Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دوباره «پرسش و پاسخ در مورد آموزش ویتنامی» را بخوانید

Việt NamViệt Nam17/11/2023


در میان فعالیت‌های پرشور جشن روز معلم ویتنام، زمانی را برای خواندن مجدد چند کتاب در مورد حرفه معلمی اختصاص دادم. دوباره «پرسش و پاسخ‌هایی در مورد آموزش ویتنامی» را باز کردم. این مجموعه کتاب شامل ۲ جلد است که توسط نویسنده، روزنامه‌نگار و شاعر، لو مین کواک، گردآوری شده و قبلاً توسط انتشارات تره منتشر شده است.

برخی از مطالب کتاب

در پیشگفتار جلد اول، انتشارات این دیدگاه را بیان کرد: «در هر دوره‌ای، اگر بخواهیم افراد بااستعداد را برای کمک به کشور انتخاب کنیم، هیچ راهی بهتر از مراقبت از آموزش برای همه مردم و سازماندهی امتحانات عادلانه نیست.»

upload_2023-7-27_15-52-40.png

«پرسش و پاسخ‌هایی درباره آموزش ویتنام» با این رویکرد تنظیم شده است: روند توسعه آموزش کشورمان از دوره سلطه چین تا سال‌های اولیه قرن بیست و یکم. جلد اول در سال ۱۹۱۹ به پایان می‌رسد. در آن سال، سلسله نگوین آخرین آزمون دکترا را برگزار کرد و به سیستم امتحانی آموزش فئودالی ویتنام پایان داد. جلد دوم از زمانی آغاز می‌شود که استعمارگران فرانسوی، پس از حمله به کشور ما، سیستم آموزشی فرانسوی-ویتنامی را تأسیس کردند تا پس از انقلاب اوت، زمانی که شروع به حرکت به سمت یک سیستم آموزشی جدید کردند.

با چیدمان محتوای دو کتاب به این شکل، خوانندگان می‌توانند به راحتی دو سیستم آموزشی را تجسم کنند که تمایز آنها را می‌توان در حروف چینی و زبان ملی، که خطوط رسمی مورد استفاده در امتحانات امپراتوری هستند، مشاهده کرد.

دو کتاب شامل ۱۸۲ پرسش و پاسخ در مورد موضوعات مختلف درباره آموزش ویتنامی است. کتاب ۱: ۹۰ پرسش، کتاب ۲: ۹۲ پرسش.

نویسنده این کتاب زحمت زیادی کشیده تا اسناد قدیمی مربوط به آموزش و پرورش ویتنام را که توسط افراد زیادی از نسل‌های گذشته گردآوری شده است، بازخوانی کند. در کنار آن، مجموعه‌ای از عکس‌های قدیمی، تصاویر فعالیت‌های آموزشی در گذشته، مدارس امتحانی، جلد کتاب‌های درسی در گذشته، عکس‌هایی از رئیس جمهور هوشی مین در حال بازدید و گفتگو با معلمان و دانش‌آموزان مدرسه چو وان آن در سال ۱۹۵۸، عکس‌هایی از معلمان و چهره‌های فرهنگی نمونه، عکس‌هایی از فعالیت‌های دانش‌آموزان ویتنامی در دوره‌های مختلف در تعدادی از مدارس وجود دارد.

نویسنده مایل است خلاصه‌ای از مطالب ذکر شده در این دو کتاب را ارائه دهد:

۱. این آزمون، حضور آزمون‌های امپراتوری ویتنام را در نظام آموزشی فئودالی نشان داد: در سال ۱۰۷۵، پادشاه لی نهان تونگ اولین آزمون کنفوسیوسی تام ترونگ را برای انتخاب افراد باهوش و تحصیل‌کرده برای تبدیل شدن به ماندارین افتتاح کرد. سیستم آزمون در سال ۱۲۳۲، زمانی که پادشاه تران تای تونگ آزمون تای هوک سین را ترتیب داد، دارای قانون و نظم شد که منجر به تام جیاپ شد. از سال ۱۲۳۹، پادشاه تصمیم گرفت هر ۷ سال یکبار آزمون هوی را برگزار کند.

۲. در مورد محتوای اینکه چرا به دانش‌آموزان باستان کنفوسیوسی گفته می‌شد، کتاب عبارتی دارد: «فرهنگ‌شناس فام کویین اینگونه توضیح می‌دهد: «نام کنفوسیوسی نه تنها به افراد باسوادی که آموزه‌های کنفوسیوس را مطالعه می‌کنند اشاره دارد؛ بلکه به طبقه‌ای در جامعه نیز اشاره دارد، یعنی طبقه بالای روشنفکران در کشور...»

