Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تغییرات معجزه‌آسا در ترونگ سا: دلی پر از اندوه برای وطن دوم (بخش ۳)

Người Lao ĐộngNgười Lao Động04/06/2023


در جزایر ترونگ سا، مردم تلاش می‌کنند تا بر مشکلات غلبه کنند، با اشتیاق کار کنند و با سربازان برای محافظت از مرزهای جزیره‌ای سرزمین پدری متحد شوند.

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 2.

تنها با رفتن مستقیم به جزایر سین تون، دا تای آ، سونگ تو تای، ترونگ سا لون و... می‌توان زندگی، اراده، افکار و آرزوهای مردم اینجا را درک کرد. آنها در میان اقیانوس، برای غلبه بر مشکلات و ساختن یک زندگی جدید تلاش می‌کنند.

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 3.

وقتی پا به جزیره سین تن گذاشتیم، بچه‌های ۳ تا ۸ ساله برای استقبال از ما شتافتند و با ادب گفتند: «سلام معلم، سلام عمو» انگار که بعد از مدت‌ها دوستان قدیمی را ملاقات کرده باشند. بچه‌ها با دادن بسته‌های کوچک آب‌نبات، از ما تشکر کردند و سپس با هم برای بازی زیر درخت انجیر رفتند.

جاده منتهی به جزیره سین تون توسط درختان سبز سایه‌افکنده شده است و سقف‌های کاشی‌کاری شده زیبای ساختمان‌ها، مدارس و خانه‌ها قابل مشاهده است.

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 4.

کودکانی که در جزیره بقا بازی می‌کنند

خانواده خانم فان نگوین شوان توی (اهل کام ران، خان هوا ) به زندگی ساده اینجا عادت کرده‌اند. خانم توی گفت که هر ساله، شادترین فصل برای خانواده‌های جزیره «فصل ترونگ سا» حدود ماه مه و ژوئن است، زمانی که گروه‌های کاری از جزیره بازدید می‌کنند و داستان‌های شادی را از سرزمین اصلی می‌آورند، به دیدار افسران، سربازان و خانواده‌های جزیره می‌روند و آنها را تشویق می‌کنند.

هر روز، شوهر خانم توی با شبه‌نظامیان و نیروهای دفاع شخصی مشغول است، در حالی که او در خانه به عنوان خانه‌دار می‌ماند و از دو فرزندش مراقبت می‌کند. خانم توی گفت: «اگرچه زندگی هنوز دشوار است، اما ما بسیار خوشحالیم که در مراقبت و عشق سربازان نیروی دریایی زندگی می‌کنیم. رابطه نظامی-غیرنظامی گرانبهاترین چیز در این جزیره است.»

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 5.

خانم وی تو ترانگ نمایندگانی از هیئت کاری سرزمین اصلی که از جزیره بازدید می‌کردند را به حضور پذیرفت.

خانواده وی تو ترانگ و تای مین خای، مانند خانواده توی، سال‌هاست که در جزیره دا تای زندگی می‌کنند. این زوج جوان با آوردن یک بشقاب ژله جلبک دریایی برای پذیرایی از مهمانانی که از سرزمین اصلی آمده بودند، چنان خوشحال بودند که گویی دوباره اقوام خود را ملاقات می‌کنند.

خانم ترانگ گفت: «من و همسرم دو فرزند ۹ و ۱۱ ساله داریم. آنها همیشه با سربازان بازی می‌کنند. اگرچه شرایط مادی به خوبی سرزمین اصلی نیست، زمین زیادی برای کشاورزی و پرورش حیوانات وجود ندارد، آب و هوا سخت است... اما محبت مردم و سربازان در جزیره همیشه سرشار از محبت است، همه آنها یک خانواده هستند.»

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 6.

خانه‌های جزیره دا تای آ به طور جادار ساخته شده‌اند.

در کنار خانه خانم تو ترانگ، خانه‌های بسیار دیگری در نزدیکی هم قرار دارند که با امکانات کامل و لوازم خانگی ساخته شده‌اند. برای افزایش تولید، خانواده‌ها در جزیره دا تای آ سبزیجات پرورش می‌دهند و مرغ پرورش می‌دهند. به لطف حمایت و مراقبت افسران و سربازان نیروی دریایی، پرورش و مراقبت از فرزندان خانواده‌ها آسان‌تر شده است.

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 7.

در ملاقات با بسیاری از خانواده‌ها در جزایر ترونگ سا، آنچه که ما متوجه شدیم تلاش‌های آنها برای غلبه بر مشکلات، مراقبت از زندگی خانوادگی، پیوستن به ارتش برای حفظ صلح در جزایر و مشارکت در حفاظت از مرزهای جزیره‌ای سرزمین پدری بود.

Đổi thay kỳ diệu ở Trường Sa: Nặng lòng với quê hương thứ hai (kỳ 3) - Ảnh 8.

آقای هو ون مونگ، دبیر کمیته حزب شهر نها ترانگ (سمت چپ تصویر)، از آقای هوینه دوک فونگ و همسرش دیدار می‌کند.

آقای هوین دوک فونگ و همسرش، خانم نگوین تی نگوک نو (ساکن بخش سین تون) گفتند که این جزیره خانه دوم آنهاست. شادترین چیز هر سال جشنواره نیمه پاییز است، زمانی که افسران و سربازان در جزیره رقص شیر و رژه فانوس را برای کودکان ترتیب می‌دهند که بسیار سرگرم کننده است.

آقای فونگ به طور محرمانه گفت: «زندگی در جزیره دیگر به سختی قبل نیست. اگر سیستم انرژی خورشیدی بتواند بهبود یابد تا برق پایدارتری داشته باشیم، هیچ چیز بهتر از این نیست.»

به گفته آقای لو شوان ویت (ساکن کمون سین تون)، زندگی در اینجا به خوبی سرزمین اصلی نیست، اما در طول سال‌ها، تمام خانواده او به نفس دریا، خورشید و باد در دریای آزاد عادت کرده‌اند.

آن ویت اضافه کرد: «وقتی پسرمان بیش از ۲ ماه داشت، من و همسرم او را با قایق به جزیره بردیم و او تا الان آنجا زندگی کرده است. این سفر بسیار خاطره‌انگیزی بود زیرا امواج در آن زمان بزرگ بودند. اکنون او تقریباً ۲ ساله است و می‌تواند به خوبی در اطراف جزیره بدود.»

سربازان از سبزیجات در جزیره مراقبت می‌کنند

هر نقطه و جزیره در مجمع‌الجزایر ترونگ سا، نشانه‌های مقدس حاکمیت دریا و جزایر سرزمین پدری هستند. در زندگی ساده، با همبستگی ارتش و مردم، هر جزیره‌نشین شبانه‌روز با افسران و سربازان برای محافظت از هر وجب از زمین، دریا و آسمان سرزمین پدری تلاش می‌کند.

آقای له دین های، رئیس کمیته مردمی ناحیه جزیره ترونگ سا (خان هوا)، در گفتگو با روزنامه نگوئی لائو دونگ، تأیید کرد که ترونگ سا هر روز در حال تغییر است. امکانات و زیرساخت‌ها به طور فزاینده‌ای بهبود یافته و از زندگی مردم بهتر مراقبت می‌شود. این به لطف توجه حزب و دولت، تلاش‌های مشترک مردم در سراسر کشور و تلاش‌های ارتش و مردم در جزایر است.

Truong-Sa-K3-H2b

آقای له دین های، رئیس کمیته مردمی ناحیه ترونگ سا

آقای لی دین های گفت: «ارتباط بین سرزمین اصلی و جزیره نزدیک‌تر شده است. به طور خاص، جاده‌ها و درختان همیشه مورد مراقبت و نگهداری قرار می‌گیرند تا رنگ سبز مجمع‌الجزایر ترونگ سا به طور فزاینده‌ای گسترش یابد، به طوری که منطقه فراساحلی سرزمین پدری به طور فزاینده‌ای پایدارتر شود.»

تای فوئونگ

تای فوئونگ - وای لین



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

مناطق سیل‌زده در لانگ سون از داخل هلیکوپتر دیده می‌شوند
تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول