Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

آموزش زبان انگلیسی از کلاس اول اجباری است: به یک راه حل سیستماتیک و نقشه راه مناسب نیاز دارید

دولت به تازگی پروژه «تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس برای دوره 2025-2035، با چشم‌اندازی تا سال 2045» را تصویب کرده است. هدف این پروژه تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس ویتنام است؛ زبان انگلیسی به طور گسترده، منظم و مؤثر در تدریس و ارتباط در مدارس استفاده می‌شود.

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân10/11/2025

نکته قابل توجه در این پروژه این است که از سال ۲۰۳۰، تمام مدارس عمومی در سراسر کشور، زبان انگلیسی را به عنوان یک درس اجباری از کلاس اول به جای کلاس سوم فعلی تدریس خواهند کرد. بسیاری معتقدند که این هدفی است که عزم راسخ دولت را در بهبود ظرفیت نسل جوان نشان می‌دهد، اما همچنین لازم است راهکارهای روشمند و نقشه راه مناسبی برای اجرای مؤثر و عملی آن وجود داشته باشد.

سیاست تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم از پایه اول، نشان دهنده جاه طلبی مشروع و چشم انداز بلندمدت دولت در بهبود مهارت های زبان خارجی برای نسل جوان ویتنام است که در خدمت هدف ادغام و توسعه پایدار است. بسیاری از معلمان و مدیران آموزش و پرورش موافقت خود را با این سیاست ابراز کردند، به ویژه هنگامی که متوجه شدند یادگیری زبان انگلیسی از پایه اول فرصت هایی را برای بهبود ظرفیت و پایه دانش آموزان ایجاد می کند زیرا کودکان مانند صفحات کاغذ سفید هستند، بنابراین جذب آنها بسیار سریع خواهد بود. با این حال، آنچه مدیران نگران آن هستند این است که چگونه معلمان کافی را برای انجام این کار استخدام کنند، به ویژه در شرایطی که درآمد فعلی معلمان کم است، برای جوانانی که واقعاً در زبان انگلیسی خوب هستند به اندازه کافی جذاب نیست و کیفیت و روش های تدریس به گونه ای نیست که یادگیری زبان انگلیسی از پایه اول به یک بار برای دانش آموزان تبدیل شود.

طبق محاسبات وزارت آموزش و پرورش ، پروژه تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم مدارس در تمام مؤسسات آموزشی اجرا خواهد شد و حدود ۵۰،۰۰۰ مؤسسه آموزشی با نزدیک به ۳۰ میلیون کودک، دانش‌آموز و حدود ۱ میلیون مدیر و معلم در تمام سطوح، رشته‌های تحصیلی و آموزشی را تحت تأثیر قرار خواهد داد. دوره اجرای این پروژه ۲۰ سال، از ۲۰۲۵ تا ۲۰۴۵ است که در ۳ مرحله اصلی اجرا می‌شود. به ویژه، برای سطح دبستان، برای داشتن پایه‌ای محکم و تضمین موفقیت هدف پروژه مبنی بر آموزش زبان انگلیسی به عنوان یک درس اجباری از کلاس اول طبق برنامه آموزش عمومی ۲۰۱۸، انتظار می‌رود که حدود ۱۰،۰۰۰ نفر دیگر از معلمان زبان انگلیسی در مدارس ابتدایی سراسر کشور مشغول به کار شوند.

روز-هوک-ta.jpg -0

دکتر بویی مان هونگ، دانشیار و متخصص توسعه برنامه آموزش عمومی، در گفتگو با خبرنگاران روزنامه CAND در این مورد گفت که سیاست آموزش اجباری زبان انگلیسی از پایه اول از سال ۲۰۳۰ در مقایسه با مقررات برنامه آموزش عمومی سال ۲۰۱۸، گامی رو به جلو است. طبق مقررات برنامه آموزش عمومی سال ۲۰۱۸، دانش‌آموزان پایه‌های اول و دوم می‌توانند زبان انگلیسی را به عنوان یک درس اختیاری مطالعه کنند و زمان مطالعه از ۷۰ واحد درسی در سال یا ۲ واحد درسی در هفته تجاوز نمی‌کند. در سال‌های اخیر، دانش‌آموزان در بسیاری از مدارس، به ویژه مدارس خصوصی و مدارس دولتی در شهرهای بزرگ که شرایط لازم را دارند، تحصیل زبان انگلیسی را از پایه اول انتخاب کرده‌اند. بنابراین، اجباری کردن این درس به منظور ایجاد فرصت‌های برابر برای همه دانش‌آموزان، از جمله دانش‌آموزان مناطق محروم، برای دسترسی زودهنگام به زبان انگلیسی است، بدون اینکه در مقایسه با همسالان خود در شهر، از امتیاز کمتری برخوردار باشند، اما این سیاست چالش‌های زیادی را به همراه دارد.

