معاون نخست وزیر، هو دوک فوک، به تازگی تصمیم شماره 01/2025/QD-TTg (تصمیم 01) مورخ 3 ژانویه 2025 را امضا کرده است که تصمیم شماره 78/2010/QD-TTg (تصمیم 78) مورخ 30 نوامبر 2010 در مورد ارزش کالاهای وارداتی ارسال شده از طریق خدمات تحویل اکسپرس که از مالیات معاف هستند را لغو می‌کند. تصمیم 01 از 18 فوریه 2025 لازم الاجرا است.

تصمیم شماره ۷۸ که در سال ۲۰۱۰ صادر شد، تصریح می‌کند که کالاهای وارداتی ارسال شده از طریق خدمات تحویل اکسپرس با ارزش ۱ میلیون دونگ ویتنام یا کمتر، از مالیات واردات و مالیات بر ارزش افزوده معاف هستند.

کالاهای وارداتی ارسال شده از طریق سرویس تحویل اکسپرس با ارزش بیش از ۱ میلیون دونگ ویتنام، باید طبق مفاد قانون، مالیات واردات و مالیات بر ارزش افزوده را پرداخت کنند.

خرید سم تائو.jpg
کالاهای وارداتی زیر ۱ میلیون دونگ ویتنام از طریق تحویل اکسپرس، معاف از مالیات نخواهند بود. تصویر: Thach Thao

وقتی تصمیم ۷۸ صادر شد، سیستم اظهارنامه گمرکی کاملاً دستی بود، بنابراین سیاست معافیت مالیاتی در این تصمیم به کاهش رویه‌های اداری و کمک به تسریع زمان ترخیص گمرکی و کاهش تعداد کالاهای مشمول اظهارنامه مالیاتی و پرداخت آن کمک کرد.

اما اکنون، این سیاست دیگر مناسب نیست زیرا تجارت الکترونیک در جهان و همچنین در ویتنام طی سال‌ها به سرعت در حال رشد بوده است. هر روز حدود ۴ تا ۵ میلیون سفارش کوچک از چین به ویتنام از طریق پلتفرم‌های تجارت الکترونیک ارسال می‌شود.

در خصوص رویه‌های گمرکی، سیستم مدیریت خودکار گمرک در بنادر، انبارها و محوطه‌های گمرکی (VASSCM) همچنان به طور مؤثر مستقر است و به ساده‌سازی رویه‌های خروج کالا از انبارها، محوطه‌ها و بنادر، کاهش تماس بین سازمان‌های گمرکی و مشاغل، کاهش زمان سفر افراد و غلبه بر ازدحام در دروازه‌های بنادر، انبارها و محوطه‌های گمرکی کمک می‌کند.

به لطف افزایش کاربرد فناوری اطلاعات و به‌کارگیری روش‌های نوین مدیریت گمرکی، تاکنون بیش از ۹۹ درصد از رویه‌های گمرکی به صورت الکترونیکی و از طریق سیستم ترخیص خودکار گمرک (VNACCS/VCIS) انجام شده است.

توسعه و بهبود سامانه اظهارنامه گمرکی الکترونیکی فوق‌الذکر به ترخیص سریع کالاها و تسهیل مدیریت اظهارنامه‌های روزانه کالاها در مقادیر زیاد بدون ایجاد وقفه در فعالیت‌های تجاری کمک کرده است. اظهارکنندگان گمرک همچنین نیازی به مراجعه به مکان‌های ترخیص گمرکی برای اظهارنامه آنلاین ندارند و در نتیجه تعداد اظهارکنندگان کاهش می‌یابد زیرا این رویه‌ها از طریق نمایندگان و شرکت‌های حمل و نقل انجام می‌شود، بنابراین مدیریت و وصول مالیات بر کالاهای وارداتی ارسال شده از طریق خدمات تحویل سریع، متمرکزتر و سریع‌تر از قبل انجام می‌شود.

علاوه بر این، برخی معتقدند که برای کالاهای مشابه، کالاهای تولید داخل همچنان باید مالیات بر ارزش افزوده (VAT) بپردازند، بنابراین معافیت از مالیات بر ارزش افزوده برای کالاهای وارداتی از طریق خدمات تحویل سریع با ارزش کم، به طور نامرئی تفاوت قیمتی ایجاد کرده است که منجر به رقابت ناعادلانه با کالاهای تولید داخل از همان نوع (به دلیل مالیات بر ارزش افزوده) شده و در نتیجه بر تولید و مصرف کالاهای داخلی تأثیر می‌گذارد...

برای اطمینان از هماهنگی سیاست مالیاتی و رویه‌های بین‌المللی برای کالاهای وارداتی ارسال‌شده از طریق خدمات تحویل سریع با ارزش کم، به منظور اجرای صحیح سیاست‌ها و جهت‌گیری‌های حزب و دولت در مورد پوشش همه منابع درآمدی، گسترش پایه درآمد، ضمن تضمین جمع‌آوری مالیات کافی، تضمین انصاف با تولید داخلی و تشویق مصرف کالاهای تولید داخل، نخست‌وزیر تصمیم 01 را برای لغو کامل تصمیم 78 صادر کرد.

خانوارهای تجاری انفرادی با درآمد کمتر از ۲۰۰ میلیون دونگ ویتنام از مالیات بر ارزش افزوده معاف هستند. بعدازظهر ۲۶ نوامبر، با رأی مثبت اکثریت نمایندگان حاضر، مجلس ملی قانون مالیات بر ارزش افزوده را تصویب کرد. خانوارهای تجاری انفرادی با درآمد سالانه ۲۰۰ میلیون دونگ ویتنام یا کمتر، مشمول مالیات بر ارزش افزوده نخواهند بود.