Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سفرنامه‌ای در سرزمین تاریخ

(VHQN) - من و برادرانم دوباره قرار گذاشتیم که مثل هر سال، روز سال نو از کوه بالا برویم. کوه بنگ ام مثل خانه دوممان شده؛ هر وقت خسته هستیم، به آنجا پناه می‌بریم.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam11/03/2025

دانلود.jpg
روشن کردن آتش برای جوشاندن چای بر فراز کوه بنگ آم. عکس: هوانگ لوی

عجیب است، اما جوانان همه زندگی در شهر را دوست دارند، هرچند تنگ و خفه کننده باشد. شهر مانند جعبه بزرگی است که روح آنها را به دام می اندازد، در حالی که بنگ ام به روی احساسات اشتیاق، تخیل و آزادی باز می شود.

زیر آسمان آزاد

از آنجایی که بارها از آن بالا رفته‌ایم، با مسیرهای رسیدن به بانگ ام کاملاً آشنا هستیم. می‌توانید با موتورسیکلت در امتداد جاده بتنی پای پل ها نها که بخش دای دونگ و دای هونگ را در منطقه دای لوک به هم متصل می‌کند، به سرعت به بانگ ام برسید.

از روی پل که به پایین نگاه می‌کردم، جاده بتنی مثل نردبانی به سمت بهشت ​​به صورت عمودی امتداد یافته بود و به دوستم فرصت دیگری می‌داد تا خودجوش شعری بی‌معنی بسراید: «از نردبانی به دروازه‌های بهشت ​​بالا رفتن، خوشبختی را در کجای این دنیا می‌توان یافت؟»

پس از عبور از بخش آسفالت‌شده، پیاده‌روی به سمت قله بانگ آم آغاز می‌شود. این مسیر تقریباً از تمام نهرهای مهم رشته‌کوه هو نین، مانند نهر بو و نهر لیم، عبور می‌کند.

دامنه کوه شبیه ستون فقرات یک دایناسور بود و منظره‌ای از بالا و پایین رودخانه وو گیا را ارائه می‌داد. ما مسیر را دنبال کردیم و گهگاه در کنار نهر توقف می‌کردیم تا در آب خنک غوطه‌ور شویم، آبی که در اوایل بهار با سایه خوشه‌هایی از گل‌های وحشی صورتی و سفید که در بالای سرمان شکوفا شده بودند، پوشانده شده بود.

بین تنگه بو و تنگه لیم، دوست ما تای خانه کوچکی ساخته است که در کنار صخره و مشرف به آبشار تنگه لیم قرار دارد. اینجا نشسته‌ام و شب و روز به آبشاری که از آنجا سرازیر می‌شود نگاه می‌کنم، در حالی که مناظر آرام روستا پیش رویم است، از داشتن جایی که می‌توانم آن را خانه بنامم، احساس خوشبختی می‌کنم.

جایی که وارد می‌شوید یک قوری چای گرم دارید، جایی که خارج می‌شوید چندین چیز زیبای دنیا را در خود جای داده است: یک جفت پرنده که در آسمان آزاد، در دوردست‌ها اوج می‌گیرند، مستقیماً به سمت کوه دای لان، در پای مزارع سبزیجات در امتداد دشت آبرفتی وو گیا، پرواز می‌کنند.

کمی جلوتر رفتیم و سپس برگشتیم و مسیری را دنبال کردیم تا منظره‌ای از سد خه تان را ببینیم. خوشبختانه، روز زیبا و صافی بود و به ما اجازه داد تا کل دریاچه خه تان را مانند قطره‌ای آب درخشان در برابر آسمان، تماشا کنیم.

اگرچه دریاچه خه تان تنها حدود ۷ کیلومتر از قله آم تانگ فاصله دارد، اما مانند دو دنیای جداگانه به نظر می‌رسد. ما گمان می‌کنیم که دریاچه وسیع پایین آن باید از نهرهای رشته کوه هو نین کمک گرفته باشد.

جالب اینجاست که کسی که در دریاچه تان خه ماهی جویباری گرفته بود، با گونه مشابهی در بانگ ام مواجه شد. این دو برادر کنجکاو بودند که این ماهی از کجا آمده است - آیا ابتدا در کوهستان ظاهر شده یا در دریاچه؟ چیزهای زیادی از این دست در طبیعت وجود دارد که هیچ کس نمی‌تواند توضیحی برای آنها ارائه دهد.

زمین مسطح در دامنه کوه

ما به مسیر اصلی منتهی به بانگ آم برگشتیم، از میان دو یا سه کوه گذشتیم و گهگاهی از کنار یک صخره‌ی صاف عبور کردیم. حدود یک ساعت طول کشید تا به آم تانگ برسیم.

دانلود-۳.jpg
گیاهان و درختان در بنگ ام. عکس: HOANG LOI

با کمال تعجب، بنگ ام به عنوان یک منطقه "مسطح" در قله کوه، نام خود را به خوبی ادا می‌کند. بنابراین، نامیدن آن به عنوان قله کوه بنگ ام، همانطور که نامیدن آن به عنوان دشت بنگ ام قابل قبول است.

در حالی که جاده پیش رو با درختان تنومند پوشیده شده بود، با رسیدن به بنگ آم، تنها گیاهان و علف‌های کوچکی را می‌یابید که از سر یک انسان بلندتر نیستند. کل منطقه وسیع است، با این حال درختان فقط شیب ملایمی دارند.

من قله‌های زیادی را در ویتنام فتح کرده‌ام، اما هرگز قله‌ای به این عجیبی ندیده‌ام. به محض رسیدن به قله، طبق معمول، برای تشکر از آسمان‌ها، بوداها و راهب بودایی غیر روحانی باستانی، عود روشن کردیم. پس از آن، از صخره بالا رفتیم، هیزم جمع کردیم و قوری‌ای برای دم کردن چای آماده کردیم.

اینجا نشسته‌ام و به رودخانه‌ی وو گیا که تا اعماق ضمیرم جاری است، با تپه‌های مواج بی‌پایان پیش رویم، خیره شده‌ام و احساس می‌کنم چای، قطره قطره، در حواسم نفوذ می‌کند.

برادران فرصتی دیگر برای رقابت داشتند تا ببینند چه کسی در جغرافیا و تاریخ بهتر است. از بالای کوه آم تونگ، می‌توانید تمام کمون‌های دای سون، دای لان، دای هونگ و دای هونگ را ببینید.

مردی با تحسین به رودخانه وو گیا خیره شده بود و متوجه پل هوی خاچ شد که دو کرانه رودخانه را به هم متصل می‌کرد. او موقعیت پل را بسیار خاص توصیف کرد؛ او در وسط پل ایستاده بود و از همه طرف با کوه‌ها و تپه‌ها احاطه شده بود و هر بار که از کنار آن عبور می‌کرد، می‌توانست تمام صداهای کوه‌ها و جنگل‌های دای لوک را بشنود.

مردی از اهالی دای هونگ با تحسین فریاد زد: «در واقع، دای هونگ جاده‌ای دارد که مستقیماً به پرائو، منطقه دونگ گیانگ، می‌رسد!» من پرائو را می‌شناختم، چون یک بار مستقیماً از دا نانگ به آنجا سفر کرده بودم و از تپه‌های چای کوئیت تانگ عبور کرده بودم، اما انگار دو دنیای کاملاً متفاوت بود.

او گفت وقتی بچه بوده، مردم هر روز از آن منطقه حیوانات وحشی می‌آوردند، گاهی گوشت گوزن، گاهی خرس. حدس می‌زنم این باید خیلی وقت پیش باشد، حداقل از حدود سال ۱۹۸۰ یا قبل‌تر.

روستای تروک ها داستانی درباره زنانی دارد که نگوین آن را به سلامت از دست ارتش تای سون نجات دادند. بعدها، پس از اتحاد مجدد کشور، پادشاه گیا لونگ به پاس قدردانی از کسانی که جانش را نجات دادند، عنوان دوشیزگان جاودان پنج عنصر را به این پنج زن اعطا کرد؛ و دستور ساخت زیارتگاهی در محل مرگ آنها را داد. هر ساله، در چهاردهمین روز از اولین ماه قمری، روستاییان تروک ها مراسمی را در زیارتگاه دوشیزگان جاودان پنج عنصر برگزار می‌کنند.

از بانگ ام، می‌توانید کل تپه تونگ دوک، یک مکان تاریخی ملی، را نیز ببینید. مرد دیگری در این گروه، نبردهای سهمگینی را که بیش از ۵۰ سال پیش در تونگ دوک رخ داده بود، بازگو کرد. او گفت که درباره آنها در اسناد تاریخی رسمی و در رمان‌های کسانی که در آنجا جنگیده بودند، خوانده است.

تونگ دوک پایگاه مستحکمی برای ارتش ویتنام جنوبی بود که نیروهای ما تنها با هزینه خونریزی فراوان موفق به تصرف آن شدند. او تعریف کرد که تنها پس از آنکه ژنرال هوانگ دان به فرماندهی مستقیم منصوب شد، با کشف بسیاری از نقص‌ها در نقشه نبرد و مجبور شدن به سازماندهی یک دوره آموزشی سریع در مورد دفاع از میدان نبرد برای گردان و تغییر تاکتیک‌های توپخانه، آنها به پیروزی باشکوه در تونگ دوک دست یافتند.

ما هر جمله را با عبارت «روزی روزگاری» شروع می‌کردیم: «روزی روزگاری اینطور بود، روزی روزگاری آنطور بود...» تا اینکه خورشید غروب کرد و درخششی طلایی بر سراسر زمین انداخت، گویی گذشته همچنان از قله کوه بنگ آم طنین‌انداز بود.

منبع: https://baoquangnam.vn/du-ky-qua-mien-lich-su-3150390.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
آفتاب بعد از ظهر در کوچه قدیمی

آفتاب بعد از ظهر در کوچه قدیمی

ارتفاعات در فصل برداشت.

ارتفاعات در فصل برداشت.

کودک عاشق کشور است.

کودک عاشق کشور است.