024

طبق رسم، هر ساله در نوزدهم و بیستم دوازدهمین ماه قمری، مردم هونگ سون ( استان ها تین ) مشتاقانه به بازار گوی و بازار چوی هجوم می‌آورند. در این بازارهای سنتی، مردم احساس می‌کنند که دوران کودکی خود را دوباره کشف می‌کنند و از خوراکی‌های محلی ساده و روستایی لذت می‌برند.

بازار گوی، بازار چوی در ایام تت...

نسل‌هاست که مردم هونگ سون با بازارهای سنتی تت (سال نو قمری) ارتباط نزدیکی دارند.

برای مردم هوئونگ سون، بازار گوی (که به بازار بوفالو نیز معروف است و در نوزدهمین روز از دوازدهمین ماه قمری برگزار می‌شود) در کمون آن هوآ تین و بازار چوی (که به بازار گاو نیز معروف است و در بیستمین روز از دوازدهمین ماه قمری برگزار می‌شود) در کمون تان می ها، بخش جدایی‌ناپذیر زندگی نسل‌ها بوده‌اند. این بازارها را می‌توان گنجینه‌ای از فرهنگ سنتی دانست، مکان‌هایی که فرزندان میهن می‌توانند حال و هوای بهار جدید را که در راه است، احساس کنند.

مادربزرگم که بیش از سه دهه در بازار محلی فعالیت داشته، تعریف می‌کند که در گذشته، مردم منطقه علاوه بر فروش کالا، غذا و خواربار، در نوزدهم و بیستم دوازدهمین ماه قمری، گاومیش و گاو ماده را برای تجارت و فروش می‌آوردند. از این رو، نام‌های محاوره‌ای «بازار گاومیش» و «بازار گاو» پدیدار شد.

با گذشت زمان، گاومیش و گاومیش دیگر در این بازارها فروخته نمی‌شوند، اما هر ساله، در نوزدهم و بیستم دوازدهمین ماه قمری، مردم محلی هنوز هم برای رفتن به بازار به عنوان راهی برای یادآوری خاطرات گذشته دور هم جمع می‌شوند.

بازار گوی، بازار چوی در ایام تت...

بسیاری از محصولات محلی هوئونگ سون مانند آب‌نبات بادام‌زمینی، پودر آب‌نبات، پرتقال ماندارین، عود و غیره در بازار گوی و بازار چوی فروخته می‌شوند.

امروزه، بازار گوی و بازار چوی مردم را با محصولات محلی مانند: پرتقال ماندارین، آب نبات پودری، آب نبات بادام زمینی، cu do (نوعی آب نبات)، کیک برنجی بخارپز، کیک برنجی چسبناک... یا دسته‌های برگ دونگ، عود، مرغ، اردک... مجذوب خود می‌کنند.

و طبق عادت، از صبح زود، وقتی هوا هنوز به شدت سرد بود و مه شبانه هنوز بر مسیرهای باریک سایه افکنده بود، مردم روستای من هنگام رفتن به بازارهای گوی و چوی، یکدیگر را صدا می‌زدند. جاده‌های منتهی به بازارها کم کم پر از خنده‌های شاد زنان و مادران می‌شد. این صدای پر جنب و جوش یک صبح زود بود، سلام و احوالپرسی‌ها، گفتگوهای پر جنب و جوش، از آماده شدن برای تت (سال نو قمری)، کاشت برنج، برداشت ذرت، بسته‌بندی کیک، ذبح خوک‌ها... همه در میان زنان و مادران به اشتراک گذاشته می‌شد. به نظر می‌رسید فضایی پر جنب و جوش، سرشار از روح بهار، در سراسر این حومه آرام گسترش یافته است.

بازار گوی، بازار چوی در ایام تت...

خانم لام که نیم قرن در بازار گوی تجارت کرده، شاهد تغییرات زیادی در این بازار سنتی بوده است.