به گفته دانشیار دکتر بویی مان هونگ، چالش‌ها شامل کمبود جدی معلمان، ناکافی بودن کیفیت معلمان زبان انگلیسی برای برآورده کردن نیازها و مهم‌تر از آن، بدون روش‌های تدریس مناسب، به راحتی بار یادگیری زیادی را برای دانش‌آموزان ایجاد می‌کند. «از کلاس اول، دانش‌آموزان باید زمان زیادی را صرف عادت کردن به نوشتن ویتنامی کنند و برای شکل‌گیری و توسعه مهارت‌ها، به ویژه خواندن و نوشتن، تمرین زیادی داشته باشند. دانش‌آموزان از گروه‌های اقلیت قومی، علاوه بر ویتنامی، می‌توانند زبان یک اقلیت قومی را نیز بیاموزند. اکنون، با اضافه شدن زبان انگلیسی، آنها باید همزمان 3 زبان را یاد بگیرند. علاوه بر این، کتاب‌های درسی فعلی انگلیسی طبق استانداردهای خروجی برنامه آموزش عمومی 2018 تدوین شده‌اند، زمان تحصیل در مدرسه ابتدایی فقط 3 سال است. اگر تدریس از کلاس اول اجباری باشد، آیا استانداردهای خروجی برای کلاس پنجم و سپس کلاس نهم و کلاس دوازدهم افزایش می‌یابد؟ در صورت افزایش، آیا برنامه و تمام کتاب‌های درسی انگلیسی باید بازنویسی شوند؟

دکتر بویی مان هونگ، دانشیار، این موضوع را مطرح کرد: «علاوه بر کمبود معلم، کیفیت تدریس معلمان نیز یک مشکل است. اگر معلمان مهارت‌های انگلیسی خوبی نداشته باشند و ندانند چگونه از پشتیبانی ماشین‌ها و فناوری بهره ببرند، اشتباهات تلفظی معلمان می‌تواند به دانش‌آموزان منتقل شود و باعث شود آنها از همان ابتدا اشتباه تلفظ کنند که اصلاح آن بعداً بسیار دشوار است. در این صورت، یادگیری زودهنگام بیشتر مضر می‌شود تا مفید. و در نهایت، در زمینه منابع ملی محدود ما، سرمایه‌گذاری بیش از حد در آموزش زبان انگلیسی مطمئناً بر آموزش سایر دروس مهم، از جمله دروس بسیار مهم‌تر از انگلیسی، تأثیر خواهد گذاشت.»

با توجه به تحلیل فوق، دانشیار دکتر بویی مان هونگ تشخیص داد که آموزش اجباری زبان انگلیسی از پایه اول باید در چارچوب اجرای پروژه در ویتنام با اهداف مشخص و قابل دستیابی تفسیر شود. به طور خاص، لازم است این موضوع به عنوان یک استراتژی بلندمدت، نتیجه تحقیقات علمی کامل، و نه صرفاً تصمیم سیاسی ، در نظر گرفته شود. بنابراین، باید راه‌حل‌های مشخص و روشمند، نقشه راهی متناسب با شرایط عملی کشور، هم در اجرا و هم در بررسی و ارزیابی وجود داشته باشد تا نوآوری آموزشی در مسیر درست قرار گیرد و منابع سرمایه‌گذاری به طور مؤثر مورد استفاده قرار گیرند.

دکتر نگوین توی هونگ، معاون سابق مدیر گروه معلمان وزارت آموزش و پرورش، همچنین گفت که این سیاست به تغییر دیدگاه آموزش زبان انگلیسی در مدارس کمک خواهد کرد و زبان انگلیسی را به زبانی تبدیل می‌کند که در محیطی گسترده‌تر و محبوب‌تر مورد استفاده قرار می‌گیرد. دانش‌آموزان می‌توانند از کلاس اول شروع به یادگیری کنند و به تدریج در مکان‌هایی که شرایط کافی دارند، به سمت تدریس دروس به زبان انگلیسی حرکت کنند. با این حال، دکتر نگوین توی هونگ همچنین اذعان کرد که برای دستیابی به این هدف، با چالش‌های زیادی روبرو هستیم که نیازمند تغییراتی در برنامه‌ها، مواد آموزشی، روش‌های تدریس؛ بهبود کیفیت کادر آموزشی، به ویژه مهارت‌های استفاده از فناوری اطلاعات؛ و تغییر نحوه آزمون و ارزیابی است.

بنابراین، راه‌حلی که باید روی آن تمرکز کرد، سرمایه‌گذاری در آموزش و پرورش معلمان زبان انگلیسی به تعداد کافی، تضمین کیفیت با برنامه‌های آموزشی استاندارد؛ بهبود سیاست‌های حقوق و دستمزد، کمک‌هزینه‌ها و فرصت‌های شغلی برای جذب معلمان، به‌ویژه در مناطق دشوار؛ و در نهایت، داشتن یک نقشه راه اجرایی انعطاف‌پذیر بین مناطق است.

منبع: https://cand.com.vn/giao-duc/day-tieng-anh-bat-buoc-tu-lop-1-can-giai-phap-bai-ban-va-lo-trinh-phu-hop-i787558/


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

گل‌های آفتابگردان وحشی، شهر کوهستانی دا لات را در زیباترین فصل سال به رنگ زرد درمی‌آورند.
جی-دراگون در طول اجرایش در ویتنام، با استقبال پرشور تماشاگران مواجه شد.
یک طرفدار زن با لباس عروس در کنسرت جی-دراگون در هونگ ین شرکت کرد
مجذوب زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

مجذوب زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول