در طول جنگ علیه ایالات متحده برای نجات کشور، کوهها و جنگلهای کوانگ تری میدان نبردی سهمگین بودند که با نسلهایی از سربازانی که زمانی «کوههای ترونگ سون را برای نجات کشور شکافتند» مرتبط بودند. در میان آنها کهنه سربازانی مانند آقای وو ویت نهی (لشکر ۳۰۸)، آقای لو وان چو و آقای نگوین هو نهی (لشکر ۳۲۴) حضور دارند... که من به اندازه کافی خوش شانس بودم که آنها را ملاقات کنم و مانند خانوادهای عزیز به آنها نزدیک شدهام.
داستان از تپه ۲۳۵
وو ویت نهی، کهنه سرباز، اصالتاً اهل استان فو تو ، بیش از ۸۰ سال سن دارد و یک سرباز شناسایی در هنگ ۳۶، لشکر ۳۰۸ بود. دوران سربازی او تقریباً به طور کامل به میدان نبرد کوانگ تری، از جبهه خه سان در سال ۱۹۶۸ تا عملیات آزادسازی کوانگ تری در سال ۱۹۷۲، اختصاص داشت. پس از دستیابی کشور به صلح، آقای نهی با دانش و آشنایی خود با منطقه به عنوان یک سرباز شناسایی، توسط واحد خود مأمور شد تا در کوانگ تری بماند تا رفقای کشته شده را جستجو و به گورستان ملی شهدا در بزرگراه ۹ بازگرداند، پیش از آنکه در اواسط سال ۱۹۷۹ به دفاع از مرز شمالی بپیوندد. پس از ترک ارتش، آقای نهی تقریباً هر سال به کوانگ تری بازگشته است.
بیش از ۱۰ سال پیش، ما بهطور اتفاقی همدیگر را ملاقات کردیم، زمانی که او برای یافتن سه رفیق به سمت شمال، تپه ۲۳۵، در شمال رودخانه او لاو، در غرب های لانگ، میرفت. در میان آنها شهید نگوین مان چات، اهل هانوی ، بود که در اواخر اکتبر ۱۹۷۲ بر اثر بمباران بمبافکن B52 جان باخت. آن روز، پس از بررسی منطقه، در حالی که روی تپه ۲۳۵ ایستاده بود، مدت زیادی به تپه ۳۶۷ خیره شد، چشمانش به دوردستها دوخته شده بود: «زین متصل به تپه ۳۶۷، برخی از رفقای من آنجا کشته شدند...». ماه آوریل بود، آسمان آبی پهناور بود و گلهای بنفش رودودندرون در باد تکان میخوردند. صدایش بسیار آرام بود، اما به نوعی هنوز میتوانستم آن را به وضوح بشنوم...
![]() |
| نویسنده در "زین" در رشته کوه Chiêm Giòng در غرب Hải Lăng - عکس: PTL |
وقتی برای اولین بار صحبتهای او را در مورد «زین» شنیدم، نتوانستم جلوی کنجکاویام را بگیرم. معلوم شد که «زین» منطقهای کمارتفاع بین دو قله کوه متصل به هم است - مکانی برای استراحت سربازان پس از عبور از یک رشتهکوه. اما برای آقای نهی، «زین» فقط یک اصطلاح جغرافیایی نبود؛ بلکه سکوتی تأثرانگیز، حس نوستالژی ماندگاری برای دوران جوانی و عزیزان از دست رفتهاش بود.
آن روز، آقای نهی، که روی تپه ۲۳۵ نشسته بود، درباره برخورد اتفاقیاش با دو داوطلب زن جوان در زین اسب بین دو تپه بینام برایم تعریف کرد: «یکی از دخترها مالاریا داشت و خیلی ضعیف بود، بنابراین برای راه رفتن به دوستش نیاز داشت. در ابتدا، ما عمداً خیلی آهسته راه میرفتیم تا از آنها حمایت کنیم. اما روز بعد، به دلیل مأموریت، مجبور شدیم سریعتر حرکت کنیم و دو دختر در یک پاسگاه نظامی در جنگل استراحت کردند. سپس، سه روز بعد، اتفاقاً دوباره یکی از آنها را در ساحل شمالی رودخانه بن های دیدم. وقتی از همراهش نام بردم، او فقط ساکت ماند و رویش را برگرداند...»
صدایش همچنان آرام بود، انگار که از اشاره به آن داستان قدیمی میترسید. ناگهان فکر کردم، تقریباً نیم قرن پس از جنگ، زمان ممکن است شادیها و غمهای بسیاری را پاک کرده باشد، اما برای سرباز شناسایی، وو ویت نهی، آن ملاقات تأثیرگذارترین "آرامش" در خاطرات زندگی نظامیاش بود.
در طول آن سفر، آقای نهی نتوانست رفقایش را پیدا کند. برادر کوچکتر سرباز کشته شده نگوین مان چات چارهای جز آوردن هفت مشت خاک از زین تپه ۲۳۵ برای ساختن یک قبر نمادین برای برادرش نداشت، سپس زمزمه کرد: «چات در کنار مادرم و برادر بزرگترم که در شهر هوئه فوت کردند، دفن خواهد شد...».
