Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

باد از دست‌ها

زمانی یکی از پیروان غیرروحانی بودا از تصویر دست‌های کوچک برای نشان دادن درک خود از اقیانوس وسیع زندگی بودا استفاده می‌کرد. همچنین دست‌هایی وجود دارند که به آرامی جمعیت را باد می‌زنند و هوای خنک را به آنها می‌دهند، در حالی که به اندازه کافی خوش شانس هستند که برای احترام به یادگارهای بودا صف بکشند...

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam15/06/2025

سد نهان - یک آموزه بودایی
داوطلبان برای خنک نگه داشتن زائرانی که از بتکده کوان دِ آم (نگو هان سان) بازدید می‌کنند، آنها را باد می‌زنند. عکس: HXH

۱. «ای بودای ارجمند، زندگی تو مانند اقیانوسی پهناور است، اما من فقط می‌توانم با دو دستم از آن آب بکشم!» این جمله را وو دین کونگ، بودایی غیرمتخصص، در کتاب «اعتراف» خود نوشت که مقدمه‌ای بر اثر معروفش «نور طلایی دارما» بود که در سال ۱۹۴۵ منتشر شد.

البته، وو دین کونگ، بودایی غیرروحانی، باید با دقت بررسی می‌کرد که از کدام تصویر برای ستایش بهتر بودا استفاده کند. آیا او باید راه یک روانشناس را دنبال می‌کرد؟ یا یک باستان‌شناس؟ در نهایت، او تصمیم گرفت که زندگی بودا را «با زبانی انتزاعی، با استعاره‌های فراوان و اسطوره‌های مرموز» ارائه ندهد، زیرا این امر می‌توانست تصور نادرستی از ماهیت واقعی او به خوانندگان بدهد...

با این حال، این تصمیم کاملاً مورد قبول معاصرانش قرار نگرفت. پس از انتشار تنها چند شماره، او نامه‌ای از یک راهب بودایی در هانوی از سردبیر مجله Vien Am (منتشر شده در هوئه، با سردبیری دکتر تام مین - له دین تام) دریافت کرد.

راهب محترم از هیئت تحریریه مجله وین آم درخواست کرد که انتشار «نور طلایی دارما» را متوقف کند. خوشبختانه، سردبیر فرهیخته از دین بان ( کوانگ نام ) آقای وو دین کونگ را تشویق کرد و به انتشار ادامه داد. هنگامی که کتاب چاپ شد، آقای له دین تام در مقدمه، نویسنده را ستود و گفت: «او با تمام وجود تاریخ بودیسم را با نگارشی روان و سبکی زیبا بازگو کرده است که باعث می‌شود خوانندگان احساس کنند در فضایی از شفقت زندگی می‌کنند.»

در واقع، نویسنده، وو دین کونگ، دلیلی برای نگرانی دارد. چشم‌انداز چندین بار تغییر کرده است، ردپاها از خاطرات مردم محو شده‌اند و کلمات نوشته شده در سوابق تاریخی مبهم شده‌اند. اسناد گم شده‌اند یا نادرست هستند. آداب و رسوم و آیین‌ها تغییر کرده‌اند. او نوشت: «اگرچه یادگارهای آن بزرگوار در معابد، بتکده‌ها و زیارتگاه‌ها حفظ شده‌اند، اما نمی‌توانند از لکه‌های زمان فرار کنند.»

۲. دقیقاً ۸۰ سال پس از آنکه نویسنده‌ی «نور طلایی دارما» رنگ‌آمیزی «رنگ‌های زمان» را بر آثار بودا حس کرد، برای اولین بار، آثاری از آن روشن ضمیر بزرگ به ویتنام آورده شد. بتکده‌ی کوان دِ آم در دامنه‌ی کوه‌های مرمر ( دا نانگ ) آخرین ایستگاه پیش از بازگشت این گنجینه‌ی ملی به هند پس از یک ماه بازدید از سه منطقه‌ی ویتنام بود.

در یک بعد از ظهر ماه ژوئن، جناب آقای تیک تونگ دائو، معاون رئیس کمیته دائمی انجمن بودایی ویتنام در شهر دانانگ، سخنان «آخر اما به همان اندازه مهم» خود را به داوطلبانی از سراسر کشور که در این رویداد بودایی «بی‌نظیر» مشارکت داشتند، تقدیم کرد.

«در طول این سفر یک ماهه، تصاویر لباس‌های بودایی، داوطلبان، بادبزن‌ها، خواندن دعاهای بودایی، یادآوری‌های ملایم، راهنمایی‌های دقیق زائران، تهیه بطری‌های آب و غذا، شب‌های بی‌خوابی که صرف خدمت به جمعیت زائران شد... برای همیشه در قلب‌های ما حک خواهد شد.» این سخنان را کشیش محترم تیچ تونگ دائو، با احساسی کاملاً متأثر، بیان کرد.

در واقع، وقتی در ابتدای خیابان سو وان هان (نزدیک خیابان لو وان هین) در صف ایستاده بودم تا به یادگارهای بودا ادای احترام کنم، تصویر بادبزن‌هایی که جناب تیچ تونگ دائو از آنها نام برده بود، فوراً توجهم را جلب کرد.

جاده‌ی سون وان هان که به معبد کوان تام منتهی می‌شود خیلی طولانی نیست، فقط حدود ۵۴۰ متر، اما با احتساب بخش‌هایی که زائران باید در محوطه‌ی معبد صف بکشند، دو برابر این طول دارد. برای «خنک کردن» جمعیت انبوه، داوطلبان در دو طرف صف کشیده بودند و دائماً روز و شب خود را باد می‌زدند. آن‌ها در ردیف‌هایی با فاصله‌ی چند متر از هم ایستاده بودند.

سعی کردم تعداد افرادی که بادبزن‌ها را «تکان می‌دهند» بشمارم، اما نتوانستم. تنها چیزی که می‌دانم این است که آنها به نوبت کار می‌کنند و یک نیروی خدماتی بزرگ ده‌ها هزار نفری را تشکیل می‌دهند. آنها از صومعه‌ها و مراکز بودایی در دا نانگ، کوانگ نام، هوئه، کوانگ تری... و حتی برخی از کسانی که از خارج از کشور بازگشته‌اند، می‌آیند. آنها مردم را راهنمایی می‌کنند، نوشیدنی تعارف می‌کنند، آشپزی می‌کنند و باد می‌زنند... فقط در آشپزخانه، ۳۰۰۰ نفر از روزها قبل مشغول آماده کردن غذای گیاهی هستند. محترم تیچ تونگ دائو در ستایش او گفت: «فداکاری خاموش و روحیه خدمت‌رسانی بی‌دریغ شما، چسبی است که شما را به هم پیوند می‌دهد و قدرت جمعی فوق‌العاده‌ای ایجاد می‌کند.»

حتی جناب پی. سیوالی ترو، دبیرکل انجمن ماهابودی هند، ابراز تعجب کرد. او در مراسم وداع گفت که در طول ماه گذشته، هر کجا در هر استان یا شهری که رفته، شاهد آرامش، شادی و احساسات پرشور جمعیتی بوده که برای ادای احترام آمده بودند.

او شگفت‌زده شد و نمی‌توانست باور کند که مردم ویتنام چه احترامی برای یادگارهای بودا قائل بودند. او گفت که هرگز صحنه داوطلبان یا کودکانی را که والدین مسن خود را برای ادای احترام به یادگارهای بودا در فاصله کوتاهی حمل می‌کردند، فراموش نخواهد کرد. این تصویر زیبا، سرشار از مهربانی انسانی و ارادت به دارما بود...

*
* *

یادگارهای بودا که اخیراً در بتکده کوان دِ آم (Quan The Am) نگهداری می‌شوند، از مولاگاندا کوتی ویهارا (Mulagandha Kuti Vihara) در سارنات (Sarnath) هند آورده شده‌اند. از سال ۱۹۳۱، این گنجینه ملی در سارنات نگهداری و نگهداری می‌شود. جالب اینجاست که جناب پی. سیوالی ترو (P. Seewali Thero) فاش کرد که سارنات همچنین جایی است که بودا اولین خطبه خود را ایراد کرد.

بعدازظهر یک روز اواخر اوایل ژوئن، به آرامی جریان جمعیت را دنبال کردم تا به آثار بودا ادای احترام کنم. همین که نسیم خنکی را که از داوطلبانی که بادبزن‌هایشان را تکان می‌دادند، برمی‌خاست، حس کردم، قلبم آرام گرفت. ناخودآگاه بادبزن سبز رنگی را که با عجله از ابتدای خیابان سو وان هان خریده بودم، بالا بردم. دیگر نمی‌خواستم نسیم را برای خودم نگه دارم.

منبع: https://baoquangnam.vn/gio-tu-nhung-ban-tay-3156737.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
غار Huyen Khong، Ngu Hanh Son

غار Huyen Khong، Ngu Hanh Son

بینندگان جوان با عکس‌های ویتنام شاد

بینندگان جوان با عکس‌های ویتنام شاد

تورهای تعمیر

تورهای تعمیر