با رسیدن به بازار در سپیده دم، همه به سرعت به سمت غرفه‌هایی که نیاز به خرید داشتند، شتافتند. در آنجا، فروشندگان از قبل کالاهای خود را چیده بودند و منتظر رسیدن مشتریان بودند. خانم لی تی لام (از کمون آن هوآ تین) در کنار قابلمه‌ای از کیک برنجی داغ و بخارپز، گفت: «من امسال ۷۹ ساله هستم و نزدیک به ۵۰ سال است که در بازار گوی کیک برنجی می‌فروشم. نیم قرن گذشته است و من شاهد تغییرات زیادی در این بازار بوده‌ام. چیزی که دلم را گرم می‌کند این است که مردم زادگاهم هنوز این غذای سنتی را دوست دارند و در طول تت (سال نو قمری) برای بازگشت به بازارهای روستایی وقت می‌گذارند.»

بازار گوی، بازار چوی در ایام تت...

بازار سنتی امروزی با کالاهای متنوع، پر جنب و جوش است.

با وجود تغییرات فراوان در زندگی، بازار گوی، بازار چوی و زیبایی سنتی رفتن به بازار بوفالو و گاو همچنان عمیقاً در قلب مردم هونگ سون ریشه دوانده است. از روزهایی که بازار فقط یک کلبه کوچک بود، به سختی به اندازه‌ای بزرگ که فروشندگان بتوانند غرفه‌های خود را برپا کنند، تا بازار مدرنی که ساخته شده است، مردم هونگ سون همچنان به این بازار سنتی وابسته مانده‌اند.

آقای هو ون سی (۶۰ ساله، اهل کمون سون نین، که در حال حاضر در استان بین دونگ زندگی و کار می‌کند) پس از سال‌ها به زادگاهش بازگشت، درست به موقع برای بازارهای گوی و چوی، فضای بازار روستایی را هنوز مانند دوران کودکی‌اش یافت. او به آرامی در بازار قدم می‌زد و خوراکی‌های مورد علاقه دوران کودکی‌اش را انتخاب می‌کرد و وقتی با فروشندگانی که قبلاً کیک و شیرینی می‌فروختند ملاقات کرد، به گپ زدن علاقه‌مند شد. آقای سی گفت: «من خیلی خوشحال و شاد هستم. بعد از این همه سال، آنها - فروشندگان - هنوز اینجا هستند. اگرچه همه آنها پیر شده‌اند، اما هنوز به بازار می‌آیند و تنقلات مورد علاقه ما را به ما می‌فروشند. سال‌هاست که طعم آب‌نبات بادام زمینی و آب‌نبات پودری (که به عنوان «آب‌نبات قاشقی» نیز شناخته می‌شود) یکسان باقی مانده است و هنوز خاطرات کودکی زیادی را برای ما زنده نگه می‌دارد.»

برای کودکان خردسال، بازار گوی و بازار چوی نیز منبع هیجان و انتظار هستند، زیرا سالی یک بار می‌توانند به بازار بروند، مناظر را تحسین کنند و تنقلات مورد علاقه خود را بخرند. خانم هو پونگ تائو (از اهالی آن هوآ تین) گفت: «با اینکه فرزند من فقط ۶ سال دارد، هر سال وقتی عید تت نزدیک می‌شود، از من می‌پرسد که چه زمانی او را به بازار تت می‌برم.»

بازار گوی، بازار چوی در ایام تت...

کودکان در هوئونگ سون مشتاقانه در طول تت (سال نو قمری) به دنبال والدین خود به بازار گوی می‌روند.

برای مردم هوئونگ سون، رفتن به بازار گوی و بازار چوی فقط برای خرید نیست؛ بلکه لذت بردن از فضای پر جنب و جوش تت (سال نو ویتنامی)، زنده کردن خاطرات قدیمی و به یاد آوردن خاطراتی از "سال‌های بسیار دور" نیز هست. اگرچه جامعه به طور قابل توجهی تغییر کرده است، اما به نظر می‌رسد این بازارهای سنتی رشته‌ای نامرئی دارند که جامعه، همسایگان و سرزمین مادری را به هم پیوند می‌دهد. بازدید از بازار گوی و بازار چوی همچنین راهی برای نسل جوان است تا با ریشه‌های خود ارتباط برقرار کنند و از فرهنگ زیبای سنتی قدردانی کنند.

آنه توی


منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
آبشار دامبری

آبشار دامبری

ویتنام، من عاشقشم

ویتنام، من عاشقشم

صلح

صلح