Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ روحیه ملی از طریق اسباب‌بازی‌های سنتی.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế15/09/2024


هر ساله در جشنواره نیمه پاییز، روستای اونگ هائو (شهرستان لیو شا، شهرستان ین می، استان هونگ ین ) مملو از فضای صنایع دستی سنتی می‌شود. در اینجا، خانواده‌ها، نسل به نسل، با پشتکار فراوان اسباب‌بازی‌های سنتی ساده‌ای تولید می‌کنند که مظهر ارزش‌های فرهنگی زیبای ملت هستند.
Giữ hồn dân tộc qua đồ chơi truyền thống
پس از پوشاندن با کاغذ و خشک شدن، ماسک‌ها رنگ‌آمیزی شده و با اشکال حیوانات عجیب و غریب حکاکی می‌شوند. (عکس: Le Giang)

در حالی که اسباب‌بازی‌های مدرن و جذاب دائماً در حال تولید هستند، اسباب‌بازی‌های سنتی جشنواره نیمه پاییز در روستای اونگ هائو همچنان ساخته می‌شوند و با قاطعیت روح ملی را حفظ می‌کنند. برای مردم اینجا، این محصولات نشان‌دهنده فداکاری و هنری است که نسل به نسل منتقل شده است.

دستان ماهر

به گفته ریش سفیدان روستا، صنعت اسباب‌بازی‌سازی در اینجا از حدود اواخر دهه ۱۹۸۰ و اوایل دهه ۱۹۹۰ وجود داشته است.

در ابتدا، روستاییان فقط اسباب‌بازی‌های ساده‌ای برای کودکان محلی می‌ساختند. با این حال، با دستان ماهر و ذهن‌های خلاق، صنعتگران روستای اونگ هائو به تدریج این هنر را به یک صنعت تولیدی در مقیاس بزرگ تبدیل کردند و اسباب‌بازی‌هایی را ارائه دادند که شادی را برای میلیون‌ها کودک در سراسر کشور به ارمغان می‌آورد.

با استفاده از مواد ساده‌ای مانند بامبو، نی، مقوا و حتی کاغذ باطله، صنعتگران در روستاهای صنایع دستی سنتی، آنها را به طرز جادویی به اسباب‌بازی‌های رنگارنگ و چشم‌نواز جشنواره نیمه پاییز تبدیل می‌کنند.

ماسک‌های پاپیروس یکی از متمایزترین محصولات این روستا هستند. تکمیل یک ماسک پاپیروس نیاز به سه مرحله اساسی دارد: ساخت قالب، خشک کردن و رنگ‌آمیزی.

قالب‌های سیمانی برای ساخت ماسک‌هایی استفاده می‌شوند که شبیه شخصیت‌های سنتی فولکلور ویتنامی هستند، مانند Ông Địa (خدای زمین)، Chú Tễu (دلقک) و حیوانات عجیب و غریب.

سپس، با استفاده از مواد طبیعی مانند مقوا، روزنامه بازیافتی و چسب ساخته شده از نشاسته کاساوا، هر ماسک با لمینت کردن مقوا و کاغذ سفید روی قالب از پیش ساخته شده، شکل می‌گیرد.

پس از آماده شدن ماسک‌ها، آنها را برای خشک شدن در آفتاب بیرون می‌آورند؛ زمان خشک شدن به آب و هوا بستگی دارد.

پس از خشک شدن، روی ماسک‌ها چشم‌هایی حک می‌شود و فرآیند نقاشی آغاز می‌شود. این مرحله‌ای است که هنرمند از طریق هر ضربه قلم‌مو، با اعمال مداوم و دقیق هر لایه رنگ، به ماسک‌ها «روح می‌بخشد».

از مواد بی‌جان، به واسطه‌ی «جادوی» صنعتگران روستای اونگ هائو، ماسک‌های پاپیه ماشه یکی پس از دیگری، زنده، جذاب و طنزآمیز، پدیدار می‌شوند و میراث فرهنگی بی‌نظیر و جایگزین‌ناپذیر مردم ویتنام را منعکس می‌کنند.

آقای وو هوی دونگ، یکی از صنعتگران قدیمی روستا، که فراز و نشیب‌های زیادی را در حرفه خود تجربه کرده است، گفت که همواره در تلاش بوده تا ارزش‌های فرهنگی سنتی به جا مانده از اجدادش را حفظ و توسعه دهد.

با این حال، آقای دونگ برای رقابت با اسباب‌بازی‌های مدرن که طرح‌ها و ویژگی‌های متنوعی دارند، مجبور بود دائماً اسباب‌بازی‌های سنتی خود را نوآوری و بهبود بخشد تا جذابیت آنها را به طور فزاینده‌ای افزایش دهد.

Giữ hồn dân tộc qua đồ chơi truyền thống
مردم روستای صنایع دستی اونگ هائو مشغول آماده‌سازی کالاها برای جشنواره نیمه پاییز هستند. (عکس: لی جیانگ)

او علاوه بر ماسک‌های سنتی با شخصیت‌هایی مانند تئو، چی فئو و شخصیت‌های کارتونی، مرتباً محصولات خود را با طرح‌های محبوب آنلاین به‌روز می‌کند تا به پیشنهادات خود تنوع ببخشد و مطابق با ترجیحات مشتریان باشد.

او به اشتراک گذاشت: «برای برآورده کردن سلیقه‌های فعلی، خانواده من حدود ۲۰ طرح مختلف را بهبود بخشیده‌اند که شامل تصاویر عامیانه آشنا یا ۱۲ حیوان زودیاک می‌شود. علاوه بر این، ما همیشه به هماهنگی عناصر سنتی و مدرن توجه می‌کنیم تا محصولات جدید با روندها همگام باشند و در عین حال هویت سنتی خود را حفظ کنند.»

علاوه بر ماسک‌ها، طبل‌ها، محصولی از روزهای اولیه روستای اونگ هائو، به همان اندازه مشهور هستند. این طبل‌های گرد، که شبیه ماه کامل هشتمین ماه قمری هستند، و صدای پر جنب و جوش طبل زدن آنها در طول مراسم فانوس، فضایی شاد را برای جشنواره نیمه پاییز ایجاد می‌کند، صدایی که با دوران کودکی بسیاری از مردم مرتبط است.

آقای وو وان هوی، نسل سوم خانواده‌ای با سنت طبل‌سازی، گفت: «برای ساخت طبل‌های سنتی، یک صنعتگر تقریباً به یک سال آماده‌سازی نیاز دارد تا امسال دسته‌هایی بسازد که برای سال آینده کافی باشد.»

او توضیح داد که کار معمولاً از ماه سپتامبر آغاز می‌شود. استادکاران چوب‌های بودی و پیه را انتخاب و خریداری می‌کنند، آنها را به قطعات کوچک برش می‌دهند، تراش می‌دهند و به بدنه طبل تبدیل می‌کنند؛ آنها همچنین پوست گاومیش می‌خرند، آن را به قطعات مساوی برش می‌دهند و قبل از بیرون آوردن، حدود ۵ تا ۷ روز در آب آهک می‌خیسانند تا رنگ آن از بین برود.

در طول این مدت، پوست گاومیش باید هر ۱-۲ روز یکبار برگردانده می‌شد تا آب آهک به طور یکنواخت نفوذ کند؛ در غیر این صورت، پوست لکه‌دار می‌شد. پس از خارج کردن از آب آهک، پوست گاومیش خشک می‌شد، به قطعات گرد بریده می‌شد تا سر طبل ساخته شود و سپس به بدنه طبل متصل می‌شد - این فرآیند "مونتاژ طبل" نامیده می‌شود. پس از مونتاژ، طبل دوباره خشک می‌شد و سپس رنگ‌آمیزی و با الگوهای جذاب تزئین می‌شد.

Giữ hồn dân tộc qua đồ chơi truyền thống
یک جوان در روستا در حال یادگیری ادامه این حرفه است. (عکس: لو جیانگ)

احیای اسباب‌بازی‌های سنتی و محلی

جشنواره نیمه پاییز دیگری از راه رسیده است و اسباب‌بازی‌های سنتی مردمی از این روستای کوچک به گوشه و کنار کشور منتقل می‌شوند. همچنان که فانوس‌های پر جنب و جوش خیابان‌ها را روشن می‌کنند، صدای پر جنب و جوش طبل‌ها از درون ماسک‌ها طنین‌انداز می‌شود و منعکس کننده روح پایدار و پر جنب و جوش ملت است.

اسباب‌بازی‌های روستای اونگ هائو فقط اسباب‌بازی نیستند؛ آن‌ها نمادهای پشتکار، خلاقیت و حفظ بخشی از روح ملت هستند. آن‌ها همچنین به عنوان پلی بین نسل‌ها عمل می‌کنند و شادی را برای کودکان و غرور را برای صنعتگران به ارمغان می‌آورند.

با وجود سنت دیرینه‌اش، روستای صنایع دستی اونگ هائو در بافت مدرن از مشکلات مصون نیست.

در بحبوحه روند شدید صنعتی شدن، به ویژه با محصولات وارداتی از خارج از کشور که طرح‌های متنوع و قیمت‌های پایینی ارائه می‌دهند، صنعت اسباب‌بازی‌سازی سنتی به تدریج توجه نسل جوان را از دست می‌دهد.

علاوه بر این، فرآیند ساخت صنایع دستی زمان‌بر و پرزحمت است، اما درآمد آن بالا نیست و باعث می‌شود بسیاری از روستاییان این هنر را رها کرده و به دنبال مشاغل دیگر بروند.

Giữ hồn dân tộc qua đồ chơi truyền thống
آقای وو هوی دونگ، که بیش از ۴۰ سال است به هنر سنتی ساخت اسباب‌بازی مشغول است، با دقت «از طریق هر ضربه قلم‌مو به محصولات خود جان می‌بخشد.» (عکس: لی جیانگ)

با این حال، امروزه در روستای اونگ هائو، برخی از مراکز تولیدی هوشمندانه تولید را با تجربیات عملی برای دانشجویان و گردشگران ترکیب کرده‌اند.

هر ساله، به خصوص با نزدیک شدن به جشنواره نیمه پاییز، روستای اونگ هائو مرتباً پذیرای گروه‌هایی از گردشگران داخلی و بین‌المللی است که برای بازدید و تجربه فرهنگ آن به آنجا می‌آیند.

در اینجا، بازدیدکنندگان با دهکده صنایع دستی آشنا می‌شوند، از فرآیند تولید بازدید می‌کنند و می‌توانند در برخی مراحل ساخت اسباب‌بازی‌های سنتی شرکت کنند.

اگرچه زمان می‌گذرد و زندگی تغییر می‌کند، حفظ و توسعه صنایع دستی سنتی دشوارتر شده است. با این حال، هنوز صنعتگران متعهدی مانند آقای دونگ و آقای هوی وجود دارند که با پشتکار، نه تنها برای امرار معاش، بلکه از روی عشق و تمایل به "احیای" اسباب‌بازی‌های عامیانه، هنر خود را حفظ می‌کنند و به تأیید این نکته کمک می‌کنند که فرهنگ، خون حیات ملت است، همانطور که دبیرکل فقید نگوین فو ترونگ زمانی گفته بود: "تا زمانی که فرهنگ وجود دارد، ملت وجود دارد."



منبع: https://baoquocte.vn/giu-hon-dan-toc-qua-do-choi-truyen-thong-286152.html

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
وطن در قلب من

وطن در قلب من

تمرکز

تمرکز

روز نو در ارتفاعات مرکزی

روز نو در ارتفاعات مرکزی