![]() |
| کهنه سرباز Vu Viet Nhi و رفیقش Tran Ngoc Hien در تپه 367، غربی Hai Lang - عکس: PTL |
خاطرات اوج باله - دکتر میو
آقای له وان چو و آقای نگوین هو نهی هر دو سرباز شناسایی هنگ ۸۱۲، لشکر ۳۲۴ بودند. هر دو اهل استان ها تین بودند و از سال ۱۹۶۸ در میدان نبرد کوانگ تری خدمت میکردند. سالها پس از جنگ، آنها با یک نقشه نظامی رنگ و رو رفته، بارها به کوانگ تری بازگشتند تا رفقای خود را در اطراف قله داک میو-با له، ۱۱۰۲ متر بالاتر از سطح دریا، که سرچشمه رودخانه آ چو است که به رودخانه داکرونگ در غرب و رودخانه نون در شرق میریزد، جستجو کنند.
منطقه دوک میو-با له، واقع در غرب تپههای ۲۳۵ و ۳۶۷، در واقع مجموعهای از کوههای به هم پیوسته است که تقریباً ۲۰ کیلومتر در جهت شمال-جنوب امتداد دارند و با تپههای متعدد "زین مانند" مشخص شدهاند. در خاطرات کهنه سربازان، لو وان چو و نگوین هو نهو، مسیری که قله دوک میو-با له را قطع میکرد، توسط نیروهای ما که از غرب کوانگ ترو به سمت دشتها راهپیمایی میکردند، برای جنگ با دشمن، دریافت آذوقه و همچنین به عنوان مسیر عقبنشینی به سمت مرز ویتنام و لائوس استفاده میشد. از زمان حمله تت در سال ۱۹۶۸، سربازان جوان بیشماری در طول این مسیر از خه با لا تا قله دوک میو-با له جان خود را از دست دادند.
آقای چو و آقای نهی با عشق عمیقی که به رفقایشان داشتند - سربازان دیروز که جان خود را برای آنها فدا کرده بودند - از شیب میئو-با له بالا میرفتند. قلب آنها در این سفرها همیشه سنگین بود، نه به خاطر جادههای دشوار و طاقتفرسا، بلکه به خاطر غم و اندوه آن سالهای جنگ، گرسنگی و سرما.
![]() |
| جانباز لو وان چو و خانم لو تی تویت، خواهر شهید کائو با تا، در قله کوه با له - عکس: PTL |
جنگل وسیع با بارانهای ناگهانیاش، سرپناههای موقتی که با عجله برپا میشدند، کوهها و جنگلهایی که شبها از سرما یخ میزدند، غذاهایی که قبل از حمل شدن در سفر، سریع خورده میشدند... من در پای درختی ولو شدم، نفس نفس میزدم و با خودم میگفتم: «کائو با تا اصالتاً اهل های تای، دوست چو است. ما دو نفر خیلی صمیمی هستیم. تا اغلب میگفت که پس از پایان جنگ، قطعاً چو را به زادگاهش برمیگرداند تا برای خواهر کوچکترش ازدواج کند...»
در رشتهکوههای مهآلود مانند داک میو-با له، زین اسبها اغلب در کنار جویبارهای خشک قرار دارد، بستر سنگی آنها پوشیده از خزه است و در فصل بارندگی از آب لبریز میشود. در ماه مارس، گلهای وحشی شکوفا میشوند و عطر خود را آزاد میکنند، زنبورهای وحشی شهد جمعآوری میکنند و گلبرگهای افتاده، مسیرهای پوشیده از برگهای زرد خشک را میپوشانند. در کوههای کوانگ تری، در طول تقریباً 20 سال جنگ، آیا کوهی، جویباری یا مسیری وجود داشت که سربازانی مانند آقای چو و آقای نهی از آن عبور نکرده باشند؟ با این حال، سفرهای آنها برای یافتن دوستانشان بینتیجه ماند و آنها را در نیمه راه کوه، دلشکسته رها کرد.
آقای چو به آقای نهی گفت: «زین جایی است که سربازان اجازه ندارند در آن اردو بزنند، زیرا دشمن به راحتی میتواند از بالا ما را ببیند. اما حقیقت این است که ما هنوز باید پس از عبور از قله خطرناک کوه توقف کنیم...» صدایش ناگهان قطع شد، انگار که در باد کوهستان حل میشد.
از تپه ۲۳۵ و قله دوک میو-با له، سعی کردم به شرق نگاه کنم، اما هنوز هم نمیتوانستم دریا را ببینم. با این حال، هنوز هم میتوانستم غرش بیوقفه امواج را به وضوح بشنوم. سپس به سمت غرب، به سمت کوانگ ترو نگاه کردم؛ در گرگ و میش هوا، جنگل وسیع مانند زین اسبی بیپایان امتداد یافته بود.
فان تان لام
منبع: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202604/diep-trung-yen-ngua-trongky-uc-nguoi-linh-ebb3aed/










نظر (0)