۳. در مورد قوانین امتحانات فئودالی، کتاب اشاره می‌کند: «در گذشته، داوطلبانی که وارد سالن امتحانات می‌شدند، ملزم به رعایت قوانین سختگیرانه و سختگیرانه «قوانین مدرسه» - مقررات مربوط به نحوه انجام آزمون - بودند. برخی از این قوانین را می‌توان ذکر کرد: «تابوی شدید» به معنای عدم استفاده از کلماتی است که مربوط به نام پادشاه است؛ «تابوی سبک» به معنای اجتناب از نام افرادی است که مادربزرگ، مادر یا اجداد پادشاه هستند. اگر داوطلبی مرتکب «تابوی سبک» شود، به مدت چند روز در غل و زنجیر و در معرض آفتاب قرار می‌گیرد و تا آخر عمر از شرکت در امتحان محروم می‌شود؛ اگر مرتکب «تابوی سبک» شود، نه تنها داوطلب زندانی می‌شود، بلکه مربیان، معلمان و بازرسان مدرسه که به او آموزش داده‌اند نیز توبیخ و تنزل رتبه می‌یابند.»

۴. در سال ۱۰۷۰، پادشاه لی تان تونگ دستور تأسیس معبد ادبیات در تانگ لونگ را داد. در سال ۱۰۷۶، پادشاه لی نان تونگ دستور گسترش معبد ادبیات به آکادمی امپراتوری را داد و به شاهزاده‌ها و ماندارین‌های عالی‌رتبه اجازه حضور در آن را داد. این را می‌توان اولین دانشگاه در کشور ما دانست.

۵. درباره لقب ترانگ نگوین: در سال ۱۲۳۲، پادشاه تران تای تونگ آزمون تای هوک سین را افتتاح کرد و داوطلبان موفق را به تام جیاپ تقسیم کرد: د نات، د نات و د تام جیاپ. در سال ۱۲۴۶، سلسله تران آزمون دای تی را افتتاح کرد و تام جیاپ را دوباره رتبه‌بندی کرد: سطح د نات جیاپ شامل تام خوی بود: ترانگ نگوین، بانگ نهان و تام هوا. در آزمون سال ۱۲۴۶، اولین ترانگ نگوین کشورمان، نگوین کوان کوانگ، از کمون تام سون، ناحیه دونگ نگان (که اکنون روستای تام سون، ناحیه تین سون، باک نین است ) بود.

۶. اولین آزمون کنفوسیوسی در کشور ما، آزمون آت مائو (۱۰۷۵) در زمان سلطنت پادشاه لی نهان تونگ و آخرین آزمون، آزمون کی مویی (۱۹۱۹) در زمان سلطنت پادشاه خای دین بود. بنابراین، سیستم آزمون نظام آموزش فئودالی ویتنام ۸۴۴ سال به طول انجامید و در مجموع ۱۸۵ آزمون با ۲۸۹۸ نفر که در آزمون‌های امپراتوری قبول شدند، از جمله ۴۶ ترانگ نگوین، ۴۸ بانگ نهام و ۷۶ تام هوا، ۲۴۶۲ تیان سی و ۲۶۶ فو بانگ برگزار شد.

۷. مجموعه معروف کتاب‌های درسی ادبیات ویتنامی که به طور یکنواخت در مدارس ویتنامی در طول دوره استعمار فرانسه در نیمه اول قرن بیستم مورد استفاده قرار می‌گرفت، مجموعه‌ای از کتاب‌های درسی ادبیات ویتنامی بود که توسط معلمانی به نام‌های تران ترونگ کیم، نگوین ون نگوک، دانگ دین فوک و دو تان به سفارش اداره آموزش هندوچین فرانسه گردآوری شده بود.

۸. یکی از رویدادهای مهم و قابل توجه در نظام آموزشی ویتنام در دوران استعمار فرانسه، تأسیس و فعالیت انجمن ملی ترویج زبان، ابتدا در هانوی، در سال ۱۹۳۸ بود. هدف این انجمن آموزش خواندن و نوشتن به زبان ملی به مردم بود. در بدو تأسیس، هیئت اجرایی موقت انجمن شامل آقای نگوین ون تو (رئیس)، آقای بوی کی (معاون رئیس)، آقای فان تان (دبیر) و چند عضو دیگر بود. نفوذ انجمن ملی ترویج زبان در بسیاری از استان‌های شمالی و حتی مناطق مرکزی و جنوبی گسترش یافت.

۹. رئیس جمهور هوشی مین، رهبر محبوب ملت ما، توجه زیادی به آرمان آموزش و پرورش داشت. در اولین روز افتتاحیه جمهوری دموکراتیک ویتنام در سال تحصیلی ۱۹۴۵-۱۹۴۶، نامه‌ای به دانش‌آموزان سراسر کشور نوشت. و در ۱۵ اکتبر ۱۹۶۸، در آخرین نامه خود به کادرها، معلمان، کارکنان و دانش‌آموزان در تمام سطوح به مناسبت افتتاح سال تحصیلی ۱۹۶۸-۱۹۶۹، تأکید کرد: «هدف آموزش و پرورش تربیت جانشینانی برای آرمان بزرگ انقلابی حزب و مردم ماست. بنابراین، همه بخش‌ها، همه سطوح حزب و مقامات محلی باید توجه بیشتری به این آرمان داشته باشند، باید از مدارس در همه جنبه‌ها مراقبت کنند و آرمان آموزشی ما را به مراحل جدید توسعه سوق دهند.»

۱۰. در ۲۶ آوریل ۱۹۸۶، دولت فرمان شماره ۵۲/HDBT را در مورد بررسی و اعطای عناوین معلم مردمی و معلم شایسته صادر کرد. این عنوان والا هر دو سال یکبار در ۲۰ نوامبر بررسی و اعلام می‌شود.

در 19 مه 1995، وزیر آموزش و پرورش، حکم شماره 1707/GD-DT را در مورد اعطای مدال «برای آرمان آموزش» صادر کرد، که سالانه برای قدردانی از مشارکت کسانی که سهم زیادی در امر آموزش و پرورش داشته‌اند، برگزار می‌شود.

۱۱. در مورد سازماندهی ۲۰ نوامبر در ویتنام، این کتابچه ارائه داد: در ۲۰ نوامبر ۱۹۵۸، اولین روز منشور بین‌المللی معلمان در شمال کشور ما برگزار شد؛ سپس، در مناطق آزاد شده جنوب نیز برگزار شد. از زمان اتحاد مجدد کشور، ۲۰ نوامبر به طور گسترده جشن گرفته شده و به تدریج به یک سنت ارزشمند برای بزرگداشت معلمان تبدیل شده است. در ۲۸ سپتامبر ۱۹۸۲، شورای وزیران تصمیم شماره ۱۶۷/HDBT را صادر کرد و سالانه ۲۰ نوامبر را به عنوان روز معلم ویتنام برگزید.

به همراه اطلاعات فراوان دیگری در مورد آموزش و پرورش که در کتاب آمده است.

بعضی چیزها جا مانده

با بازخوانی «پرسش و پاسخ‌هایی درباره آموزش و پرورش ویتنام» که توسط روزنامه‌نگار و شاعر، له مین کواک، گردآوری شده است، خوانندگان مروری سیستماتیک بر نظام آموزشی ویتنام، از دوره فئودالی تا سال‌های پس از انقلاب اوت، و سپس پس از اتحاد مجدد کشور تا آغاز قرن بیست و یکم، خواهند داشت. از اینجا، خوانندگان برخی از دستاوردهای آموزش و پرورش ویتنام را در طول تاریخ مشاهده خواهند کرد.

مهم‌تر از همه، هنوز تعداد زیادی از زبان‌آموزان، در هر سنی، وجود دارند که برای یادگیری همراه با تمرین ارزش قائلند و از آنجا، سال‌ها کار می‌کنند، از خود مراقبت می‌کنند و به دیگران کمک می‌کنند.

آموزش و پرورش همیشه یک آرمان بزرگ برای کشور بوده است. بنابراین، هر خانواده ویتنامی همیشه از کسانی که در سمت‌های مختلف، از مدیران در تمام سطوح گرفته تا معلمانی که مستقیماً به دانش‌آموزان آموزش می‌دهند، مسئول این آرمان هستند، انتظار دارد که با تمام وجود در کار خود مشارکت کنند و واقعاً مؤثر عمل کنند تا نسل‌های بعدی دانش‌آموزان بتوانند از بهترین آموزش بهره‌مند شوند، بیشترین دانش علمی را کسب کنند و آموخته‌های خود را از مدارس به شیوه‌ای مفید در زندگی و در راستای توسعه جامعه به کار گیرند.


منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.
نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول