Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ روح میراث از «گنجینه‌های زنده انسانی»

در جریان مداوم زمان، صنعتگران کسانی هستند که روح فرهنگ ملی را حفظ می‌کنند و جوهره نسل‌ها را به آرامی حفظ و منتقل می‌کنند. آنها نه تنها کسانی هستند که میراث را حفظ می‌کنند، بلکه پلی هستند که گذشته را با حال متصل می‌کنند و به نفوذ ارزش‌های سنتی در زندگی معاصر کمک می‌کنند. صنعتگران با دستان ماهر، ذهن‌های تیزبین و عشق عمیق به این حرفه، به "گنجینه‌های زنده انسانی" تبدیل شده‌اند و در تجلیل از هویت ویتنامی در گنجینه فرهنگی جهان نقش دارند.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch30/10/2025


حفظ روح میراث از

صنعتگران جوان قوم شو دانگ ( کوانگ نگای ) گونگ و شوانگ اجرا می‌کنند.

ارواح میراث فرهنگی

کار فهرست‌برداری و ایجاد سوابق علمی میراث فرهنگی ناملموس در سال‌های اخیر به شناسایی واضح‌تر گنجینه‌های فرهنگی غنی جامعه ۵۴ گروه قومی در ویتنام کمک کرده است. از آن زمان، پروژه‌ها و برنامه‌های حفاظتی به سرعت اجرا شده‌اند و از خطر محو شدن و از بین رفتن جلوگیری کرده‌اند، در عین حال حس غرور را در جامعه برانگیخته‌اند. این واقعیت که بسیاری از میراث در فهرست ملی یا بین‌المللی ثبت شده‌اند، نه تنها ارزش فرهنگ ویتنامی را تأیید می‌کند، بلکه نقش خاموش صنعتگران را نیز ارج می‌نهد. کسانی که شعله میراث را در زندگی روشن نگه می‌دارند.

آوازخوانی شوآن در فو تو نمونه بارزی از سرزندگی پایدار میراث با مشارکت صنعتگران و جامعه است. هنگامی که یونسکو آن را در فهرست میراث نیازمند حفاظت فوری قرار داد، صنعتگران که افرادی مسن، آگاه و دلبسته به ملودی‌های باستانی بودند، به طور فعال در مرمت، آموزش و تربیت نسل بعدی مشارکت کردند. کلاس‌های آوازخوانی شوآن به صورت محلی افتتاح شد، اجراها در خانه‌های عمومی و معابد به طور منظم برگزار می‌شد و میراث را با فعالیت‌های اجتماعی و گردشگری پیوند می‌داد. به لطف این، آوازخوانی شوآن نه تنها از خطر ناپدید شدن "نجات" یافت، بلکه به افتخار میهن نیز تبدیل شد. در سال ۲۰۱۷، این میراث از فهرست میراث نیازمند حفاظت فوری حذف شد و رسماً به عنوان میراث فرهنگی ناملموس بشریت معرفی شد. این نشانه‌ای آشکار از اثربخشی حفاظت مرتبط با حافظان میراث است.

داستان آیین پرستش الهه مادر در ویتنام نیز قدرت جامعه را در حفاظت از ارزش‌های فرهنگی سنتی نشان می‌دهد. پس از به رسمیت شناخته شدن توسط یونسکو، آیین واسطه‌گری ارواح دیگر به اشتباه دیده نمی‌شود، بلکه از نظر معنای معنوی و انسان‌گرایانه آن بهتر درک می‌شود. واسطه‌ها و استادان عود به تدریج صدای مشترکی پیدا کرده‌اند و به سمت هماهنگی و احترام در عمل به باورها حرکت می‌کنند. به لطف راهنمایی و سرمشق صنعتگران، بسیاری از فعالیت‌ها و جشنواره‌های فرهنگی طبق آیین‌های صحیح سازماندهی می‌شوند و به میراث کمک می‌کنند تا در زندگی معاصر پایدارتر زندگی کند. این رویکرد، زمانی که مردم به جای تکیه صرف بر مقامات، به طور فعال در حفظ میراث مشارکت می‌کنند، تغییر مثبتی ایجاد کرده است.

آقای تران فوک توآن، رئیس انجمن فرهنگ و هنر مردمی استان کا مائو، با آوردن گروهی از هنرمندان برای اجرا در موزه مردم‌شناسی ویتنام (هانوی)، گفت که حفظ فرهنگ، راهی برای بهتر کردن، احیا و قوی‌تر کردن آن است، نه فقط برای حفظ آن به همان شکل. اگر فرهنگ جدا شود، ملت هویت خود را از دست می‌دهد، اگر فرهنگ باقی بماند، ملت باقی می‌ماند. ما نباید جوانان را به خاطر حفظ فرهنگ سرزنش کنیم. این بزرگسالان هستند که مسئول آموزش و راهنمایی هستند. جوانان نمی‌توانند بدون آموزش، فرهنگ ملی را به تنهایی دوست داشته باشند.

اشاعه ارزش‌های سنتی در زندگی امروزی

نه تنها با آواز شوآن یا پرستش الهه مادر... بسیاری از انواع دیگر میراث مانند کا ترو، کوان هو، دون کا تای تو، هنر بای چوی... نیز به لطف فداکاری صنعتگران، به شدت در حال احیا هستند. در بسیاری از مناطق روستایی، روستاها... می‌توان تصویر سالمندانی را دید که با شور و شوق میراث فرهنگی محلی را به جوانان آموزش می‌دهند. این تلاش‌ها به طور فعال به میراث زنده در جامعه کمک کرده‌اند.

فرهنگ عامیانه و طنین صدای گنگ‌ها و رقص‌های شوانگ نسل‌هاست که با مردم ارتفاعات مرکزی پیوند نزدیکی داشته است. از لحظه تولد، صدای گنگ‌ها در درون آنها طنین‌انداز بوده است. صدای گنگ‌ها و آهنگ‌ها در طول زندگی آنها، از رشد تا بزرگسالی، همراهشان بوده است. به همین دلیل است که انتقال فرهنگ عامیانه در ارتفاعات مرکزی به طور طبیعی در جامعه بومی، در روستاها، صورت می‌گیرد.

آقای تران دین ترونگ - رئیس گروه هنرمندان قومی فولکلور شو دانگ، استان کوانگ نگای - اظهار داشت: فرهنگ فولکلور، گونگ‌ها... از بدو تولد هر کودک در روح مردم ارتفاعات مرکزی نفوذ کرده‌اند. گونگ‌ها، شوانگ‌ها، موسیقی ارتفاعات مرکزی بسیار به زندگی روزمره مردم نزدیک هستند. بنابراین، آموزش فرهنگ فولکلور که از جامعه بومی، درست در فضای فرهنگی مردم قومی ارتفاعات مرکزی انجام می‌شود، مزایای بسیاری دارد، به نتایج مثبتی دست می‌یابد، محیط فرهنگی فولکلور حفظ می‌شود و به کودکان اجازه می‌دهد از سنین بسیار پایین با گونگ‌ها ارتباط برقرار کنند و اجرای آنها را بیاموزند.

یانگ دانه، هنرمند شایسته از گیا لای، گفت که در مقایسه با گذشته، تعداد صنعتگران امروز زیاد نیست، اما زندگی در یک کشور آرام با سیاست‌ها و دستورالعمل‌های فرهنگی... شرایط خوبی برای صنعتگران در آموزش فرهنگ عامیانه است.

می‌توان دید که میراث فرهنگی تبلور هوش، احساسات و هویت ملی در طول هزاران سال تاریخ است. صنعتگران، مردم عادی هستند که روح ارزش‌های فرهنگی منتقل شده از اجداد خود را حفظ می‌کنند. حفظ و ترویج نه تنها مسئولیت بخش فرهنگی است، بلکه نیازمند همکاری کل جامعه، به ویژه نسل جوان است که مسیر حفظ و آفرینش را دنبال خواهند کرد. هنگامی که این «گنجینه‌های زنده بشری» همچنان مورد احترام، حمایت و گسترش ارزش‌هایشان قرار گیرند، میراث فرهنگی ویتنام نه تنها حفظ می‌شود، بلکه در زندگی امروز نیز پویاتر و غنی‌تر می‌شود، به طوری که فرهنگ ملی می‌تواند در دوران ادغام بدرخشد.


منبع: https://bvhttdl.gov.vn/giu-hon-di-san-tu-nhung-bau-vat-nhan-van-song-20251028141634308.htm




نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی
«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.
فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول